ويكيبيديا

    "las consultas oficiosas coordinadas por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشاورات غير رسمية نسقها
        
    • مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها
        
    • مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها
        
    • مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها
        
    En su 38a sesión, celebrada el 16 de diciembre, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de resolución titulado " Plan de conferencias " (A/C.5/57/L.52), que fue presentado por el Presidente tras las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Singapur. UN 4 - في الجلسة 38 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " خطة المؤتمرات " (A/C.5/57/L.52) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    En su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Tribunal Especial para Sierra Leona " (A/C.5/58/L.65), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. UN 5 - في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المحكمة الخاصة لسيراليون " (A/C.5/58/L.65)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل استراليا.
    También en su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Plan maestro de mejoras de capital " (A/C.5/58/L.61), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. UN 8 - في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية " (A/C.5/58/L.61)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا.
    En su 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, el Comité tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.21 titulado " Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2010-2011 " , presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Noruega. UN 12 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.21، المعنون " النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2010-2011 " ، والذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج.
    En su 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, el Comité tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.22, titulado " Fondo de Operaciones para el bienio 2010-2011 " , presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Noruega. UN 14 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.22، المعنون " صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011 " ، والذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج.
    En su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/58/L.64), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Ghana. UN 4 - في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/58/L.64) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا.
    En su 33ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan de conferencias " (A/C.5/59/L.23), presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Jordania. UN 4 - في الجلسة 33، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/59/L.23)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأردن.
    En su 31ª sesión, celebrada el 25 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan maestro de mejoras de infraestructura " (A/C.5/65/L.28), presentado por la Presidencia sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. UN 6 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 31، المعقودة في 25 آذار/مارس، مشروع قرار بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر " (A/C.5/65/L.28) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا.
    En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.54 titulado " Cuestiones especiales relativas al presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 " (A/C.5/66/L.18), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، مشروع القرار A/C.5/66/L.54 المعنون " مسائل خاصة تتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 " المقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا.
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Antigua y Barbuda (A/C.5/67/L.12, secc. A) (véase párr. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أنتيغوا وبربودا (A/C.5/67/L.12، الفرع ألف) معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    En su 38ª sesión, celebrada el 16 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 " (A/C.5/57/L.45), presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 6 - في الجلسة 38 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 " (A/C.5/57/L.45)، قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    En su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Aplicación del párrafo 3 de la resolución 57/323 de la Asamblea General " (A/C.5/58/L.63), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Singapur. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، مشروع قرار بعنوان " تنفيذ الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 57/323 " ((A/C.5/58/L.63، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí una proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo " (A/C.5/58/L.75), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Venezuela, Vicepresidente de la Comisión. UN 4 - في الجلسة 51، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " (A/C.5/58/L.75)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل فنزويلا، نائب رئيس اللجنة.
    En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait " (A/C.5/58/L.69), presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. UN 4 - في الجلسة 51 المعقودة في 3 حزيران/يونيه، عرض على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " (A/C.5/58/L.69)، الذي قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا.
    En su 30ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/58/L.46), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nigeria. UN 4 - في الجلسة 30، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/58/L.46)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل نيجيريا.
    En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Cuestiones intersectoriales " (A/C.5/66/L.38), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Suiza. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2012، مشروع قرار بعنوان " المسائل الشاملة " (A/C.5/66/L.38)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل سويسرا.
    En la continuación de su 27ª sesión, que tuvo lugar el 29 de diciembre de 2014, la Comisión examinó la sección I del proyecto de resolución A/C.5/69/L.26, titulada " Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público " y preparada sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante del Japón. UN 13 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الأول من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون " المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل اليابان.
    En la continuación de su 27ª sesión, que tuvo lugar el 29 de diciembre de 2014, la Comisión examinó la sección II del proyecto de resolución A/C.5/69/L.26, titulada " Tecnología de la información y las comunicaciones " y preparada sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malasia. UN 15 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الثاني من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون ' ' تكنولوجيا المعلومات والاتصالات``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل ماليزيا.
    En la continuación de su 27ª sesión, que tuvo lugar el 29 de diciembre de 2014, la Comisión examinó la sección III del proyecto de resolución A/C.5/69/L.26, titulada " Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra " y preparada sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Guatemala. UN 17 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الثالث من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون ' ' الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل غواتيمالا.
    En la continuación de su 27ª sesión, que tuvo lugar el 29 de diciembre de 2014, la Comisión examinó la sección V del proyecto de resolución A/C.5/69/L.26, titulada " Construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba " y preparada sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Finlandia. UN 22 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون " تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا " ، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل فنلندا.
    Se formularon diversas propuestas oficiosas de redacción que, después de las consultas oficiosas coordinadas por la delegación de la India, fueron distribuidas en un documento de sesión publicado el 2 de junio de 2009 (ISBA/15/C/CRP.3). UN وقُدم عدد من المقترحات المتعلقة بوضع صيغة غير رسمية، وإثر مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها وفد الهند، عُممت هذه المقترحات لاحقا في ورقة اجتماع صادرة في 2 حزيران/يونيه 2009 (ISBA/15/C/CRP.3).
    En su 42ª sesión, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Misiones de mantenimiento de la paz concluidas " (A/C.5/65/L.52), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Argelia. UN 12 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الثانية والأربعين، مشروع قرار بعنوان " بعثات حفظ السلام المغلقة " (A/C.5/65/L.52)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل الجزائر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد