ويكيبيديا

    "las delegaciones siguientes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوفود التالية
        
    • وفود البلدان التالية
        
    las delegaciones siguientes retiran su patrocinio al proyecto de resolución: Benin, Botswana, Kenya y la República Dominicana. UN وانسحبت الوفود التالية من قائمة مقدمي مشروع القرار: بنن، وبوستوانا، والجمهورية الدومينيكية وكينيا.
    Están inscritas en la lista de oradores las delegaciones siguientes: Bélgica, Sri Lanka, Federación de Rusia, Estados Unidos de América y Canadá. UN ولدي على قائمة المتكلمين الوفود التالية: بلجيكا وسري لانكا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    29. En la misma sesión, durante el subsiguiente diálogo interactivo, formularon declaraciones e hicieron preguntas a la Sra. Chanet las delegaciones siguientes: UN 29- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة شانيه:
    Hasta el momento han pedido la palabra las delegaciones siguientes: el Japón, Austria y China. UN وحتى الآن، طلبت الكلمة الوفود التالية: اليابان، والنمسا، والصين.
    El representante del Pakistán formula una declaración y anuncia que las delegaciones siguientes se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Arabia Saudita, Armenia, Bahrein, Brunei Darussalam, Camerún, Emiratos Árabes Unidos, Omán y Somalia. UN أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن عن انضمام الوفود التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا والإمارات العربية المتحدة والبحرين وبروني دار السلام والصومال وعمان والكاميرون والمملكة العربية السعودية.
    26. En la misma sesión, durante el subsiguiente diálogo interactivo, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Severin las delegaciones siguientes: UN 26- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد سيفيرين:
    32. En la misma sesión, durante el subsiguiente diálogo interactivo, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Ghai las delegaciones siguientes: UN 32- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد غايا:
    35. En la misma sesión, durante el subsiguiente diálogo interactivo, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Joinet las delegaciones siguientes: UN 35- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد جوانيه:
    38. En la misma sesión, durante el subsiguiente diálogo interactivo, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Alnajjar las delegaciones siguientes: UN 38- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد النجار:
    Figuran inscritas en mi lista de oradores de hoy las delegaciones siguientes: Embajador Mykola Maimeskul de Ucrania; el Sr. Andrzej Misztal de Polonia; y el Embajador Abdelwahèb Jemal de Túnez. UN الوفود التالية مسجلة على قائمة المتكلمين اليوم: سفير أوكرانيا، السيد ميكولا نايميسكول؛ والسيد أندريي ميتسال، ممثل بولندا؛ وسفير تونس، السيد عبد الوهاب جمال.
    Por falta de tiempo no se pronunciaron las declaraciones de las delegaciones siguientes: Albania, Alemania, Argelia, Belarús, Chile, Cuba, Iraq, Kirguistán, Portugal, la República de Moldova y Turquía. UN ولم تقدم بيانات الوفود التالية نظراً لضيق الوقت: ألبانيا وألمانيا والبرتغال وبيلاروس وتركيا والجزائر وجمهورية مولدوفا وشيلي والعراق وقيرغيزستان وكوبا.
    A continuación, la Comisión inicia una sesión de preguntas y respuestas con los oradores, en la que participan las delegaciones siguientes: Malasia, el Senegal, los Países Bajos, la República Árabe Siria, Côte d’Ivoire, Uganda, Filipinas, Colombia y el Canadá, así como el observador de Palestina. UN وبدأت اللجنة بعد ذلك فترة للأسئلة والأجوبة مع المتكلمين، شاركت فيها الوفود التالية: ماليزيا، والسنغال، وهولندا، والجمهورية العربية السورية، وكوت ديفوار، وأوغندا، والفلبين، وكولومبيا وكندا والمراقب عن فلسطين.
    Después de las presentaciones, la Comisión celebró un diálogo con los miembros del grupo, en el que participaron las delegaciones siguientes: Cuba, Israel, Palestina y Senegal. UN 48 - عقب تقديم العروض، أجرت اللجنة حوارا مع أعضاء فريق حلقة المناقشة شاركت فيه الوفود التالية: إسرائيل، والسنغال، وكوبا، وفلسطين.
    Después de las presentaciones, la Comisión celebró un diálogo con los miembros del grupo, en el que participaron las delegaciones siguientes: Barbados, Côte d ' Ivoire, Ecuador, Fiji, Italia, Kenya, Mauritania, Noruega y República Democrática del Congo. UN 53 - وعقب تقديم العروض، أجرت اللجنة حوارا مع أعضاء فريق المناقشة شاركت فيه الوفود التالية: إكوادور، إيطاليا، بربادوس، جمهورية الكونغو الديمقراطية، فيجي، كوت ديفوار، كينيا، موريتانيا، النرويج.
    45. En la misma sesión, durante el subsiguiente diálogo interactivo, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Arzobispo Desmond Tutu las delegaciones siguientes: UN 45- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على رئيس الأساقفة، دزموند توتو:
    El Presidente anuncia que las delegaciones siguientes se suman a los patrocinadores: Andorra, Argelia, Arabia Saudita, Bolivia, Burundi, Cabo Verde, Congo, Djibouti, Fiji, Guatemala, India, Islandia, Madagascar, Malasia, Mauricio, Nepal, Uganda, Qatar, Suiza, Venezuela, Viet Nam, Yemen, Zambia y Zimbabwe. UN 19 - الرئيس: أعلن أن الوفود التالية شاركت في تقديم المشروع، وهي: أندورا، أيسلندا، أوغندا، بوروندي، بوليفيا، الجزائر، جيبوتي، الرأس الأخضر، زامبيا، زمبابوي، سويسرا، غواتيمالا، فيجي، فنزويلا، فيت نام، قطر، الكونغو، ماليزيا، مدغشقر، المملكة العربية السعودية، موريشيوس، نيبال، الهند، اليمن.
    La Comisión celebró después un diálogo con los miembros del grupo, en el que participaron las delegaciones siguientes: Argelia, Azerbaiyán, Canadá, China, Colombia, Côte d ' Ivoire, Cuba, El Salvador, Filipinas, Guinea, Indonesia, Marruecos, Noruega, República de Corea, Senegal, Suiza y Túnez. UN 38 - ثم أجرت اللجنة حوارا مع أعضاء فريق المناقشة، شاركت فيه الوفود التالية: أذربيجان، إندونيسيا، تونس، الجزائر، جمهورية كوريا، السلفادور، السنغال، سويسرا، الصين، غينيا، الفلبين، كندا، كوبا، كوت ديفوار، كولومبيا، المغرب، النرويج.
    La Comisión celebró después un diálogo con los miembros del grupo, en el que participaron las delegaciones siguientes: Canadá, China, Costa Rica, Côte d ' Ivoire, Ecuador, Islandia, Jamaica, la República Bolivariana de Venezuela, Marruecos, Noruega, Samoa, Senegal, Sudáfrica, Suriname y Tailandia. UN 58 - وعقب تقديم العروض، أجرت اللجنة حوارا مع أعضاء فريق المناقشة، شاركت فيه الوفود التالية: إكوادور، أيسلندا، تايلند، جامايكا، جنوب أفريقيا، ساموا، السنغال، سورينام، الصين، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، كندا، كوت ديفوار، كوستاريكا، المغرب، النرويج.
    La Comisión celebró después un diálogo con los miembros del grupo, en el que participaron las delegaciones siguientes: Argelia, Bangladesh, Camboya, Cuba, China, Ecuador, Filipinas, Honduras, India, Indonesia, Jamaica, Luxemburgo, Marruecos, Noruega, República Bolivariana de Venezuela, República Democrática del Congo, Samoa, Tailandia y Yemen. UN 63 - وأجرت اللجنة حوارا مع أعضاء فريق المناقشة شاركت فيه الوفود التالية: إكوادور، إندونيسيا، بنغلاديش، تايلند، جامايكا، الجزائر، جمهورية الكونغو الديمقراطية، ساموا، الصين، الفلبين، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، كمبوديا، كوبا، لكسمبرغ، المغرب، النرويج، الهند، هندوراس، اليمن.
    La Comisión celebró después un diálogo con los miembros del grupo, en el que participaron las delegaciones siguientes: Armenia, Côte d ' Ivoire, Cuba, Jamaica, Luxemburgo (en nombre de la Unión Europea) y Noruega. UN 68 - ثم أجرت اللجنة حوارا مع أعضاء فريق المناقشة، شاركت فيه الوفود التالية: أرمينيا، جامايكا، كوبا، كوت ديفوار، لكسمبرغ (باسم الاتحاد الأوروبي)، النرويج.
    El representante de Rumania revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que las delegaciones siguientes se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Albania, Armenia, Australia, Estonia, Islandia, India, México, Nueva Zelandia, República Dominicana, San Marino, Suiza y Uruguay. UN قام ممثل رومانيا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام وفود البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا وأستراليا وإستونيا وألبانيا وأوروغواي وأيسلندا والجمهورية الدومينيكية وسان مارينو وسويسرا والمكسيك ونيوزيلندا والهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد