ويكيبيديا

    "las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
        
    • التبرعات العينية المدرجة بالميزانية
        
    • التبرعات العينية المميزنة
        
    • تبرعات عينية مدرجة في الميزانية
        
    • التبرعات العينية الداخلة في الميزانية
        
    Además, no se registraron gastos con cargo a las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por un total de 18.600 dólares. UN وعلاوة على ذلك لم تُسجَّل نفقات في مقابل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها 600 18 دولار.
    No incluye las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas estimadas en 1.240.300 dólares. UN ولا تتضمــن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٢٤٠ ١ دولار.
    El informe también contiene datos sobre los ingresos y gastos de la UNOMSIL y la UNAMSIL, y sobre las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas. UN ويقدم التقرير كذلك معلومات عن إيرادات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون ونفقاتهما، إضافة إلى التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    La Misión obtuvo así una tasa de ejecución del 95,6% en lo que respecta a los recursos consignados en cifras brutas, excluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas. UN وبذلك حققت البعثة معدل تنفيذ نسبته 95.6 في المائة فيما يتعلق بالاستخدام الإجمالي للموارد، باستثناء التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    Estas estimaciones quedan reducidas a 99.230.200 dólares en cifras brutas (99.212.00 dólares en cifras netas) una vez hechos los ajustes necesarios para tener en cuenta las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas, que ascienden a 21.260.000 dólares. UN وقد خفضت هذه التقديرات الى مبلغ إجماليه ٢٠٠ ٢٣٠ ٩٩ دولار )صافيه ٠٠٠ ٢١٢ ٩٩ دولار( بعد إدخال تعديلات عليه لتسوية التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها ٠٠٠ ٢٦٠ ٢١ دولار.
    Por último, los créditos habilitados en relación con la parte prorrateada de las sumas aprobadas para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, así como las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas, siempre se asignan a la Oficina del Contralor. UN وأخيرا فإن مبالغ المخصصات المتعلقة بالحصص التناسبية من المبالغ الموافق عليها لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وكذا التبرعات العينية المدرجة في الميزانية تُسند دائما إلى مكتب المراقب المالي.
    a Incluidas las contribuciones voluntarias en especie (presupuestadas). UN )أ( تشمل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    a Incluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas. UN )أ( تشمل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    b Incluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas. UN )ب( بما في ذلك التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    b No incluye las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 1.714.200 dólares. UNOMSIL MINURSO MIPONUHb UN )ب( لا تتضمن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار.
    a No incluye las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas. UN (أ) باستثناء التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    a No incluye las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas. UN (أ) باستثناء التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    El proyecto de presupuesto de la UNMIL para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, asciende a 540.836.400 dólares, incluidos 528.454.800 dólares para el mantenimiento de la Misión y 12.381.600 dólares para el apoyo electoral que prestará la Misión, excluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 52.800 dólares. UN 18 - تبلغ الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 31 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 ما مجموعه 400 836 540 دولار، شاملا مبلغ 800 454 528 دولار للإنفاق على البعثة و 600 381 12 دولار للدعم الانتخابي الذي ستوفره البعثة، ولا يشمل هذا المبلغ التبرعات العينية المدرجة في الميزانية بمبلغ 800 52 دولار.
    La Comisión Consultiva observa que las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas para el ejercicio 2014/15 ascenderían a 1.068.300 dólares aportados por el Gobierno de Chipre, en comparación con la suma de 1.228.300 dólares ingresada en 2013/14. UN 39 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية بالنسبة إلى الفترة 2014/2015 ستبلغ ما قدره 300 068 1 دولار من حكومة قبرص، مقارنة بمبلغ 300 228 1 دولار للفترة 2013/2014.
    Se calcula que los gastos de mantenimiento de la UNOMIG durante el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 serán de 19.872.800 dólares en cifras brutas, suma que comprende las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por un total de 2.057.600 dólares. UN ٣٨ - يقدر أن يصل مجموع تكاليف إدامة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة اﻟ ١٢ شهرا، الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الى مبلغ اجماليه ٨٠٠ ٨٧٢ ١٩ دولار، بما في ذلك التبرعات العينية المدرجة في الميزانية والبالغة ٦٠٠ ٠٥٧ ٢ دولار.
    14. Las estimaciones de gastos para el período de 12 meses se han revisado y ascienden ahora a 18.524.800 dólares en cifras brutas (17.779.200 dólares en cifras netas), incluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por un total de 1.714.200 dólares. UN ١٤ - ونقحت تقديرات التكاليف لفترة اﻟ ١٢ شهرا هذه إلى مبلغ إجماليه ٨٠٠ ٥٢٤ ١٨ دولار )صافيه ٢٠٠ ٧٧٩ ١٧ دولار(، يشمل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية ومجموعها ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار.
    El proyecto de presupuesto para el funcionamiento de la UNMISET en el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 asciende a 318.490.200 dólares en cifras brutas (309.254.400 dólares en cifras netas), incluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 60.000 dólares. UN 28 - وتبلغ الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 مبلغا إجماليه 200 490 318 دولار (صافيه 400 254 309 دولار) يتضمن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية والبالغة قيمتها 000 60 دولار.
    El presupuesto ascendía a 962.012.400 dólares en cifras brutas (944.489.100 dólares en cifras netas), sin contar las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas, por valor de 3.067.100 dólares. UN إجمالي الاحتياجات الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين صافي الاحتياجات التبرعات العينية (المدرجة في الميزانية)
    El presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la UNAMSIL durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002, que asciende a 722.134.800 dólares en cifras brutas (716.498.400 dólares en cifras netas), con exclusión de las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas en 1.350.133 dólares. UN 4 - ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لتشغيل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، والتي يبلغ إجماليها 800 134 722 دولار (صافيها 400 498 716 دولار)، بدون حساب التبرعات العينية المدرجة بالميزانية والتي تبلغ 133 350 1 دولارا.
    a Incluye las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas. UN )أ( تشمل التبرعات العينية المميزنة.
    Las sumas incluían las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por un total de 1.999.900 dólares. UN وتشمل هذه المبالغ تبرعات عينية مدرجة في الميزانية مجموعها ٩٠٠ ٩٩٩ ١ دولار.
    Además, las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas ascendían a 1.714.200 dólares. UN وباﻹضافة إلى ذلك، بلغت التبرعات العينية الداخلة في الميزانية ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد