Creo que este hombre vio a las cucarachas y se murió de miedo. | Open Subtitles | وأعتقد هذا الرجل رأى البعض ببساطة الصراصير وأخافت نفسه إلى الموت. |
No, las cucarachas se han mantenido sin cambios durante millones de años. | Open Subtitles | لا ، بقيت الصراصير على حالها بالنسبة للملايين من السنين |
¿Sabes lo que pasará si las cucarachas de aquí se reprodujeran en la Tierra? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي سيحدث إذا تكاثرت الصراصير هذه في كوكب الأرض؟ |
¡Voy a terminar el problema de las cucarachas de una vez por todas! | Open Subtitles | أنا ذاهب لحل مشكلة الصرصور ! مره واحده و إلى الأبد |
Porque viaja a través de los campos de exterminio, viaja a través de los niños, viaja a través de las cucarachas y de las maletas y a través de los Estados Unidos, | Open Subtitles | تذهب مباشرة عبر داخاو مباشرة عبر الطفولة مباشرة عبر الصرصور والحقائب ومباشرة عبر أمريكا والحلم الأمريكي |
...y atrapar a las cucarachas tutsi que intentan huir de la justicia. | Open Subtitles | وقُم بإيقاف صراصير التوتس الذين يحاولون الهرب من العدالة |
Hable ahora. Fueron las cucarachas. ¿Las cucarachas? | Open Subtitles | بإمكانك الحديث الآن. لابد وأنهم الصراصير. |
El toxafeno no se utilizó para combatir las cucarachas porque su acción sobre ellas es más débil que la del clordano. | UN | ولم يستخدم التوكسافين في مكافحة الصراصير لأن تأثيره عليها أضعف من تأثير الكلوردان. |
Si crees que los humanos son exitosos o las cucarachas lo son, resulta que hay diez billones de billones de Pleurococos allá afuera. | TED | إذا كنت تعتقد أنك ناجح أو الصراصير ناجحة، وتبين أن هناك تريليون تريليون صرصور موجوده هناك. |
Tendría que pasar la mitad de la noche disparando a las cucarachas. | Open Subtitles | سيكون عليك تمضية نصف ليلتك و انت تقتل الصراصير |
Si no hace buen trabajo será encerrada aquí con las cucarachas, por dos semanas sin agua y sin comida. | Open Subtitles | إذا لم تعملي جيدا ستحبسك هنا مع الصراصير لمدة أسبوعين بدون طعام و ماء |
las cucarachas pasarán por encima de los cadáveres de los humanos. | Open Subtitles | الصراصير ستزحف على الامعاء التي تخرج من أخر جثة أنسان عفنه |
¿Cómo las cucarachas sobrevivimos a los dinosaurios? | Open Subtitles | كيف تمكنا نحن الصراصير النجاة من الديناصورات؟ |
Porque hay millones de personas que son alérgicas a las cucarachas. | Open Subtitles | ' يجعلك تعرف، ملايين الناس حسّاس في الحقيقة إلى الصراصير. |
- ¿Cómo explicas las cucarachas? | Open Subtitles | حسنا، هكذا تعمل أنت وضّح الصراصير مع ذلك؟ |
Scully, creo que este hombre murió en reacción a las cucarachas. | Open Subtitles | سكولي، أعتقد هذا الرجل مات ببساطة من ردّ الفعل إلى الصراصير. |
Aún no he podido explicar las cucarachas. | Open Subtitles | أنا ما زلت ما كنت قادر على التوضيح الصراصير في كل هذه المواقع. |
Todavía estas comiendo! Deja las cucarachas. | Open Subtitles | أنت مازلت تاكل أمسح يدك بعد قتلك الصرصور |
Dicen que solo las cucarachas sobrevivirán el holocausto nuclear. | Open Subtitles | يقولون عندما تضرب قنبلة نووية العالم لن ينجؤ منها إلا الصرصور |
Hasta las cucarachas saben cuándo hacer las maletas y abandonar la ciudad. | Open Subtitles | حتى الصرصور يعلم متى يتعين عليه حزم أغراضه ومغادرة نطاق الخطر. |
las cucarachas del ejército rebelde no deben tener más reclutas tutsi. | Open Subtitles | صراصير التوتس للجيش الثائر يجب أن يتبرّؤون من المجنّدون |
las cucarachas que devoraron Cincinnati están en la "C". | Open Subtitles | الصروصور الذي أكل "سينيساتي" هو بحرف ال"صاد". |
La sulfluramida se utiliza en algunos países como sustancia activa y surfactante en plaguicidas contra el comején, las cucarachas y otros insectos. | UN | يستخدم السلفراميد في بعض البلدان كمادة نشطة وخافضة للتوتر السطحي في منتجات مبيدات الآفات الخاصة بالأرضة والصراصير والحشرات الأخرى. |
"Debo mantenerme lejos de los moteles, de los moteles de las cucarachas, pero no me alejaré así de fácil, pues nosotras, las cucarachas, hemos existido desde los tiempos remotos. | Open Subtitles | عليَّ أن أَبتعدَ عن تِلكَ الموتيلات تِلكَ الموتيلات المليئَة بالصراصير لكني لن أخرُجَ هكذا أترى، نحنُ الصراصير |
¿Crees que las cucarachas vieron a nuestra patrulla de reconocimiento? | Open Subtitles | اتظن الصراصر اكتشفوا دورية استطلاعنا؟ |