las cuestiones de procedimiento se establecerán en el Reglamento del Consejo de Cooperación, que estará sujeto a la aceptación del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores y la aprobación del Consejo de Jefes de Estado. | UN | تُحدد المسائل الإجرائية في النظام الداخلي لمجلس التعاون الذي يعتمده مجلس وزراء الخارجية ويوافق عليه مجلس رؤساء الدول. |
Sin embargo, debe procurarse evitar que, por hacerse un hincapié excesivo en las cuestiones de procedimiento, se dejen de abordar las cuestiones de fondo. | UN | ومع ذلك لا بد من توخي الحذر لضمان أن الإفراط في التأكيد على المسائل الإجرائية لا ينتقص من شأن المسائل الموضوعية. |
Sin embargo, debe procurarse evitar que, por hacerse un hincapié excesivo en las cuestiones de procedimiento, se dejen de abordar las cuestiones de fondo. | UN | ومع ذلك لا بد من توخي الحذر لضمان أن الإفراط في التأكيد على المسائل الإجرائية لا ينتقص من شأن المسائل الموضوعية. |
2. Las decisiones de la Conferencia de Examen sobre las cuestiones de procedimiento se adoptarán por una mayoría de los representantes de los Estados Partes presentes y votantes. | UN | 2- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين. |
56. En la mayoría de los ordenamientos, las cuestiones de procedimiento se rigen por la ley del Estado en que se adopte la medida judicial pertinente. | UN | 56- في معظم النظم القانونية، تخضع المسائل الإجرائية لأحكام قانون الدولة التي تُتخذ فيها الخطوات الإجرائية ذات الصلة. |
60. En la mayoría de los ordenamientos, las cuestiones de procedimiento se rigen por la ley del Estado en que se adopte la medida judicial pertinente. | UN | 60- في معظم الدول، تخضع المسائل الإجرائية لأحكام قانون الدولة التي تُتخذ فيها الخطوات الإجرائية ذات الصلة. |
2. Las decisiones de la Conferencia de Examen sobre las cuestiones de procedimiento se adoptarán por una mayoría de los representantes de los Estados Partes presentes y votantes. | UN | 2- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين. |
2. Las decisiones de la Conferencia de Examen sobre las cuestiones de procedimiento se adoptarán por una mayoría de los representantes de los Estados Partes presentes y votantes. | UN | 2- تتخذ قرارات المؤتمر الاستعراضي بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين. |
18. Las resoluciones del Consejo sobre las cuestiones de procedimiento se adoptarán por mayoría. | UN | 18- أما قرارات المجلس في المسائل الإجرائية فتصدر بأغلبية الأصوات وتحدد اللائحة الداخلية للمجلس هذه المسائل. |
2. Salvo que en el presente reglamento se disponga otra cosa, las decisiones de la Comisión sobre todas las cuestiones de procedimiento se adoptarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | ٢ - وباستثناء ما تنص عليه مواد أخرى من هذا النظام، تتخذ قرارات اللجنة بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
2. A menos que la Conferencia decida otra cosa y salvo que se disponga otra cosa en el presente reglamento, las decisiones de la Conferencia sobre todas las cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría simple de los representantes presentes y votantes. | UN | 2 - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك، وما لم يرد النص على خلاف ذلك. |
2. A menos que la Conferencia decida otra cosa y salvo que se disponga otra cosa en el presente reglamento, las decisiones de la Conferencia sobre todas las cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría simple de los representantes presentes y votantes. | UN | 2- تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك، وما لم يرد النص على خلاف ذلك. |
2. A menos que la Conferencia decida otra cosa y salvo que se disponga otra cosa en el presente reglamento, las decisiones de la Conferencia sobre todas las cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría simple de los representantes presentes y votantes. | UN | 2- تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك، وباستثناء ما يُنص عليه خلاف ذلك. |
2. Salvo que en el presente reglamento se disponga otra cosa, las decisiones de la Cumbre sobre todas las cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. | UN | 2 - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الإجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام. |
2. Salvo que en el presente reglamento se disponga otra cosa, las decisiones de la Conferencia sobre todas las cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. | UN | 2 - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الإجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام. |
2. A menos que la Conferencia decida otra cosa y salvo que se disponga de otro modo en el presente reglamento, las decisiones en todas las cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría simple de los representantes presentes y votantes. | UN | 2- تتخذ مقررات المؤتمر في جميع المسائل الإجرائية بالأغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك، وإذا لم يكن منصوصاً على خلاف ذلك في هذا النظام. |
2. Salvo que en el presente reglamento se disponga otra cosa, las decisiones de la Conferencia sobre todas las cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. | UN | 2 - ما لم يُنَص على خلاف ذلك في هذا النظام، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الإجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين. |
2. Salvo que en el presente reglamento se disponga otra cosa, las decisiones de la Cumbre sobre todas las cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. | UN | 2 - تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الإجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام. |
2. Salvo que en el presente reglamento se disponga otra cosa, las decisiones de la Asamblea sobre todas las cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. | UN | 2 - تُتخذ قرارات الجمعية بشأن جميع المسائل الإجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين، ما لم يُنص على خلاف ذلك في هذا النظام. |
2. Salvo que en el presente reglamento se disponga otra cosa, las decisiones de la Asamblea sobre todas las cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. | UN | 2 - تُتخذ قرارات الجمعية بشأن جميع المسائل الإجرائية بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين، ما لم يُنص على خلاف ذلك في هذا النظام. |