ويكيبيديا

    "las conclusiones convenidas que figuraban" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستنتاجات المتفق عليها الواردة
        
    La Presidenta propuso que la Junta tomase nota del informe y respaldase las conclusiones convenidas que figuraban en él. UN 6 - اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالتقرير وأن يقرّ الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    22. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el documento TD/B/WP/193. UN 22 - أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسط الأجل والميزانية البرنامجية وصادق على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/193.
    22. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el documento TD/B/WP/193. UN 22- أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسط الأجل والميزانية البرنامجية وصادق على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/193.
    La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, contenido en el documento TD/B/WP/183, y respaldó las conclusiones convenidas que figuraban en él. UN 7 - أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة، كما ورد في الوثيقة TD/B/WP/183، وأقرّ الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    En su 1058ª sesión plenaria, la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo acerca de su 56º período de sesiones (TD/B/WP/225) e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el informe. UN أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1058 أيضاً، بتقرير الفرقة العاملة عن أعمال دورتها السادسة والخمسين (TD/B/WP/225) وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    En su 1058ª sesión plenaria, la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo acerca de su 56º período de sesiones (TD/B/WP/225) e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el informe. UN أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1058 أيضاً، بتقرير الفرقة العاملة عن أعمال دورتها السادسة والخمسين (TD/B/WP/225) وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    1. La Junta tomó nota del informe de la Comisión de Comercio y Desarrollo sobre su tercer período de sesiones (TD/B/C.I/21) e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en él. UN 1- أخذ المجلس علماً بتقرير لجنة التجارة والتنمية عن أعمال دورتها الثالثة (TD/B/C.I/21) وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في هذا التقرير.
    5. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Marco Estratégico y el Presupuesto por Programas acerca de su 57º período de sesiones (TD/B/WP/227) e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en él. UN 5- أخذ المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها السابعة والخمسين (TD/B/WP/227) وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في التقرير.
    1. La Junta tomó nota del informe de la Comisión de Comercio y Desarrollo sobre su tercer período de sesiones (TD/B/C.I/21) e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en él. UN 1- أخذ المجلس علماً بتقرير لجنة التجارة والتنمية عن أعمال دورتها الثالثة (TD/B/C.I/21) وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في هذا التقرير.
    5. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Marco Estratégico y el Presupuesto por Programas acerca de su 57º período de sesiones (TD/B/WP/227) e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en él. UN 5- أخذ المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها السابعة والخمسين (TD/B/WP/227) وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في التقرير.
    La Junta tomó nota del informe de la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo sobre su quinto período de sesiones (TD/B/C.II/22), presentado por su Presidente, e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el informe. UN 3 - أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية عن أعمال دورتها الخامسة (TD/B/C.II/22)، كما قدمه رئيسها، وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    3. La Junta tomó nota del informe de la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo sobre su quinto período de sesiones (TD/B/C.II/22), presentado por su Presidente, e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el informe. UN 3- أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية عن أعمال دورتها الخامسة (TD/B/C.II/22)، كما قدمه رئيسها، وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    La Junta tomó nota del informe de la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo sobre su sexto período de sesiones (TD/B/C.II/26), presentado por su Presidente, e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el informe. UN 4 - أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية عن أعمال دورتها السادسة (TD/B/C.II/26)، كما قدمه رئيسها، وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    3. La Junta tomó nota del informe de la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo sobre su sexto período de sesiones (TD/B/C.II/26), presentado por su Presidente, e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el informe. UN 3- أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية عن أعمال دورتها السادسة (TD/B/C.II/26)، كما قدمه رئيسها، وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    También en su 1078ª sesión plenaria, la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Marco Estratégico y el Presupuesto por Programas acerca de su 59º período de sesiones (TD/B/WP/236) e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el informe. UN 8 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1078 أيضاً، بتقرير الفرقة العامة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين (TD/B/WP/236) وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    8. También en su 1078ª sesión plenaria, la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Marco Estratégico y el Presupuesto por Programas acerca de su 59º período de sesiones (TD/B/WP/236) e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el informe. UN 8- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1078 أيضاً، بتقرير الفرقة العامة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين (TD/B/WP/236) وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    El Presidente de la Comisión de Desarrollo Social informó a la Junta Ejecutiva de las conclusiones del 36º período de sesiones de la Comisión, celebrado del 10 al 20 de febrero de 1998, y en particular de las conclusiones convenidas que figuraban en la decisión 36/2: " Promoción de la integración y participación social de toda la gente, incluidos los grupos y personas desfavorecidos y vulnerables " . UN ٣٢٧ - تحدث رئيس لجنة التنمية الاجتماعية أمام المجلس التنفيذي عن نتائج الدورة السادسة والثلاثين للجنة، المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨، وبوجه خاص عن الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في المقرر ٣٦/٢: " تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد