ويكيبيديا

    "las contribuciones a otros recursos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساهمات في الموارد الأخرى
        
    • التبرعات للموارد الأخرى
        
    • التبرعات المقدمة إلى الموارد الأخرى
        
    • التبرعات المقدمة للموارد الأخرى
        
    • مساهمات الموارد الأخرى
        
    • فإن المساهمات من الموارد الأخرى
        
    • المساهمات غير الأساسية المقدَّمة
        
    En el gráfico 8 se muestra la tendencia de las contribuciones a otros recursos en un período de cinco años. UN ويظهر في الشكل 8 اتجاه المساهمات في الموارد الأخرى على مدى السنوات الخمس.
    las contribuciones a otros recursos para el período 2009-2010 se indican por mecanismo de financiación en el gráfico 4. UN 37 - وترد في الشكل 4 المساهمات في الموارد الأخرى المقدمة من آلية التمويل للفترة 2009-2010.
    Las contribuciones a los recursos ordinarios aumentaron como se había previsto en el plan financiero de 2005 y las contribuciones a otros recursos superaron en un 31% el objetivo fijado en el plan. UN كما ازدادت إيرادات الموارد العادية كما هو متوقع في الخطة المالية لسنة 2005، وتجاوزت المساهمات في الموارد الأخرى الهدف الوارد في الخطة بنسبة 31 في المائة.
    las contribuciones a otros recursos disminuyeron un 12% hasta los 1.725 millones, pero, aun así, superaron las previsiones del plan en 321 millones, o el 23%. UN وانخفضت التبرعات للموارد الأخرى بنسبة 12 في المائة لتبلغ 725 1 مليون دولار، لكنها، مع ذلك، تجاوزت الخطة بمبلغ 321 مليون دولار أو بنسبة 23 في المائة.
    las contribuciones a otros recursos aumentaron en un 11% hasta 1.907 millones de dólares, pero se quedaron 40 millones de dólares, un 2%, de alcanzar el objetivo establecido en el plan. UN وزادت التبرعات المقدمة إلى الموارد الأخرى بنسبة 11 في المائة لتصل إلى 907 1 ملايين دولار لكنها لا تزال تقل عن الخطة بمبلغ قدره 40 مليون دولار، أو بنسبة 2 في المائة.
    También se prevé un crecimiento sostenido de las contribuciones a otros recursos durante el período que abarca el plan, si bien en el pasado hubo una considerable inestabilidad entre un año y otro. UN 183- ومن المتوقع كذلك أن تنمو التبرعات المقدمة للموارد الأخرى باطراد خلال فترة الخطة، وذلك على الرغم من وجود تقلبات كبيرة بين عام وآخر في الماضي.
    Las contribuciones a los recursos ordinarios del Programa fueron de 1.100 millones de dólares, cifra que representa el 20% del total de contribuciones, mientras que las contribuciones a otros recursos alcanzaron los 4.160 millones de dólares, cifra que representa el 75,5% del total de contribuciones de 2008. UN وسجلت مساهمات الموارد العادية للبرنامج الإنمائي 1.1 بليون دولار، أي ما نسبته 20 في المائة من المساهمات الكلية، في حين بلغت مساهمات الموارد الأخرى 4.16 بلايين دولار، تمثل 75.5 في المائة من مجموع المساهمات في عام 2008.
    Salvo con este propósito, las contribuciones a otros recursos se comparaban favorablemente con los recursos ordinarios en términos de previsibilidad, por cuanto ambos tipos de contribuciones eran voluntarias. UN وباستثناء هذا الغرض، فإن المساهمات من الموارد الأخرى تقارن بالموارد العادية من حيث عامل التنبؤ، إذ أن النوعين هما مساهمات طوعية.
    las contribuciones a otros recursos excedieron el plan en 432 millones de dólares, o 20%, y disminuyeron en 84 millones, o 3%, en comparación con 2010. UN وتجاوزت المساهمات في الموارد الأخرى الخطة بمقدار 432 مليون دولار، أي بنسبة 20 في المائة، وانخفضت بمقدار 84 مليون دولار، أي بنسبة 3 في المائة، مقارنةً بعام 2010.
    Como consecuencia, las contribuciones a otros recursos como porcentaje del total de recursos aumentaron del 49,4% en 2011 al 54,9% en 2012. UN ونتيجة لذلك، فقد ارتفعت المساهمات في الموارد الأخرى كحصةٍ من مجموع المساهمات من 49.4 في المائة في عام 2011 إلى 54.9 في المائة في عام 2012.
    Tras haber experimentado durante varios años un aumento continuo de las contribuciones a otros recursos como porcentaje del total de recursos, ese porcentaje disminuyó ligeramente del 54,9% en 2012 al 52,3% en 2013. UN وبعد عدد من السنوات التي شهدت زيادة مستمرة في نسبة المساهمات في الموارد الأخرى من مجموع المساهمات، نقصت هذه النسبة قليلا في عام 2013 إلى 52.3 في المائة، نزولا من 54.9 في المائة في عام 2012.
    las contribuciones a otros recursos llegaron a 3.600 millones de dólares en 2008, aproximadamente 7% menos que la estimación de 3.900 millones del plan estratégico. UN 104 - ووصلت المساهمات في الموارد الأخرى في عام 2008 إلى 3.6 بليون دولار، أي أقل بنحو 7 في المائة من المبلغ التقديري المبين في الخطة الاستراتيجية، وهو 3.9 بليون دولار.
    las contribuciones a otros recursos llegaron a 3.600 millones de dólares en 2009, en comparación con la estimación de 3.900 millones de dólares del Plan Estratégico. UN 121 - ووصلت المساهمات في الموارد الأخرى في عام 2009 إلى 3.6 بلايين دولار، مقارنة بمبلغ 3.9 بلايين دولار المتوخى في الخطة الاستراتيجية.
    Las contribuciones a los recursos ordinarios han aumentado en forma constante en los últimos cinco años, y las contribuciones a otros recursos también aumentaron considerablemente durante cuatro años hasta 2009. UN 5 - وقد حصلت زيادة مضطردة في المساهمات في الموارد العادية خلال السنوات الخمس الماضية، بينما ازدادت المساهمات في الموارد الأخرى زيادة كبيرة خلال السنوات الأربع السابقة لعام 2009.
    las contribuciones a otros recursos sumaron 4.310 millones de dólares, un aumento de 4% frente a 4.130 millones en 2009. UN 38 - ووصل مجموع المساهمات في الموارد الأخرى إلى 4.31 بلايين، أي بزيادة قدرها 4 في المائة من 4.13 بلايين دولار في عام 2009.
    las contribuciones a otros recursos recibidas de donantes bilaterales aumentaron 13%, a 1.760 millones de dólares, frente a 1.560 millones en 2009. UN 39 - ازدادت المساهمات في الموارد الأخرى الواردة من جهات مانحة ثنائية بنسبة 13 في المائة إلى 1.76 بليون دولار من 1.56 بليون دولار في عام 2009.
    Las contribuciones a los recursos ordinarios han aumentado en forma constante en los últimos cinco años, y las contribuciones a otros recursos también aumentaron considerablemente durante cuatro años hasta 2009. UN 6 - وحصلت زيادة مطردة في الاشتراكات في الموارد العادية خلال السنوات الخمس الماضية، بينما ازدادت المساهمات في الموارد الأخرى زيادة كبيرة خلال السنوات الأربع السابقة لعام 2009.
    las contribuciones a otros recursos sumaron 4.080 millones de dólares, una reducción del 5% frente a 4.310 millones en 2010. UN 38 - وصل مجموع المساهمات في الموارد الأخرى إلى 4.08 بلايين دولار، ما يمثل انخفاضا بنسبة 5 في المائة من مبلغ 4.31 بلايين دولار في عام 2010.
    las contribuciones a otros recursos procedentes de donantes bilaterales se redujeron el 10%, a 1.590 millones de dólares, frente a 1.760 millones en 2010. UN 40 - انخفضت المساهمات في الموارد الأخرى من جهات مانحة ثنائية بنسبة 10 في المائة إلى 1.59 بليون دولار، من 1.76 بليون دولار في عام 2010.
    Esto representó un 40,1% de todas las contribuciones a otros recursos en el año terminado el 31 de diciembre de 2002 frente al 10,1% en 2001. UN ويمثل هذا الرقم 4.1 في المائة من جميع التبرعات للموارد الأخرى خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، مقارنة بنسبة 10.1 في المائة في عام 2001.
    El aumento sustancial de las contribuciones a otros recursos en 2013, debido en parte a la generosa financiación de programas humanitarios en Filipinas, la República Árabe Siria y África, aumentó todavía más la proporción de otros recursos (asignados) en relación con los ingresos totales, mientras que disminuyó la proporción de recursos básicos respecto a los ingresos totales. UN 8 - وأدت الزيادة الكبيرة في التبرعات المقدمة إلى الموارد الأخرى في عام 2013، التي تعزى جزئيا إلى التمويل السخي للبرامج الإنسانية في الفلبين والجمهورية العربية السورية وأفريقيا، إلى حدوث زيادة إضافية في حصة الموارد الأخرى (المخصصة) من مجموع الدخل يرافقها انخفاض حصة الموارد الأساسية من مجموع الدخل.
    Esto se puede atribuir al aumento de las contribuciones a otros recursos (ordinarios); y recursos ordinarios. UN ويعزى هذا إلى زيادة التبرعات المقدمة للموارد الأخرى (العادية)؛ وللموارد العادية.
    Por tanto, se prevé que los recursos para el período 2014-2017 sean considerablemente más elevados que en períodos anteriores, con una marcada tendencia hacia las contribuciones a otros recursos. UN ولهذا فإنه من المتوقع أن تكون الموارد بالنسبة للفترة 2014-2017 أعلى بدرجة كبيرة من الفترات السابقة، مع تحوّل ملحوظ نحو مساهمات الموارد الأخرى.
    Salvo con este propósito, las contribuciones a otros recursos se comparaban favorablemente con los recursos ordinarios en términos de previsibilidad, por cuanto ambos tipos de contribuciones eran voluntarias. UN وباستثناء هذا الغرض، فإن المساهمات من الموارد الأخرى تقارن بالموارد العادية من حيث عامل التنبؤ، إذ أن النوعين هما مساهمات طوعية.
    En 2001 el PNUD estableció el Fondo Fiduciario Temático para la Gobernanza Democrática, el principal mecanismo por medio del cual los asociados donantes canalizan las contribuciones a otros recursos destinadas a las actividades del PNUD en materia de gobernanza democrática. UN في عام 2001، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي، وهو الآلية الأساسية التي يوجِّه الشركاء المانحون عن طريقها المساهمات غير الأساسية المقدَّمة لأنشطة البرنامج الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد