ويكيبيديا

    "las estadísticas agrícolas y rurales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإحصاءات الزراعية والريفية
        
    Informe sobre las iniciativas mundiales para mejorar las estadísticas agrícolas y rurales UN تقرير الأمين العام عن المبادرات العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe sobre las iniciativas mundiales para mejorar las estadísticas agrícolas y rurales UN تقرير عن المبادرات العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية
    :: Concertar un acuerdo entre donantes para coordinar los esfuerzos por mejorar las estadísticas agrícolas y rurales; UN :: التوصل إلى اتفاق بين الجهات المانحة على تنسيق الجهود لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية.
    La cuestión que debe considerarse en el plan estratégico es cómo integrar plenamente las estadísticas agrícolas y rurales en el sistema estadístico nacional. UN أما النقطة التي ينبغي دراستها في الخطة الاستراتيجية، فهي كيفية إدراج الإحصاءات الزراعية والريفية بصورة كاملة في النظام الإحصائي الوطني.
    ii) Integración de las estadísticas agrícolas y rurales en el sistema nacional de estadística; UN ' 2` إدماج الإحصاءات الزراعية والريفية داخل النظام الإحصائي الوطني؛
    Está en marcha la aplicación del Plan de Acción Regional de Asia y el Pacífico para mejorar las estadísticas agrícolas y rurales. UN والعمل جارٍ على تنفيذ خطة العمل الإقليمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية في آسيا والمحيط الهادئ.
    Estos ejemplos apuntan a un problema actual de las estadísticas agrícolas y rurales; muchas de las cuestiones se tratan de manera independiente, lo que no permite realizar un análisis que trascienda las distintas categorías. UN وتشير هذه الأمثلة إلى مشكلة مع الإحصاءات الزراعية والريفية الحالية؛ فالكثير من هذه المسائل يُنظر فيه بصورة مستقلة، وهو ما لا يسمح بتحليل الفئات المختلفة.
    Por ejemplo, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura y sus asociados han empezado a aplicar la Estrategia mundial de mejora de las estadísticas agrícolas y rurales. UN ومن ذلك مثلا أن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة قد بدأت مع شركائها في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية.
    1. Estrategia mundial para mejorar las estadísticas agrícolas y rurales UN 1 - الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية
    Para avanzar en la integración, el primer paso que debe darse a nivel nacional consiste en examinar el sistema nacional de estadística y determinar dónde pueden establecerse vínculos con las estadísticas agrícolas y rurales. UN 40 - وينبغي أن تكون الخطوة الأولى على المستوى الوطني للتوجه نحو التكامل مراجعة النظم الإحصائية الوطنية وتحديد أماكن الروابط التي يمكن إقامتها مع الإحصاءات الزراعية والريفية.
    La región de Asia y el Pacífico ha asumido el reto de aplicar la estrategia mundial para mejorar las estadísticas agrícolas y rurales. UN 36 - قبلت منطقة آسيا والمحيط الهادئ مواجهة التحدي المتمثل في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية.
    El resultado de esa reunión constituyó el informe sobre las iniciativas mundiales para mejorar las estadísticas agrícolas y rurales (E/CN.3/2009/3), que se presentó a la Comisión en su 40º período de sesiones. UN وقد تمثلت نتائج ذلك الاجتماع في التقرير المتعلق بالمبادرات العالمية الرامية إلى تحسين الإحصاءات الزراعية والريفية (E/CN.3/2009/3) الذي قدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين.
    El equipo de trabajo se reunió los días 16 y 17 de septiembre de 2002 y decidió preparar y presentar un programa de acción detallado dentro de seis meses para mejorar las estadísticas agrícolas y rurales en África con vistas a la reducción de la pobreza y la seguridad alimentaria. UN واجتمع فريق العمل() في يومي 16 و 17 أيلول/سبتمبر 2002 وقرر أن يعد ويقدم برنامج عمل مفصل في غضون الأشهر الستة المقبلة لتدعيم الإحصاءات الزراعية والريفية في أفريقيا بغية الحد من الفقر وتوفير الأمن الغذائي.
    a) Subrayó que las estadísticas agrícolas y rurales eran esenciales para la formulación de políticas y que era necesaria orientación estratégica para satisfacer la demanda creciente de información tanto a nivel internacional como de los países, especialmente en vista de la reciente crisis alimentaria; UN (أ) أكدت أن الإحصاءات الزراعية والريفية ضرورية لصنع السياسات وأن التوجيه الاستراتيجي لازم لتلبية الطلب المتزايد على المعلومات على الصعيدين الدولي والقطري معاً، ولا سيما في ضوء الأزمة الغذائية الأخيرة؛
    En resumen, el plan estratégico proporcionará un marco para integrar un conjunto básico de estadísticas agrícolas y rurales en los sistemas estadísticos nacionales e internacionales, identificar metodologías para la reunión de datos, establecer un marco para integrar las estadísticas agrícolas y rurales con las necesidades de datos de otros sectores entre las que haya superposición, y abordar la necesidad de mejorar la capacidad estadística. UN 9 - وخلاصة القول أن الخطة الاستراتيجية ستوفر الإطار اللازم لدمج مجموعة أساسية من الإحصاءات الزراعية والريفية في النُظم الإحصائية الوطنية والدولية، وتحديد مجموعة من منهجيات جمع البيانات، وتوفير إطار للتكامل بين الإحصاءات الزراعية والريفية مع البيانات المتداخلة المطلوبة للقطاعات الأخرى، وتلبية الحاجة إلى تحسين القدرة الإحصائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد