ويكيبيديا

    "las demás organizaciones participantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمنظمات المشاركة الأخرى
        
    • المنظمات المشاركة اﻷخرى
        
    • للمنظمات الأخرى المشاركة
        
    • المنظمات اﻷخرى المشاركة
        
    • من المنظمات المشاركة الأخرى
        
    • المنظمات المشتركة اﻷخرى
        
    • المنظمات الأخرى المشاركة في
        
    • تقوم المنظمات المشاركة
        
    • للمنظمات اﻷخرى المشاركة في
        
    Decidió además recomendarlas a la Asamblea General y a los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes. UN وقررت كذلك أن توصي بها الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى.
    Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren que la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes adopten decisiones UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى
    En los próximos años, la DCI realizará, exámenes de seguimiento similares en relación con las demás organizaciones participantes. UN وستقوم وحدة التفتيش المشتركة في السنوات المقبلة، بإجراء استعراضات مماثلة لمتابعة أنشطة المنظمات المشاركة اﻷخرى.
    Sin embargo, debe recordarse que la DCI también tiene responsabilidades respecto de las demás organizaciones participantes, que examinan el tema anualmente. UN ولكنه استطرد قائلا إنه يجب أن نتذكر أن الوحدة مسؤولة أيضا أمام المنظمات المشاركة اﻷخرى التي تنظر في هذا البند سنويا.
    13. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes y lo señale a su atención; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه؛
    La Dependencia presenta un informe anual de sus actividades a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de las demás organizaciones participantes. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى الهيئات التشريعية المختصة في المنظمات اﻷخرى المشاركة فيها.
    Dicho proceso debe incluir una evaluación de toda la información y las consideraciones pertinentes que señalen las demás organizaciones participantes. UN وينبغي أن تشمل تلك العملية تقييما لجميع المعلومات والاعتبارات ذات الصلة الواردة من المنظمات المشاركة الأخرى.
    Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى
    Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب لجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى
    Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى
    Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes UN xi موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى
    Resumen de las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional que requieren la adopción de decisiones por la Asamblea General y los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes UN x موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى
    26.2 En la presente sección se solicita la totalidad de los recursos que necesitan la Comisión de Administración Pública Internacional y la Dependencia Común de Inspección; los reembolsos de las demás organizaciones participantes a las Naciones Unidas se acreditan en la sección 2 de ingresos. UN ٢٦-٢ ومجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب في اطار هذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى لﻷمم المتحدة في باب الايرادات ٢.
    Se prevé así que las demás organizaciones participantes reembolsen a las Naciones Unidas alrededor del 60,06% (4.988.900 dólares) de los gastos totales de la Dependencia durante el bienio 1994-1995. UN وعلى ذلك اﻷساس، من المتوقع أ، تقوم المنظمات المشاركة اﻷخرى بسداد ٦٠,٠٦ في المائة تقريبا، أي مبلغ ٩٠٠ ٩٨٨ ٤ دولار من اجمالي تكاليف الوحدة خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ الى اﻷمم المتحدة.
    27.3 En la presente sección se solicita la totalidad de los recursos que necesitan la Comisión de Administración Pública Internacional y la Dependencia Común de Inspección; los reembolsos de las demás organizaciones participantes se acreditan a las Naciones Unidas en la sección 2 de ingresos. UN ٧٢-٣ ومجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب تحـت هـذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب اﻹيرادات ٢ -.
    Sobre esa base, se prevé que las demás organizaciones participantes reembolsarán a las Naciones Unidas aproximadamente el 78,66%, es decir 6.653.000 dólares, de los gastos totales de la Dependencia en el bienio 1996-1997. UN وعلى ذلك اﻷساس، من المتوقع أن تقوم المنظمات المشاركة اﻷخرى بسداد ٧٨,٦٦ في المائة تقريبا، أي مبلغ ٠٠٠ ٦٥٣ ٦ دولار من اجمالي تكاليف الوحدة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الى اﻷمم المتحدة.
    18. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes y la señale a su atención. UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه.
    13. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes y lo señale a su atención; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه؛
    La Dependencia presenta un informe anual sobre sus actividades a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de las demás organizaciones participantes. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة والأجهزة التشريعية المختصة التابعة للمنظمات الأخرى المشاركة فيها.
    La Dependencia presenta un informe anual de sus actividades a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de las demás organizaciones participantes. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى الهيئات التشريعية المختصة في المنظمات اﻷخرى المشاركة فيها.
    Dicho proceso debe incluir una evaluación de toda la información y las consideraciones pertinentes que señalen las demás organizaciones participantes. UN وينبغي أن تشمل تلك العملية تقييما لجميع المعلومات والاعتبارات ذات الصلة الواردة من المنظمات المشاركة الأخرى.
    La DCI realizará en los próximos años exámenes de seguimiento similares en relación con las demás organizaciones participantes. UN وستجري وحدة التفتيش المشتركة استعراضات مماثلة للمتابعة من أجل المنظمات المشتركة اﻷخرى في السنوات المقبلة.
    La Dependencia presenta un informe anual de sus actividades a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de las demás organizaciones participantes. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة والهيئات التشريعية المختصة في المنظمات الأخرى المشاركة في الوحدة.
    Invita a los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección a que tomen medidas concretas sobre las recomendaciones de la Dependencia; UN ٨ - تدعو اﻷجهزة التشريعية للمنظمات اﻷخرى المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة إلى اتخاذ إجراءات محددة بشأن توصيات الوحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد