ويكيبيديا

    "las cuestiones contemporáneas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القضايا المعاصرة المطروحة
        
    • المسائل المعاصرة
        
    • بالقضايا المعاصرة
        
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة على القانون الدولي في المنطقة المعنية بهدف الرفع من مستوى التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة في مجال القانون الدولي في منطقة معنية بهدف تعزيز التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة في مجال القانون الدولي في منطقة معنية بهدف تعزيز التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة في مجال القانون الدولي في منطقة معنية بهدف تعزيز التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة في مجال القانون الدولي في منطقة معنية بهدف تعزيز التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة في مجال القانون الدولي في منطقة معنية بهدف تعزيز التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة في مجال القانون الدولي في منطقة معنية بهدف تعزيز التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    Los cursos regionales también ofrecen a los participantes la oportunidad de centrarse en las cuestiones contemporáneas del derecho internacional en la región a fin de promover una mayor comprensión y cooperación al respecto. UN وتتيح الدورات التدريبية الإقليمية أيضا فرصة للمشاركين للتركيز على القضايا المعاصرة المطروحة في مجال القانون الدولي في منطقة معنية بهدف تعزيز التفاهم والتعاون بخصوص هذه القضايا.
    El costo de la capacitación también obedece a la complejidad de las cuestiones contemporáneas. UN 20 - كما أن تكاليف التدريب تتوقف على مدى تعقد المسائل المعاصرة.
    Sin embargo, nos parece que en los últimos años, las actividades del Comité en las dos cuestiones que tenemos ante nosotros han experimentado cierto estancamiento creativo y una creciente ignorancia de las cuestiones contemporáneas. UN ومع ذلك، يبدو أن لدينــا انطباعــا بأن أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالمسألتين المعروضتيــن علينــا، بدأت تشهد في السنوات القليلة الماضية قدرا ما من الركود المبدع والجهل المتنامي بالقضايا المعاصرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد