ويكيبيديا

    "las declaraciones formuladas por el representante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانين اللذين أدلى بهما ممثل
        
    • الذي أدلى به ممثل
        
    • للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل
        
    • الذي أدلى به الممثل
        
    • البيانين اللذين ألقاهما ممثل
        
    • أدلى به ممثل كل
        
    • للبيانين اللذين ألقاهما ممثل
        
    • بيانين أدلى بهما ممثل
        
    • اللذين أدلى بهما الممثل
        
    • التي أدلى بها ممثلو كل
        
    • البيانات التي أدلى بها الممثل
        
    • البيان الذي ألقاه الممثل
        
    Mi país hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Benin, en nombre del Grupo de Estados africanos y por la representante de Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل بنن باسم المجموعة الأفريقية، وممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Djibouti se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Angola en nombre de los países del Grupo de Estados de África y por el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد جيبوتي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنغولا باسم المجموعة الأفريقية وممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Finalmente, mi país se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el representante del Sudán, en nombre del Grupo de Estados de África. UN أخيرا، يؤيد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل السودان باسم المجموعة الأفريقية.
    Al hacerlo, mi delegación suscribe plenamente las declaraciones formuladas por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de México en nombre del Grupo de Río. UN وفي القيام بذلك، فإن وفدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Ghana hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Etiopía en nombre del Grupo de Estados de África. UN تعلن غانا تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل إثيوبيا بالنيابة مجموعة الدول الأفريقية.
    Namibia se suma a las declaraciones formuladas por el representante Permanente de Zimbabwe en nombre del Presidente en ejercicio de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y por el Representante Permanente de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN تؤيد ناميبيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لزمبابوي، متكلما باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، والبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر، متكلما باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante del Brasil en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa. UN ووفد بلادي يؤيد البيانين اللذين ألقاهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل البرازيل باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Francia, en nombre de la Unión Europea, y por el Coordinador de la Unión Europea, Sr. Gilles de Kerchove. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل فرنسا، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، ومنسق الاتحاد الأوروبي غيليس دي كيرشوف.
    Mi delegación se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Túnez, en nombre del Grupo de los Estados de África, y el representante del Sudán, en nombre del Grupo de los 77 y China. UN يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل تونس باسم المجموعة الأفريقية وممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Uganda hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y el representante de Nigeria en nombre del Grupo de los Estados Africanos. UN تؤيد أوغندا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. UN ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا، باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا، باسم المجموعة الأفريقية.
    Cabo Verde se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana y por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وتؤيد الرأس الأخضر البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي وممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    En este sentido, Palestina hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el representante de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وفي ذلك الصدد، تؤيد فلسطين البيانين اللذين أدلى بهما ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Quisiera precisar asimismo que mi delegación se adhiere a las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. UN كما أود أن أعلن أن وفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Antes que nada, deseo hacer nuestras las declaraciones formuladas por el representante de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77 y China y por el Representante del Paraguay en nombre del Grupo de Río, respectivamente. UN وفي البداية، أود أن أعرب عن مشاطرة وفد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وأيضا البيان الذي أدلى به ممثل باراغواي، الذي تكلم نيابة عن مجموعة ريو.
    El Sr. Pradhan (Bhután) dice que se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Sri Lanka y los oradores anteriores. UN 12 - السيد برذان (بوتان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل سري لانكا وسائر المتحدثين السابقين.
    Mi delegación también se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana y por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN كما يود وفد بلدي أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Tailandia hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Myanmar en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN وتود تايلند الإعراب عن تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    76. El Sr. HANSON-HALL (Ghana) dice que su delegación apoya las declaraciones formuladas por el representante de la República Unida de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países no Alineados acerca del tema en examen. UN ٦٧ - السيد هانسون - هول )غانا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، بشأن البند قيد النظر.
    Sudáfrica desea también hacer suyas las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y de Nigeria, en nombre del Grupo de Estados de África. UN وتعلن جنوب أفريقيا أيضا تأييدها للبيانين اللذين ألقاهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    La Comisión escucha las declaraciones formuladas por el representante de la Organización Internacional del Trabajo y el observador de la Organización de la Conferencia Islámica. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانين أدلى بهما ممثل منظمة العمل الدولي والمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Viet Nam se suma a las declaraciones formuladas por el representante Permanente de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وتؤيد فييت نام البيانين اللذين أدلى بهما الممثل الدائم لماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 و الصين.
    Deseo sumarme a las declaraciones formuladas por el representante del Reino de Marruecos, en nombre del Grupo de los Estados Árabes, por el representante de Uganda, en nombre de los miembros de la Organización de la Conferencia Islámica, por el representante de Cuba, en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Rwanda, en nombre del Grupo de Estados de África. UN كما أود هنا أن أضم صوتي إلى البيانات التي أدلى بها ممثلو كل من المملكة المغربية باسم المجموعة العربية وأوغندا باسم المجموعة الإسلامية، وكوبا باسم حركة عدم الانحياز، ورواندا باسم المجموعة الأفريقية.
    Nicaragua y el Brasil están en completo acuerdo con las declaraciones formuladas por el representante Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia en nombre del Grupo de los 77 y China. UN تؤيد نيكاراغوا والبرازيل بشكل كامل البيانات التي أدلى بها الممثل الدائم لبوليفيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación apoya las declaraciones formuladas por el representante Permanente de Marruecos en nombre del Grupo de los Estados Árabes y por el Representante Permanente de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN إن وفد بلادي يؤيد البيان الذي ألقاه الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة بالنيابة عن المجموعة العربية. كما يؤيد البيان الذي ألقاه الممثل الدائم لكوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد