ويكيبيديا

    "las esferas de asociación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجالات الشراكة
        
    • لمجالات الشراكة
        
    • مجال الشراكة
        
    • مجالي الشراكة
        
    • مجالات الشراكات
        
    • بمجالات الشراكة
        
    • ومجالات الشراكة
        
    • مجالات شراكة
        
    Este punto afecta en particular a las esferas de asociación que no están directamente conectadas a sectores industriales estructurados; UN وهذا ينطبق بشكل خاص على مجالات الشراكة التي لا توجد لها صلة مباشرة بالقطاعات الصناعية الرسمية؛
    Los participantes en las esferas de asociación elaboraron planes de trabajo a través de reuniones, teleconferencias y consultas por medios electrónicos. UN وقد وضع المشاركون في مجالات الشراكة خططاً للأعمال عن طريق الاجتماعات والمؤتمرات الهاتفية والمشاورات بالبريد الإلكتروني.
    La Unión Europea acoge con satisfacción la labor en las esferas de asociación existentes e insta a los asociados a continuar trabajando en ese sentido. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالعمل الذي يتحقق في مجالات الشراكة الحالية، ويحث الشركاء على مواصلة الجهود.
    En los planes se establecen los objetivos, prioridades y actividades para las esferas de asociación. UN وتضمنت الخطط الأهداف والأولويات والأنشطة لمجالات الشراكة.
    Observa que estas regiones no están suficientemente representadas en las esferas de asociación sobre gestión de desechos y productos; UN ويلاحظ أن هذه الأقاليم ممثلة تمثيلا ناقصاً في مجال الشراكة في إدارة النفايات ومجال الشراكة في المنتجات؛
    las esferas de asociación actuarán tras haber alcanzado el consenso de sus asociados. UN ' 3` تعمل مجالات الشراكة بتوافق آراء الشركاء فيها؛
    En esta sección, las esferas de asociación se encargarán de: UN وتقوم مجالات الشراكة في هذا القسم بما يلي:
    Los objetivos y los planes de actividades de las esferas de asociación deben ser claros para los potenciales donantes y las instituciones financieras. UN وينبغي أن توفر أهداف مجالات الشراكة وخطط الأعمال الوضوح للجهات المانحة المحتملة ومؤسسات التمويل.
    Los participantes en las esferas de asociación desarrollaron planes comerciales a través de reuniones, teleconferencias y consultas por correo electrónico. UN ووضع المشتركون في مجالات الشراكة خطط عمل من خلال الاجتماعات والمؤتمرات عن بعد والمشاورات بالبريد الإلكتروني.
    Examen de los adelantos generales, incluido el estado de las esferas de asociación UN ثالثاً - استعراض التقدم الشامل، بما في ذلك حالة مجالات الشراكة
    En segundo lugar, se expresó gran interés en actualizar los planes de actividades y ampliar la labor en curso de las esferas de asociación. UN ثانياً جرى الإعراب عن رغبة كبيرة في استكمال خطط الأعمال وتوسيع نطاق الأعمال الجارية في مجالات الشراكة.
    Incluye las contribuciones hechas por las esferas de asociación a las evaluaciones de las esferas de asociación 2007-2008. UN وهى تبين المدخلات الواردة من مجالات الشراكة والواردة في تقييمات مجالات الشراكة 2007 - 2008.
    En los planes de actividades de las esferas de asociación se incluye una lista completa de las tareas que se están llevando cabo en las distintas esferas de asociación. UN وخطط أعمال مجالات الشراكة تقدم قائمة كاملة للعمل الحالي في مجال الشراكة.
    Por ejemplo, el instrumento sobre el mercurio podría abarcar algunas actividades de las esferas de asociación que podrían dejar de ser necesarias en el largo plazo. UN إذْ يمكن لبعض أنشطة مجالات الشراكة مثلاً، أن يتولاها الصك المعني بالزئبق، وقد لا تعتبر ضرورية في الأجل الطويل.
    Situación de las esferas de asociación actuales y emergentes. UN 5 - حالة مجالات الشراكة الحالية والجديدة.
    Se propuso establecer un centro de intercambio de información en el marco de la Asociación mundial sobre el mercurio ante el reconocimiento de la importancia de la Asociación, asignando al PNUMA la obligación concreta de prestar servicios a las esferas de asociación. UN وقد اقترح إنشاء غرفة تبادل المعلومات في إطار الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق، اعتراف بأهمية الشراكة، وسوف يضع ذلك التزاماً محدداً على عاتق اليونيب لخدمة مجالات الشراكة.
    Se observó que facilitar la elaboración de los planes de actividades puede abarcar una amplia gama de actividades, como ayudar a los gobiernos a comprender de qué forma las esferas de asociación complementan sus planes nacionales. UN وقد لوحظ أن تيسير وضع خطط الأعمال قد يشمل نطاقاً عريضاً من الأنشطة بما في ذلك مساعدة الحكومات في فهم الطريقة التي تكمل بها مجالات الشراكة خططها الوطنية.
    Para alcanzar estos objetivos, las esferas de asociación deberían además: UN ولتحقيق هذه الأهداف، ينبغي لمجالات الشراكة أن:
    El Grupo Asesor de la Asociación recomienda una mayor cooperación entre las esferas de asociación sobre liberaciones de mercurio procedente de la combustión de carbón y la esfera de asociación relativa a la investigación sobre el transporte de mercurio en la atmósfera y su destino; y que ambas esferas de asociación examinen la posibilidad de invitar a asociados de una de las esferas para que participen en reuniones de la otra. UN (ب) ويوصي الفريق الاستشاري بزيادة التعاون بين مجالي الشراكة في الفحم وفي النقل الجوى وبحوث المال. ويوصي بأن يبحث هذان المجالان دعوة الشركاء في كل مجال لحضور اجتماعات المجال الآخر.
    Algunas de las esferas de asociación realizan actividades desde 2005. UN وقد نشطت بعض مجالات الشراكات منذ عام 2005.
    Se necesita financiamiento adicional para ejecutar las actividades de conformidad con las medidas a las que se asignó prioridad en los planes de actividades de las esferas de asociación. UN ويحتاج الأمر إلى تمويل إضافي لتنفيذ الأنشطة، بما يتماشى مع التدابير ذات الأولوية الواردة في خطط الأعمال الخاصة بمجالات الشراكة.
    Las directrices operacionales han de aplicarse a todos los aspectos de dicha asociación, incluido el grupo consultivo de asociaciones propuesto y las esferas de asociación. UN وسوف تطبق هذه المبادئ على جميع جوانب الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب بما في ذلك الفريق الاستشاري المقترح للشراكة ومجالات الشراكة.
    las esferas de asociación informaron que existen muchas oportunidades de labor intersectorial y colaboración entre las esferas de asociación, y varias propusieron emprender trabajos conjuntos con otras esferas. UN إذ أوردت جميع مجالات الشراكة أن هناك فرصاً كثيرة للعمل المشترك والتعاون بين مجالات الشراكة واقترحت عدة مجالات شراكة أن تضطلع بأعمال مشتركة مع مجالات شراكة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد