ويكيبيديا

    "las conferencias mundiales en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤتمرات العالمية في
        
    • المؤتمرات العالمية المعقودة في
        
    • المؤتمرات العالمية على
        
    Se trata cada vez más de que el sistema de coordinadores residentes se dedique a integrar el seguimiento de las conferencias mundiales en diferentes contextos nacionales. UN ونظام المنسقين المقيمين يركز باطراد، على إدماج متابعة المؤتمرات العالمية في اﻹطارات الوطنية المختلفة.
    Se trata cada vez más de que el sistema de coordinadores residentes se dedique a integrar el seguimiento de las conferencias mundiales en diferentes contextos nacionales. UN ويركز نظام المنسقين المقيمين، على نحو متزايد، على إدماج متابعة المؤتمرات العالمية في اﻹطارات الوطنية المختلفة.
    Proponemos que un papel importante del Consejo sea lograr que a nivel de las Naciones Unidas se tengan en cuenta en forma coordinada los resultados de las conferencias mundiales en las esferas económica y social y esferas conexas y vigilar la aplicación de esos resultados. UN ونحن نقترح أن يكون أحد أدوار المجلس الهامة كفالة تنسيق متابعة اﻷمم المتحدة للنتائج ورصد تنفيذ المؤتمرات العالمية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Se formularon preguntas acerca de los problemas relacionados con la programación conjunta; la conservación de la identidad individual de las organizaciones participantes; los plazos para las actividades de colaboración; la incorporación de los objetivos de las conferencias mundiales en el MANUD; y la eliminación gradual de las actividades menos estratégicas. UN وأثيرت أسئلة حول المشاكل التي صودفت أثناء وضع البرامج المشتركة؛ والحفاظ على الهوية الفردية لكل من المؤسسات المشاركة؛ والإطار الزمني للأعمال التعاونية؛ وإدماج أهداف المؤتمرات العالمية في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛ والاستغناء تدريجيا عن الأنشطة المتسمة بقدر أقل من الأهمية الاستراتيجية.
    9. En el mismo sentido, el Comité ha facilitado la participación de los territorios no autónomos, en calidad de observadores, en las conferencias mundiales en las esferas económica y social. UN 9 - وفي نفس السياق، سهلت اللجنة مشاركة الأقاليم، كمراقبين، في المؤتمرات العالمية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Los proyectos de la Cuenta para el Desarrollo contribuyen a aumentar la capacidad de los países en desarrollo en esferas concretas relacionadas con el seguimiento de las conferencias mundiales en las esferas económica y social. UN 46 - تساهم المشاريع الممولة من حساب التنمية في بناء القدرات في البلدان النامية في مجالات محددة تتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    En el mismo sentido, el CDCC ha sido un ferviente defensor del derecho de los territorios no autónomos, como miembros asociados de la CEPAL, de participar en calidad de observadores en las conferencias mundiales en las esferas económica y social. UN 12 - وبنفس الأسلوب، واصلت لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي الدفاع بقوة عن حق الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، كأعضاء منتسبين إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في المشاركة بصفة مراقب في المؤتمرات العالمية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    A nivel de todo el sistema, el Comité Administrativo de Coordinación publicará una declaración sobre seguimiento de las conferencias mundiales en el terreno, con una nota de orientación para el sistema de coordinadores residentes, a fin de respaldar los esfuerzos de los equipos nacionales de las Naciones Unidas por mantener un apoyo y supervisión completos de las prioridades nacionales relacionadas con el seguimiento de las conferencias. UN وعلى نطاق المنظومة ستصدر لجنة التنسيق اﻹدارية بيانا حول متابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد الميداني يحتوي مذكرة بمبادئ توجيهية لنظام المنسقين المقيمين بغية دعم جهود أفرقة اﻷمم المتحدة القطرية للحفاظ على الدعم والرصد الكاملين لﻷولويات الوطنية ذات الصلة بمتابعة المؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد