ويكيبيديا

    "las dependencias orgánicas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوحدات التنظيمية
        
    • للوحدات التنظيمية التابعة
        
    Planifica y coordina la prestación de servicios adecuados para las reuniones en consulta con todas las dependencias orgánicas de la CESPAO; UN يخطط ويرتب لتقديم الخدمات المناسبة للاجتماعات بالتشاور مع جميع الوحدات التنظيمية في الاسكوا؛
    Se encarga de la impresión interna de los documentos y coordina con las dependencias orgánicas de la CESPAO el formato de sus documentos, cuadros y gráficos; UN يتولى طبع الوثائق داخليا وينسق مع الوحدات التنظيمية في الاسكوا الشكل الذي تظهر فيه وثائقها ورسومها البيانية وتصاميمها؛
    Planifica y coordina la prestación de servicios adecuados para las reuniones en consulta con todas las dependencias orgánicas de la CESPAO; UN يُخطط ويرتب لتقديم الخدمات المناسبة للاجتماعات بالتشاور مع جميع الوحدات التنظيمية في الاسكوا؛
    Los Servicios Financieros prestan apoyo financiero, contable y presupuestario a las dependencias orgánicas de la sede y de las oficinas exteriores. UN وتقدم الدائرة الدعم المالي والمحاسبي والدعم المتعلق بالميزانية إلى الوحدات التنظيمية في المقر وعلى الصعيد الميداني.
    Además, el Fiscal General estaba obligado a elaborar y publicar, al menos cada 2 años, unas directrices sobre el procedimiento para la prevención de la violencia doméstica destinadas a las dependencias orgánicas de la Fiscalía. UN وعلاوة على ذلك، يُلزم المدعي العام على القيام كل سنتين على أقل تقدير بوضع وإصدار مبادئ توجيهية للوحدات التنظيمية التابعة لمكتب المدعي العام بشأن الإجراء الواجب اتباعه لمنع العنف المنزلي.
    A la luz de las prioridades en materia de políticas y programas de la Comisión, pone en marcha, adopta medidas complementarias y prepara proyectos de planes de mediano plazo y de presupuestos por programas en coordinación y celebrando consultas con todas las dependencias orgánicas de la secretaría; UN يقوم بوضع وإعداد ومتابعة مشاريع الخطط المتوسطة اﻷجل والميزانيات البرنامجية المقترحة بالتنسيق والتشاور مع جميع الوحدات التنظيمية في اﻷمانة في ضوء سياسات اللجنة وأولويات برامجها؛
    Se encarga de la impresión interna de los documentos y coordina con las dependencias orgánicas de la CESPAO el formato de sus documentos, cuadros y gráficos; UN يتولى طبع الوثائق داخليا وينسق مع الوحدات التنظيمية في الاسكوا فيما يتعلق بالشكل الذي تظهر فيه وثائقها ورسومها البيانية وتصاميمها؛
    Actualmente los programas corresponden a la nueva estructura orgánica de la Secretaría, y los subprogramas corresponden a las dependencias orgánicas de nivel de división. UN وتناظر البرامج في الوقت الحالي الهيكل التنظيمي الجديد لﻷمانة العامة، بينما تناظر البرامج الفرعية الوحدات التنظيمية على صعيد الشعب.
    En la justificación de los nuevos puestos incluida en el anexo III del documento presupuestario se deben evitar descripciones largas y repetitivas de las funciones y estructuras de las dependencias orgánicas de las que ya se haya hecho una reseña en la parte principal del informe. UN وينبغي أن تتفادى مسوغات الوظائف الجديدة الواردة في المرفق الثالث من وثيقة الميزانية الوصف المطول والمتكرر لمسؤوليات وهياكل الوحدات التنظيمية التي سبق وصفها في متن التقرير.
    La Tesorería presta servicios de tesorería y caja a todas las dependencias orgánicas de la Secretaría ubicadas en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٢٧ هاء-١٣ تقدم الخزانة خدمات الخزانة والصرافة لجميع الوحدات التنظيمية لﻷمانة العامة الكائنة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف.
    Se ocupa de la coordinación e integración de las actividades de las dependencias orgánicas de la División respecto de las cuestiones que surjan entre los servicios y las de interés para todas las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويقوم المكتب بتنسيق وإدماج أنشطة الوحدات التنظيمية التابعة للشُعبة والمعنية بالقضايا المشتركة بين الدوائر وبالقضايا التي تهم جميع عمليات حفظ السلام.
    El monto de dichos reembolsos se prorratea entre todas las dependencias orgánicas de la sede con relación con el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización, conforme a las necesidades de armonización del presupuesto. UN وتقسم هذه التكاليف على جميع الوحدات التنظيمية في المقر في إطار الدعم البرنامجي وتنظيم وإدارة المنظمة تمشيا مع مقتضيات مواءمة الميزانية.
    Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo. UN كما حددت النواتج كتحسينات في الخدمات أو المنتجات التي تقدم للمستعمل النهائي خارج هيكل حساب الدعم بدلا من خدمات ومنتجات يتم إيصالها فيما بين الوحدات التنظيمية التابعة لحساب الدعم.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos seguirá velando por que todas las dependencias orgánicas de la Secretaría cumplan estrictamente todas las normas y procedimientos establecidos en materia de contratación, remuneración y evaluación del desempeño de los consultores y los distintos contratistas. UN سيواصل مكتب إدارة الموارد البشرية ضمان التقيد الصارم من جانب جميع الوحدات التنظيمية في الأمانة بالقواعد والإجراءات المحددة فيما يتعلق بتعيين الاستشاريين وفرادى المتعاقدين وتحديد أجورهم وتقييم أدائهم.
    El mandato se revisó mediante consulta estrecha dentro de todas las dependencias orgánicas de la secretaría de la CESPAO y también con otras comisiones regionales. UN استعرضت الاختصاصات من خلال التشاور عن كثب داخل جميع الوحدات التنظيمية في أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا فضلا عن التشاور مع اللجان الإقليمية.
    Todas las cuestiones que se destacan en el informe de la Oficina de Auditoría e Investigaciones se han incorporado en los planes de trabajo de todas las dependencias orgánicas de ONU-Mujeres pertinentes. UN أدمجت جميع المسائل التي جرى إبرازها في تقرير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في خطط عمل الوحدات التنظيمية المعنية التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Boletines del Secretario General que abarcan todas las dependencias orgánicas de la Secretaría de las Naciones Unidas de conformidad con ST/SGB/2002/11 UN نشرات الأمين العام التي تغطي جميع الوحدات التنظيمية في أمانة الأمم المتحدة وفقاً للنشرة ST/SGB/2002/11
    72. A partir de 1986 se han realizado muchas reorganizaciones y reestructuraciones de las dependencias orgánicas de la Secretaría, en particular en Nueva York. UN ٢٧ - وقد أجري الكثير من عمليات إعادة التنظيم والتعديل في الوحدات التنظيمية لﻷمانة العامة منذ عام ٦٨٩١، وبخاصة في نيويورك.
    Como la plantilla de la División del Programa incluye siete puestos de categoría D-2, algunos directores de las dependencias orgánicas de la División tienen la misma categoría que el Coordinador Ejecutivo que los supervisa y que el Director Gerente de toda la División (categoría D-2). UN ٤٤ - ويتضمن جدول ملاك موظفي شعبة البرامج سبع وظائف من الرتبة مد - ٢ ويبين أن بعض مديري الوحدات التنظيمية داخل هذه الشعبة متساوون من حيث اﻷقدمية مع المنسق التنفيذي الذي يشرف عليهم ومع المدير التنفيذي للشعبة ككل.
    En base a las consideraciones anteriores, parece que los servicios centrales que no reciben directamente las dependencias orgánicas de la Secretaría deberían quedar fuera del examen de los servicios en que se contempla la posible descentralización de los arreglos de financiación. UN 18 - واستنادا إلى الاعتبارات المبينة أعلاه، يبدو أن الخدمات المركزية غير المقدمة مباشرة للوحدات التنظيمية التابعة للأمانة العامة ينبغي أن تترك خارج إطار استعراض الخدمات بهدف احتمال تحقيق اللامركزية في ترتيبات التمويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد