ويكيبيديا

    "las especies menos utilizadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷنواع اﻷقل استخداما
        
    • باﻷنواع اﻷقل استخداما
        
    Es esencial contar con una evaluación básica de este tipo para que las especies menos utilizadas tengan un aprovechamiento mayor en la industria de los productos forestales. UN وإن اجراء تقييم اساسي من هذا النوع يعتبر هاما إذا ما اريدت زيادة استخدام اﻷنواع اﻷقل استخداما في صناعة منتجات الغابات.
    Se ha manifestado preocupación por los efectos que podrá tener para el medio ambiente de los bosques una mayor explotación de las especies menos utilizadas. UN وقد جرى اﻹعراب عن القلق إزاء اﻵثار البيئية التي يحتمل أن تلم بالغابات من جراء زيادة استغلال اﻷنواع اﻷقل استخداما.
    No obstante, es preciso hacer importantes observaciones respecto de una posible estrategia mundial para promover las especies menos utilizadas. UN ٣٤ - بيد أن لكل استراتيجية عالمية رامية لتشجيع اﻷنواع اﻷقل استخداما اعتبارات هامة.
    Propuestas para la adopción de medidas sobre las especies menos utilizadas UN مقترحات العمل بشأن اﻷنواع اﻷقل استخداما
    b) Instó a los países productores a que aplicaran políticas para explotar las especies menos utilizadas pero económicamente viables que fueran compatibles y coherentes con la ordenación sostenible de los bosques; UN )ب( حث البلدان المنتجة على تنفيذ سياسات تتواءم وتتسق مع اﻹدارة المستدامة للغابات من أجل الانتفاع باﻷنواع اﻷقل استخداما والقابلة للاستمرار من الناحية الاقتصادية؛
    Propuestas para la adopción de medidas sobre las especies menos utilizadas UN مقترحات للعمل بشأن اﻷنواع اﻷقل استخداما
    Se ha fomentado la evaluación de recursos forestales como el método por el cual los países productores tropicales pueden estudiar periódicamente sus bosques y, como parte de esta evaluación, determinar cuáles son las especies menos utilizadas para su posible explotación comercial mediante una ordenación forestal sostenible. UN ويتم تشجيع نظام محاسبة موارد الغابات كوسيلة تستخدمها البلدان الاستوائية المنتجة من أجل تقييم غاباتها بصورة منتظمة، بما في ذلك تحديد اﻷنواع اﻷقل استخداما الصالحة للاستغلال التجاري المحتمل من خلال الادارة المستدامة للغابات.
    Pese a que las instituciones internacionales y los países productores han dedicado muchos esfuerzos e iniciativas para promover las especies menos utilizadas en el mercado internacional, de momento se han hecho muy pocos progresos. UN ٨٣ - رغم أن المؤسسات الدولية والبلدان المنتجة قد بذلت جهودا وتقدمت بمبادرات كثيرة لترويج اﻷنواع اﻷقل استخداما في السوق الدولية، فإن التقدم المحرز في هذا المجال لا يزال محدودا للغاية.
    a) Proponer a la Organización Internacional de las Maderas Tropicales que continúe promoviendo las especies menos utilizadas en el mercado internacional; UN )أ( أن يقترح على المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية أن تواصل ترويج اﻷنواع اﻷقل استخداما في السوق الدولية؛
    El Grupo tomó nota de que los países productores y las instituciones internacionales habían desplegado muchos esfuerzos e iniciativas para promover en los mercados internacionales las especies menos utilizadas. UN ١١٢ - وأحاط الفريق علما بأن البلدان المنتجة والمؤسسات الدولية بذلت جهودا وقامت بمبادرات كثيرة لتشجيع اﻷنواع اﻷقل استخداما في اﻷسواق الدولية.
    En segundo lugar, en muchos países, en especial de las regiones tropicales, las posibilidades de reconocer y mucho menos explotar las especies menos utilizadas se ven limitadas por la falta de información básica sobre la disponibilidad y la viabilidad comercial de estas especies. UN ٤٤ - ثانيا، في بلدان كثيرة وخاصة في المناطق الاستوائية يحد الافتقار إلى المعلومات اﻷساسية المتعلقة بتوفر اﻷنواع اﻷقل استخداما وصلاحيتها للاستغلال التجاري من امكانية تحديد هذه اﻷنواع ناهيك عن استغلالها.
    b) Exhortó a los países productores a que [garantizaran que toda política] [aplicaran políticas] para explotar las especies menos utilizadas y aumentar el volumen de la madera extraída de las masas forestales [fuera] compatible y coherente con la ordenación sostenible de los bosques; UN )ب( حث البلدان المنتجة على ]ضمان أن تكون أي سياسة عامة[ ]تنفيذ سياسات عامة[ لاستغلال اﻷنواع اﻷقل استخداما وزياة حجم اﻷخشاب المأخوذة من أشجار الغابات، ]تكون[ متفقة ومتسقة مع اﻹدارة المستدامة للغابات؛
    a) Exhortó a los organismos competentes a que intensificaran los esfuerzos por promover los productos derivados de la producción sostenible de las especies menos utilizadas de los bosques de todo tipo en el mercado internacional; UN )أ( دعا الوكالات ذات الصلة إلى تكثيف ما تبذله من جهود لتعزيز المنتجات الحرجية المنتجة بصورة مستدامة والتي تنتمي إلى اﻷنواع اﻷقل استخداما اﻵتية من جميع أنواع الغابات، في السوق الدولية؛
    c) Instó a los organismos internacionales y a las instituciones de investigación a que apoyaran las medidas nacionales y de las comunidades para desarrollar tecnologías, incluidos los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques, a fin de incrementar el uso de las especies menos utilizadas. UN )ج( حث الوكالات الدولية ومؤسسات البحوث على دعم الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والمحلي لتطوير التكنولوجيات، بما في ذلك المعارف التقليدية المتصلة بالغابات، لزيادة استغلال اﻷنواع اﻷقل استخداما.
    b) Instar a los países productores a que procuren que toda política dirigida a la explotación de las especies menos utilizadas y a aumentar el volumen de la madera extraída de las plantaciones de árboles sea compatible y esté en consonancia con las medidas adoptadas en pro de la ordenación sostenible general de los bosques destinados a la producción. UN )ب( حث البلدان المنتجة على كفالة أن تكون أي سياسة رامية إلى استغلال اﻷنواع اﻷقل استخداما وزيادة كمية اﻷخشاب المأخوذة من الحرجات متمشية ومتوافقة مع التحسينات في اﻹدارة المستدامة لمنتجات الغابات بصفة عامة.
    c) Instó a los organismos internacionales y a las instituciones de investigación a que apoyaran las medidas nacionales y de las comunidades para desarrollar y adoptar tecnologías, incluidos los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques, a fin de incrementar la utilización sostenible de las especies menos utilizadas. UN )ج( حث المنظمات الدولية ومؤسسات البحث على نقل التكنولوجيا، ودعم الجهود المبذولة على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية لتطوير وتكييف التكنولوجيات، بما في ذلك، الدراية التقليدية المتصلة بالغابات، من أجل زيادة الانتفاع المستدام باﻷنواع اﻷقل استخداما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد