ويكيبيديا

    "las contribuciones al sistema de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساهمات المقدمة إلى منظومة
        
    • المساهمات المقدمة إلى جهاز
        
    • المساهمات المقدمة لمنظومة
        
    Proporción de las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas correspondiente a los donantes principales: 2007 UN حصة المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة من الجهات المانحة الأخرى: 2007
    También es alarmante que en ese mismo período el incremento real de los gastos haya sido superior al aumento real de las contribuciones de carácter multilateral a la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) y al crecimiento efectivo de las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas exclusivamente. UN ومما يثير الانزعاج أيضا أن الزيادة الفعلية في النفقات فيما بين عامي 2000 و 2004 قد تجاوزت كلا من الزيادة الفعلية في إجمالي المساهمات المقدمة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف والزيادة الفعلية في المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة وحدها.
    III. Armonización de los datos de las Naciones Unidas y del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas UN 20 - هناك عدد من الاختلافات الهامة بين الطريقة التي تتبعها الأمم المتحدة والطريقة التي تتبعها لجنة المساعدة الإنمائية لتعريف وتصنيف المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة وللإبلاغ عنها.
    La Asamblea General ha destacado reiteradamente la necesidad de aumentar las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo que se destinan a los recursos básicos, es decir, las contribuciones ordinarias, a fin de garantizar la disponibilidad de las capacidades que se requieren con miras a promover la cooperación para el desarrollo sostenible. UN وقد شددت الجمعية العامة مرارا على الحاجة إلى تحسين الجزء الأساسي أو العادي من المساهمات المقدمة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل ضمان توافر القدرات اللازمة لتعزيز التعاون الإنمائي المستدام.
    Hay varias diferencias importantes en la forma en que las Naciones Unidas y el CAD definen, clasifican y presentan informes sobre las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas. UN هناك عدد من الفروق المهمة بين الطريقة التي تعرف بها الأمم المتحدة ولجنة المساعدة الإنمائية المساهمات المقدمة لمنظومة الأمم المتحدة، والتي تصنفان بها تلك المساهمات وتبلغان عنها.
    Proporción de las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas correspondiente a los donantes principales: 2007 UN السادس - حصة المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة من الجهات المانحة الأخرى: 2007
    Cabe recordar que el 70% de las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas son para fines específicos, por lo que las entidades de las Naciones Unidas no gozan de facultades discrecionales plenas en la asignación de sus recursos. UN وينبغي الإشارة إلى أن 70 في المائة من المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة هي مساهمات مخصصة. وبالتالي فليس لدى كيانات الأمم المتحدة كامل السلطات التقديرية بشأن تخصيص مواردها.
    Hay también otras cuestiones relativas a las contribuciones que se están examinando actualmente, como las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para programas temáticos, que el CAD/OCDE sigue comunicando principalmente como ayuda bilateral pero que se incluyen en las estadísticas financieras de las Naciones Unidas. UN ويجري في الوقت الحالي أيضا استعراض مسائل أخرى تتعلق بالاختلافات في الإبلاغ، مثل المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة من أجل البرامج المواضيعية والتي لا تزال اللجنة تبلغ عنها أساسا كمعونة ثنائية ولكنها تدرج ضمن الإحصاءات المالية للأمم المتحدة.
    Las cifras de las Naciones Unidas incluyen las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas de países no miembros del CAD, que ascendieron a alrededor de 700 millones de dólares en 2005. UN 8 - تشتمل أرقام الأمم المتحدة على المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية والتي بلغت قيمتها حوالي 700 مليون دولار في عام 2005.
    Armonización de los datos de las Naciones Unidas y del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas UN ثالثا - تحقيق اتساق بيانات الأمم المتحدة ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة
    Si se extrapolaran los recursos básicos ausentes correspondiente a 1991 sobre la base de que habrían sido algo más altos que los disponibles, se calcula que la proporción de los recursos básicos del total de las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas habría bajado del 85% en 1991 a algo más del 43% en 2005. UN وفي حالة استقراء الحصص الأساسية المفقودة لعام 1991 على افتراض أنها كانت أعلى إلى حد ما من الحصص الأساسية المتوافرة، من المقدر أن الحصة الأساسية من مجمل المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة قد انخفضت من حوالي 85 في المائة تقريبا في عام 1991 إلى ما يزيد قليلا على 43 في المائة في عام 2005.
    Hay diferencias importantes en la manera en que las Naciones Unidas y el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos definen y clasifican las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas, e informan sobre ellas. UN فهناك فروق هامة بين الطريقة المتبعة لدى الأمم المتحدة ولدى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تعريف المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة، وتصنيفها، والإبلاغ عنها.
    39. las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas disminuyeron en 2006 un 2% en valores reales (véase el cuadro 10). UN 39 - انخفضت المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة في عام 2006 بالقيمة الحقيقية بنسبة 2 في المائة (انظر الجدول 10).
    Hay también otras cuestiones relativas a las contribuciones que se están examinando actualmente, como las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para programas temáticos, que el CAD sigue comunicando principalmente como ayuda bilateral pero que se incluyen en las estadísticas financieras de las Naciones Unidas. UN 13 - يجرى في الوقت الحالي استعراض مسائل أخرى تتعلق بالمساهمات، مثل المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة من أجل البرامج المواضيعية والتي لا تزال المساعدة الإنمائية تبلغ عنها أساسا كمعونة ثنائية ولكنها تدرج ضمن الإحصاءات المالية للأمم المتحدة.
    Preocupa el hecho de que el aumento observado en las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas en general durante los últimos cinco años pudiera estancarse, o hasta invertirse en 2010, debido a los efectos negativos de la crisis económica mundial. UN ومما يبعث على القلق أن النمو في المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة على مدى السنوات الخمس الماضية يمكن أن يصاب بالركود أو أن ينحسر في عام 2010 نتيجة للأثر السلبي الناجم عن الأزمة الاقتصادية العالمية.
    Hay varias diferencias importantes en la forma en que las Naciones Unidas y el CAD/OCDE definen, clasifican y presentan informes sobre las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas. UN هناك عدد من الاختلافات الهامة بين طريقة الأمم المتحدة وطريقة لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تعريف المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة وتصنيفها والإبلاغ عنها.
    13. Expresa su preocupación por la disminución de las contribuciones al sistema de actividades operacionales de las Naciones Unidas durante 2006 tanto en valores nominales como reales; UN " 13 - تعرب عن قلقها إزاء انخفاض المساهمات المقدمة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي للاضطلاع بأنشطة تنفيذية، بالقيم الاسمية والحقيقية على حد سواء في عام 2006؛
    El aumento de las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo durante el período comprendido entre 1993 y 2008 superó el crecimiento de las corrientes totales de asistencia oficial para el desarrollo provenientes de países del CAD/OCDE. UN 24 - فاق النمو في المساهمات المقدمة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي خلال الفترة من عام 1993 إلى عام 2008 النمو في مجموع تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية من لجنة المساعدة الإنمائية.
    2. Aunque el total de las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo casi se duplicó en valor real entre 1994 y 2009, los recursos básicos y complementarios han aumentado a ritmos muy diferentes, del 10 y el 2 por ciento anual, respectivamente. UN 2 - وقال إن إجمالي المساهمات المقدمة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي تضاعفت تقريبا بالقيمة الحقيقية فيما بين عام 1994 وعام 2009، ولكن التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي قد ازدادا بنسبتين مختلفتين جدا بلغتا سنويا 10 في المائة و 2 في المائة على التوالي.
    Lo anterior significa que algunos países grandes que no pertenecen al CAD no están considerados en las cifras del CAD sobre las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وهذا يعني أن الأرقام التي تقدمها بشأن المساهمات المقدمة لمنظومة الأمم المتحدة تستثني عددا من البلدان الرئيسية غير الأعضاء فيها.
    Hay varias diferencias importantes en la forma en que las Naciones Unidas y el CAD/OCDE definen, clasifican y presentan informes sobre las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas. UN هناك عدد من الفروق المهمة بين الأمم المتحدة ولجنة المساعدة الإنمائية في الطريقة التي يتبعها كل منهما في تعريف المساهمات المقدمة لمنظومة الأمم المتحدة وتعريفها والإبلاغ عنها.
    En consecuencia, hay países grandes que no pertenecen al CAD/OCDE que no están considerados en las cifras del CAD/OCDE sobre las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وهذا يعني أن الأرقام التي تقدمها اللجنة بشأن المساهمات المقدمة لمنظومة الأمم المتحدة لا تشمل عددا من البلدان الرئيسية غير الأعضاء في اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد