ويكيبيديا

    "las cuotas totales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموع الأنصبة المقررة
        
    • مجموع الاشتراكات المقررة
        
    • خفض مجموع الاشتراكات
        
    • إجمالي المساهمات المقررة
        
    • إجمالي أنصبتها المقررة
        
    A esa misma fecha, las cuotas totales pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a 1.559,5 millones de dólares. UN وفي التاريخ ذاته، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة في جميع عمليات حفظ السلام 559.5 1 مليون دولار.
    las cuotas totales pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a 1.273.000 dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 273 1 مليون دولار.
    En el cuadro 4 se indican las cuotas totales que deben pagar los miembros de las organizaciones con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. UN يُبيِّن الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع من جانب أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    las cuotas totales pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz para esa fecha ascendían a 1.652,2 millones de dólares. UN أما مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام فقد بلغ في ذلك التاريخ نفسه 652.2 1 مليون دولار.
    A ese respecto, propuse que se estableciera un tope de 20% o 15% a las cuotas totales al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas de un Estado Miembro de modo de lograr una distribución más uniforme de las cuotas y reflejar mejor la circunstancia de que esta Organización es el instrumento de todas las naciones. UN واقترحت في هذا الصدد تحديد سقف بنسبة ٢٠ أو ١٥ في المائة من مجموع الاشتراكات المقررة على أي دولة عضو في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة بما من شأنه أن يوفر توزيعا أكثر تكافؤا للاشتراكات المقدرة ويعبر على نحو أفضل عن حقيقة أن هذه المنظمة هي أداة الدول جميعا.
    las cuotas totales aumentaron un 8,7%, de 4.919,7 millones de dólares en el ejercicio económico anterior a 5.347,9 millones de dólares. UN 4 - ارتفع مجموع الأنصبة المقررة بنسبة 8.7 في المائة، من مبلغ 919.7 4 مليون دولار في السنة المالية السابقة إلى 347.9 5 مليون دولار.
    C. Cuotas las cuotas totales aumentaron en 25,7%, de 5.347,9 millones de dólares en el ejercicio económico anterior a 6.722,5 millones de dólares en el ejercicio económico actual. UN 4 - ارتفع مجموع الأنصبة المقررة بنسبة 25.7 في المائة، من 347.9 5 مليون دولار في السنة المالية السابقة إلى 722.5 6 مليون دولار في السنة المالية الحالية.
    las cuotas totales aumentaron en 5%, de 6.722,5 millones de dólares en el ejercicio económico anterior a 7.060,5 millones de dólares en el ejercicio económico actual. UN 4 - ارتفع مجموع الأنصبة المقررة بنسبة 5.0 في المائة، من 722.5 6 مليون دولار في السنة المالية الأخيرة إلى 060.5 7 مليون دولار في السنة المالية الحالية.
    las cuotas totales aumentaron un 12,8%, de 7.060,5 millones de dólares en el ejercicio económico anterior a 7.963,2 millones de dólares en el ejercicio económico actual. UN 4 - ارتفع مجموع الأنصبة المقررة بنسبة 12.8 في المائة، من 060.5 7 مليون دولار في السنة المالية السابقة إلى 963.2 7 مليون دولار في السنة المالية الحالية.
    C. Cuotas las cuotas totales disminuyeron un 3,1%, de 7.963,2 millones de dólares en el ejercicio económico anterior a 7.719,2 millones de dólares en el ejercicio económico de 2011. UN 4 - انخفض مجموع الأنصبة المقررة بنسبة 3.1 في المائة حيث تراجع من 963.2 7 مليون دولار في السنة المالية الماضية إلى 719.2 7 مليون دولار في السنة المالية الحالية.
    C. Cuotas las cuotas totales aumentaron un 2,6% (204,0 millones de dólares), al pasar de 7.719,2 millones de dólares en el ejercicio económico anterior a 7.923,2 millones de dólares en el ejercicio en curso. UN 4 - ازداد مجموع الأنصبة المقررة بنسبة 2.6 في المائة، أو بمبلغ 204.0 ملايين دولار، من 719.2 7 مليون دولار في السنة السابقة إلى 923.2 7 مليون دولار في السنة الحالية.
    las cuotas totales disminuyeron en un 8,4% (665,3 millones de dólares), al pasar de 7.923,2 millones de dólares en el ejercicio anterior a 7.257,9 millones en el ejercicio en curso. UN 4 - انخفض مجموع الأنصبة المقررة بنسبة 8.4 في المائة، أو ما يعادل 665.3 مليون دولار، من 923.2 7 مليون دولار في السنة السابقة إلى 257.9 7 مليون دولار.
    las cuotas totales aprobadas por la Asamblea General para el presupuesto ordinario y otras cuentas ( " cuotas brutas " ) por lo general incluyen disposiciones relativas a contribuciones del personal. UN 18 - من المعتاد أن يشمل مجموع الأنصبة المقررة التي تعتمدها الجمعية العامة للميزانية العادية والحسابات الأخرى ( " الأنصبة المقررة الإجمالية " ) احتساب الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Al 30 de abril de 2004, las cuotas totales pendientes de pago a la cuenta especial para la UNFICYP durante el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 15 de junio de 2004 ascendían a 15,2 millones de dólares. UN 16 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2004 بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص 15.2 مليون دولار وذلك عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2004.
    Cuadro 4. Cuotas prorrateadas (1996-2007). En este cuadro se indican las cuotas totales que deben pagar los miembros de las organizaciones con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. UN الجدول 4 - الاشتراكات المقررة (1996-2007): يُبيِّن هذا الجدول مجموع الأنصبة المقررة التي يدفعها أعضاء المنظمات بموجب الميزانيات العادية المعتمدة.
    f De conformidad con la resolución 63/297 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 2.076.200 dólares por concepto de otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. UN (و) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 63/297 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 200 076 2 دولار، يمثل الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    Además, con arreglo a la resolución 59/307 de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 8.463.000 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. UN وبالإضافة إلى ذلك، خفض بموجب قرار الجمعية العامة 59/307 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 463 8 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    De conformidad con la resolución 60/121 B de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 68.769.500 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/121 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 769 68 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    Además, de conformidad con la resolución 61/9 B de la Asamblea General, de 29 de junio de 2007, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 69.015.000 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos en el período terminado el 30 de junio de 2006. UN وكذلك بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/9 باء المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 000 015 69 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/304 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2004, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 12.657.400 dólares, que comprenden un exceso de los ingresos sobre los gastos (11.579.400 dólares) y economías correspondientes a obligaciones de períodos anteriores (1.078.000 dólares) para el período terminado el 30 de junio de 2003. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 58/304 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 657 12 دولار، يشمل مبلغ 400 579 11 دولار من فائض الإيرادات على النفقات ووفورات قدرها 000 078 1 دولار من التزامات الفترات السابقة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.
    d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/300 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2004, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 16.839.800 dólares, que comprenden un exceso de los ingresos respecto de los gastos (15.541.000 dólares) y economías correspondientes a obligaciones de períodos anteriores (1.298.800 dólares) para el período terminado el 30 de junio de 2003. UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/300، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 800 839 16 دولار، ويشمل فائض الإيرادات على النفقات (000 541 15 دولار) ووفورات من التزامات الفترات السابقة (800 298 1 دولار) عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.
    las cuotas totales pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz se elevaban a 2.600 millones de dólares. UN أما إجمالي المساهمات المقررة لجميع عمليات حفظ السلام فقد بلغت 2.6 بليون دولار.
    De acuerdo con ese calendario, las cuotas que estarían pendientes de pago a fines de 2005 serían las cuotas totales asignadas a ese Gobierno para el período 2001-2005, menos 43.462 dólares. UN وسيُخفض هذا الجدول قيمة الاشتراكات المقررة المستحقة على الحكومة، بنهاية عام 2005، إلى إجمالي أنصبتها المقررة خلال الفترة 2001-2005، مطروحا منها مبلغ 462 43 دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد