ويكيبيديا

    "las estadísticas de energía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إحصاءات الطاقة
        
    • بإحصاءات الطاقة
        
    • لإحصاءات الطاقة
        
    • وإحصاءات الطاقة
        
    Los estadísticos ya no quieren hacer carrera en el campo de las estadísticas de energía. UN فما عاد الخبراء الإحصائيون يحاولون احتراف مهنة في مجال إحصاءات الطاقة.
    Ese manual de referencia puede considerarse un primer paso hacia una mejor comprensión de lo que son las estadísticas de energía en la actualidad. UN وقد يُعتبر هذا الدليل المرجعي خطوة أولى في عملية تحسين فهم معنى إحصاءات الطاقة في يومنا هذا.
    La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre la calidad de las estadísticas de energía y prestar asesoramiento sobre medidas futuras. UN ولعل اللجنة ترغب في إبداء آرائها بشأن نوعية إحصاءات الطاقة وتقديم المشورة بشأن الإجراءات المقبلة.
    Se deberán adoptar medidas para mantener y mejorar la calidad de las estadísticas de energía en el futuro. UN ومن الضروري اتخاذ الإجراءات اللازمة للإبقاء على جودة إحصاءات الطاقة وتحسينها في المستقبل.
    :: Mayor armonización e integración de las actividades en la esfera de las estadísticas de energía. UN :: وزيادة مواءمة وتكامل الأنشطة المتعلقة بإحصاءات الطاقة.
    También es necesario seguir afinando la definición de límite de producción a los efectos de las estadísticas de energía. UN كما تدعو الحاجة إلى تعريف حدود الإنتاج لأغراض إحصاءات الطاقة.
    La finalidad de este capítulo es definir el ámbito y la cobertura de las estadísticas de energía. UN الغرض من هذا الفصل هو تعريف نطاق وتغطية إحصاءات الطاقة.
    Se reconocerá la función de las leyes de la termodinámica en las estadísticas de energía. UN وسيتناول الفصل دور قوانين الديناميكا الحرارية في إحصاءات الطاقة.
    Se debatió sobre el ámbito de las estadísticas de energía oficiales y se formularon los principios rectores para la elaboración de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía. UN ونوقش نطاق إحصاءات الطاقة الرسمية ووضعت المبادئ التوجيهية لإعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Se invita a la Comisión a examinar y aprobar las recomendaciones y expresar sus opiniones sobre las medidas adoptadas y las actividades propuestas en el ámbito de las estadísticas de energía. UN واللجنة مدعوة لاستعراض التوصيات واعتمادها وإبداء رأيها في الإجراءات المتخذة والأنشطة المقترحة في مجال إحصاءات الطاقة.
    Es evidente que no hay conocimientos, experiencia y competencia suficientes en materia de estadísticas de energía y, en consecuencia, hay una gran necesidad de manuales de referencia para poder acelerar el proceso de aprendizaje de los recién llegados al campo de las estadísticas de energía. UN ومن الواضح وجود عجز في المعرفة والتجربة والخبرة في ما يتعلق بإحصاءات الطاقة، ونتيجة لذلك، من الضروري للغاية توفر أدلة مرجعية لتسريع خطى تعلم القادمين الجدد إلى ميدان إحصاءات الطاقة.
    las estadísticas de energía ocuparon un lugar importante en el programa del Noveno Foro Internacional sobre la Energía que se celebró en Amsterdam en mayo de 2004. UN 45 - وكانت إحصاءات الطاقة على رأس جدول أعمال المنتدى الدولي التاسع للطاقة الذي عُقد في أيار/مايو 2004 في أمستردام.
    La liberalización y la confidencialidad, así como la falta de recursos y de conocimientos especializados, provocan problemas en las estadísticas de energía tanto nacionales como internacionales. UN وتطرح قضايا تحرير الأسواق والسرية وكذلك الافتقار إلى الموارد والخبرة على بساط النقاش في إحصاءات الطاقة الوطنية والدولية على حد سواء.
    En el informe se analizan, en general, cuestiones técnicas relacionadas con la calidad de las estadísticas de energía y, en particular, la calidad de las estadísticas de producción de petróleo a corto plazo. UN ويتناول التقرير المسائل التقنية المتصلة بنوعية إحصاءات الطاقة عموما، وبنوعية الإحصاءات المتعلقة بالإنتاج النفطي القصير الأجل بوجه خاص.
    La Comisión también tendrá ante sí, para su información, el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de energía, en el que se hace una reseña de la labor realizada en la esfera de las estadísticas de energía. UN وسيكون معروضاً على اللجنة كذلك للعلم تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة المتضمن بيانا للأعمال الجارية في مجال إحصاءات الطاقة.
    También se recomendó que se armonizasen las definiciones de las fuentes de energía renovables y se continuasen elaborando e integrando métodos relacionados con nuevas fuentes de energía en las estadísticas de energía. UN وأوصي كذلك بالمواءمة بين تعريفات الطاقة المتجددة وبإدخال مزيد من التطوير على الطرائق المتصلة بمصادر الطاقة الجديدة وإدماجها في إحصاءات الطاقة.
    Además, resulta difícil para las organizaciones internacionales extrapolar las diferencias nacionales en las estadísticas de energía a balances energéticos comparables a nivel internacional, y también las beneficiaría una mayor normalización de las estadísticas nacionales. UN كما يصعب على المنظمات الدولية أن تقوم بتحويل الاختلافات الوطنية في إحصاءات الطاقة إلى أرصدة دولية للطاقة صالحة للمقارنة، فمن شأنها الاستفادة من إحصاءات الطاقة الوطنية إذا كانت أكثر توحيداً.
    Dicho documento, disponible en el foro de debate del Grupo de Oslo, explica la función que desempeña la coordinación de las estadísticas de energía en las estrategias y método de trabajo de las oficinas nacionales de estadística. UN وتشرح هذه الوثيقة، وهي متاحة على منتدى مناقشة فريق أوسلو،كيف يتلاءم تنسيق إحصاءات الطاقة مع الاستراتيجيات وأساليب العمل الخاصة بالمكاتب الإحصائية الوطنية.
    Las recomendaciones que se deberían formular a las entidades que participan en la elaboración de las estadísticas de energía se dividen en tres tipos. UN 84 - هناك ثلاثة أنواع من التوصيات التي ينبغي أن تقدم إلى الأطراف المعنية بإحصاءات الطاقة.
    :: Adaptación del marco jurídico de las estadísticas de energía a la situación del mercado energético UN :: تكييف الإطار القانوني لإحصاءات الطاقة مع أوضاع سوق الطاقة،
    Igualmente, se organizaron actividades de fomento de la capacidad en las esferas de las estadísticas del medio ambiente y las estadísticas de energía. UN ونظمت أيضا أنشطة بناء قدرات في مجال إحصاءات البيئة وإحصاءات الطاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد