Documentos examinados por el Consejo en relación con las cuestiones económicas y ambientales | UN | وثيقة نظر فيها المجلس بصدد المسائل الاقتصادية والبيئية |
1. El Consejo examinó las cuestiones económicas y ambientales en su período de sesiones sustantivo (tema 6 del programa). | UN | ١ - نظر المجلس في المسائل الاقتصادية والبيئية في دورته الموضوعية )البند ٦ من جدول اﻷعمال(. |
1. El Consejo examinó las cuestiones económicas y ambientales en su período de sesiones sustantivo (tema 6 del programa). | UN | ١ - نظر المجلس في المسائل الاقتصادية والبيئية في دورته الموضوعية )البند ٦ من جدول اﻷعمال(. |
El primero es nuestra cooperación con la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE) en lo que atañe a las cuestiones económicas y ambientales. | UN | والمجال الأول هو تعاوننا مع اللجنة الاقتصادية للأمم المتحدة لأوروبا، بشأن القضايا الاقتصادية والبيئية. |
El Consejo examinó las cuestiones económicas y ambientales en su período de sesiones sustantivo (tema 6 del programa) y tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | ١ - نظر المجلس في دورته الموضوعية في المسائل الاقتصادية والبيئية )البند ٦ من جدول اﻷعمال(. وكانت الوثائق التالية معروضة عليه: |
En la 47ª sesión, celebrada el 31 de julio, el Consejo, a propuesta del Presidente, tomó nota de los documentos examinados en relación con las cuestiones económicas y ambientales. | UN | ٩٩ - في الجلسة ٤٧، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق التي نظر فيها فيما يتصل بقضية المسائل الاقتصادية والبيئية. |
El Consejo examinó las cuestiones económicas y ambientales en su período de sesiones sustantivo y en la continuación de su período de sesiones sustantivo (tema 6 del programa) y tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | ١ - نظر المجلس في دورته الموضوعية وفي دورته الموضوعية المستأنفة في المسائل الاقتصادية والبيئية )البند ٦ من جدول اﻷعمال(. وكان معروضا عليه الوثائق التالية: |
En su período de sesiones sustantivo, el Consejo examinó las cuestiones económicas y ambientales (tema 13 del programa) en sus sesiones 39ª, 40ª y 45ª a 47ª, celebradas los días 23 y 29 a 31 de julio de 1998. | UN | ٩٤ - في دورته الموضوعية، نظر المجلس في المسائل الاقتصادية والبيئية )البند ١٣ من جدول اﻷعمال( في جلساته ٣٩ و ٤٠ و ٤٥ و ٤٧ المعقودة في الفترة ٢٣ و ٢٩ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
En su período de sesiones sustantivo, el Consejo examinó las cuestiones económicas y ambientales (tema 13 del programa) en su sesiones 38ª, 39ª y 46ª, celebradas los días 23, 26 y 30 de julio de 1999. | UN | ١٨ - نظر المجلس، في دورته الموضوعية، في المسائل الاقتصادية والبيئية )البند ١٣ من جدول اﻷعمال(، وذلك في جلساته ٣٨ و ٣٩ و ٤٦ المعقودة في ٢٣ و ٢٦ و ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
El Consejo reanudó el examen de las cuestiones económicas y ambientales (tema 13 del programa) en su 46ª sesión, celebrada el 20 de diciembre de 2001 (para una reseña de las deliberaciones, véase E/2001/SR.46). | UN | 1 - استأنف المجلس مناقشة المسائل الاقتصادية والبيئية (البند 13 من جدول الأعمال) في جلسته 46، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001 (للاطلاع على المناقشة انظر E/2001/SR.46). |
En el marco de esa agenda se seguirá prestando atención a los Objetivos de Desarrollo del Milenio pero se abordarán también las cuestiones económicas y ambientales, porque sus pilares fundamentales serán la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible. | UN | فمع أن تركيز الخطة سيظل منصبا على الأهداف الإنمائية للألفية، فإنها ستعالج أيضا القضايا الاقتصادية والبيئية لأن القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة سيكونان في صميمها. |
Los aspectos sociales y culturales de la contribución de los bosques a la sociedad no reciben generalmente la prioridad que se concede a las cuestiones económicas y ambientales. | UN | لا تحظى الجوانب الاجتماعية والثقافية لإسهام الغابات في المجتمع عموما بالأولوية التي تحظى بها الشواغل الاقتصادية والبيئية. |