ويكيبيديا

    "las esferas prioritarias del plan estratégico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية
        
    • مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية
        
    • لمجالات تركيز الخطة الاستراتيجية
        
    • بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية
        
    • بالمجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية
        
    • المجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية
        
    • المجالات ذات الأولوية للخطة الاستراتيجية
        
    • لمجالات التركيز للخطة الاستراتيجية
        
    Inicialmente se ha hecho hincapié en la experiencia adquirida a nivel de país de la ejecución de programas relacionados con las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo. UN وينصرف التركيز أول الأمر إلى الخبرات القطرية المتأتية من تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Brindar orientación a la secretaría y a los centros regionales del Convenio de Basilea sobre los esfuerzos realizados para ayudar a las Partes a aplicar las esferas prioritarias del plan estratégico UN توفير التوجيه للأمانة وللمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن الجهود الرامية إلى مساعدة الأطراف على تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية.
    La lista de proyectos o actividades que se presentan en el cuadro 5 del anexo I de la presente nota no es exhaustiva y tiene por objeto únicamente destacar las actividades que corresponden a las esferas prioritarias del plan estratégico determinadas por las Partes. UN ولا تعد قائمة المشاريع أو الأنشطة المدرجة في المرفق الأول، الجدول 5 لهذه المذكرة قائمة شاملة ولا يقصد بها سوى إبراز الأنشطة التي تناظر مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية التي حددتها الأطراف.
    1. Apoyo del UNICEF al Programa del Milenio: objetivos internacionales y contribución de las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo UN 1 - الدعم المقدم من اليونيسيف لجدول أعمال الألفية: الأهداف الدولية وإسهام مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    B. Programa para apoyar la aplicación de las esferas prioritarias del plan estratégico UN باء - برنامج دعم تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية
    Evaluaciones realizadas en las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo (2006-2009) del UNICEF en el bienio 2006-2007 UN التقييمات التي أجريت في مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف (2006-2009) في فترة السنتين 2006-2007
    Se insistirá, de manera particular, en fortalecer la capacidad en materia de género de todas las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y se destinarán recursos especializados a los efectos. UN وسيوجه اهتمام محدد وموارد متخصصة من أجل تعزيز القدرات على معالجة القضايا الجنسانية في كل مجال من مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Las anteriores iniciativas se verán respaldadas por la elaboración de unas directrices sectoriales para cada una de las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo. UN 18 - وسيجري دعم هذه المبادرات عن طريق إعداد إرشادات قطاعية لكل مجال من مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    1. Realizar evaluaciones independientes teniendo en cuenta las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y otras prioridades institucionales importantes UN 1 - إجراء تقييمات مستقلة، تعكس مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وأولويات تنظيمية رئيسية أخرى
    También se formularon las directrices operacionales para la incorporación de la perspectiva de género en todas las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo, en las que se prestaba una atención especial al interés de los hombres y los niños por promover la igualdad entre los géneros. UN وصاغت التوجيه التنفيذي المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بما في ذلك التركيز على إشراك الرجال والفتيان في تعزيز المساواة بين الجنسين.
    Se realizarán conjuntos de evaluaciones sobre temas programáticos vinculados a las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo, los programas humanitarios y las cuestiones transversales relacionadas con la eficacia institucional. UN وستجرى مجموعات من التقييمات في موضوعات برنامجية ترتبط مع مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وفي البرامج الإنسانية، وفي قضايا الفعالية المؤسسية الشاملة.
    Asignar coordinadores de la Secretaría designados, habida cuenta de las esferas prioritarias del plan estratégico e institucional de mediano plazo (PEIMP), a quienes podrán dirigirse directamente el CRP respecto a las cuestiones pertinentes a su esfera prioritaria particular. UN تعيين جهات اتصال مخصصة للأمانة على أساس مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل يمكن للجنة الممثلين الدائمين الاتصال بها مباشرة بشأن جميع المسائل المتعلقة بمجالات التركيز الخاصة بها.
    En todas las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo, el UNICEF proporcionará pruebas y análisis sobre la situación de las mujeres, los hombres, las niñas y los niños, y abogará por políticas y programas de apoyo que contribuyan a la igualdad entre los géneros y al empoderamiento de la mujer. UN وفي جميع مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، سوف تقدم اليونيسيف أدلة توضيحية ودراسات تحليلية بشأن حالة المرأة والرجل والبنت والولد، وسوف تدعو إلى تطبيق سياسات وبرامج دعم تساهم في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    A los niveles regional y nacional, el UNFPA se centrará en mejorar la calidad y eficacia de la programación en relación con las prioridades nacionales de desarrollo de las esferas prioritarias del plan estratégico. UN 90 - وعلى المستويين الإقليمي والقطري، سيركز الصندوق على تحسين نوعية وفعالية البرمجة بحيث تتماشى مع أولويات التنمية الوطنية في إطار مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية.
    En 2006 se elaboró el sistema de bases de datos MTSPInfo para hacer un seguimiento del desempeño institucional del UNICEF y de los indicadores para las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 189 - لقد تم وضع برنامج MTSPInfo عام 2006 ليكون قاعدة بيانات لرصد الأداء المؤسسي لليونيسيف ومؤشرات مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وأهداف الألفية.
    Apoyo del UNICEF al Programa del Milenio: objetivos internacionales y contribución de las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo UN الدعم المقدم من اليونيسيف لجدول أعمال الألفية: الأهداف الدولية وإسهام مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    1. Iniciar un examen del Fondo Fiduciario de asistencia técnica en cuanto mecanismo de apoyo a la aplicación de las esferas prioritarias del plan estratégico. UN 1- بدء استعراض للصندوق الاستئماني للمساعدة التقنية كأداة لدعم تنفيذ مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية.
    Veinte gobiernos y 34 comités nacionales hicieron contribuciones a las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y al fondo común para cuestiones humanitarias. UN وقدمت عشرون حكومة و 34 لجنة وطنية تمويلا مواضيعيا لمجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والمجمع المواضيعي للمساعدة الإنسانية.
    El UNICEF había definido siete esferas de resultados estratégicos vinculadas con las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo. UN وكانت اليونيسيف حددت سبعة مجالات نتائج استراتيجية مرتبطة بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    En el año transcurrido desde la elaboración del plan los programas de capacitación y aprendizaje habían fortalecido la capacidad del personal para elaborar programas basados en los derechos, aumentar los conocimientos sobre las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y la respuesta y la preparación ante casos de emergencia, y habían aumentado las competencias de liderazgo y gestión. UN 100 - وفي السنة التي انقضت منذ وضع الخطة، عززت برامج التدريب والتعلم قدرات الموظفين في مجال البرمجة القائمة على أساس الحقوق، وزادت المعرفة بالمجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وعززت القدرات على الاستجابة والتأهب لحالات الطوارئ، وطورت مهارات القيادة والإدارة.
    Se prevé que habrá que reforzar la capacidad de la organización en diversos aspectos de las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo, más allá de lo previsto en el presupuesto de apoyo bienal. UN ومن المتوقع أن تكون هناك حاجة إلى تعزيز قدرات المنظمة في مختلف المجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بصورة تتجاوز ما تم تخصيصه في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    El Equipo Regional de Administración será un foro para examinar sistemáticamente las tendencias, las cuestiones de aplicación, el aprendizaje de la organización en los países y todas las iniciativas en que participen varios países en el marco de las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo. UN وسيوفر فريق الإدارة الإقليمي منتدى للمناقشة المنتظمة للاتجاهات وقضايا التنفيذ والتعلم التنظيمي الشامل لعدة أقطار وأية مبادرات متعددة الأقطار في المجالات ذات الأولوية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Los documentos de Hábitat para los programas en los países se organizan de conformidad con las esferas prioritarias del plan estratégico e institucional de mediano plazo, teniendo plenamente en cuenta las características propias de cada país. UN وتُنظم وثائق البرنامج القطري للموئل وفقاً لمجالات التركيز للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل مع المراعاة الكاملة للخصوصيات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد