El estudio comprobó que las estadísticas del volumen de trabajo que se están reuniendo actualmente no son muy útiles como indicadores del desempeño. | UN | وقد وجدت الدراسة أن إحصاءات عبء العمل التي تعد حاليا ليست كثيرة الفائدة كمؤشرات لﻷداء. |
las estadísticas del volumen de trabajo que figuran a continuación se obtienen de forma conjunta con la Dirección del SsG de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | وتعَدُّ إحصاءات عبء العمل الواردة أدناه بالاشتراك مع المكتب الأمامي للأمين العام المساعد للدعم الميداني |
las estadísticas del volumen de trabajo se obtienen de forma conjunta con la Dirección del SGA de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | وتعَدُّ إحصاءات عبء العمل بالاشتراك مع المكتب الأمامي للأمين العام المساعد للدعم الميداني. |
Asimismo, en las justificaciones de los ajustes de la plantilla, se ha tenido en cuenta la información resumida pertinente sobre las estadísticas del volumen de trabajo. | UN | وتراعى أيضا المعلومات الموجزة عن إحصاءات حجم العمل كلما كانت ذات أهمية في تبرير تعديلات ملاك الموظفين. |
Los registros inexactos en la base de datos podrían repercutir negativamente en las estadísticas del volumen de trabajo y el seguimiento de los avances. | UN | ووجود سجلات غير دقيقة في قاعدة البيانات من شأنه أن يؤثر سلبا في إحصاءات حجم العمل ورصد الإنجازات. |
En los cuadros 25E.32 y 25E.38 figuran las estadísticas del volumen de trabajo de traducción, edición y procesamiento de textos por contrata; | UN | وترد في الجدولين ٢٥ هاء-٣٢ و ٢٥ هاء-٣٨ احصاءات حجم العمل لما يتعلق بالخدمات التعاقدية للترجمة والتحرير وتجهيز النصوص؛ |
las estadísticas del volumen de trabajo que figuran a continuación se obtienen conjuntamente con la Oficina de Operaciones: | UN | أُعدت إحصاءات عبء العمل أدناه بالاشتراك مع مكتب العمليات: |
las estadísticas del volumen de trabajo de la División de Adquisiciones son las siguientes: | UN | تتوزع إحصاءات عبء العمل في شعبة المشتريات على النحو التالي: |
Los cálculos de los gastos y las economías que se presentan a continuación se basan en las estadísticas del volumen de trabajo que figuran en dicho documento. | UN | ولقد أُجري حساب التكاليف والوفورات الوارد فيما يلي استنادا إلى إحصاءات عبء العمل الواردة في تلك الورقة. |
Esto se pone de manifiesto en las estadísticas del volumen de trabajo de la Oficina. | UN | وينعكس ذلك في إحصاءات عبء العمل للمكتب. |
La Comisión también observa que en el informe falta información sobre las estadísticas del volumen de trabajo y la medida en que las solicitudes de material y equipo se han basado en normas técnicas objetivas. | UN | وتشير اللجنة أيضا بالملاحظة إلى أن التقرير يفتقر إلى معلومات عن إحصاءات عبء العمل وعن مدى استناد طلبيات المواد والمعدات إلى المعايير الفنية الموضوعية. |
ii) Planificar y coordinar globalmente el calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas en función de las estadísticas del volumen de trabajo, los indicadores de ejecución y la utilización de los recursos; | UN | ' 2` تخطيط وتنسيق جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة في جميع مراكز العمل استنادا إلى إحصاءات عبء العمل ومؤشرات الأداء ومدى استخدام الموارد؛ |
ii) Planificar y coordinar globalmente el calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas en función de las estadísticas del volumen de trabajo, los indicadores de ejecución y la utilización de los recursos; | UN | ' 2` تخطيط وتنسيق جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة في جميع مراكز العمل استنادا إلى إحصاءات عبء العمل ومؤشرات الأداء ومدى استخدام الموارد؛ |
El cuadro 1 de ese mismo informe muestra las estadísticas del volumen de causas, desglosadas por el tipo de asistencia prestada, y refleja que en 2011 las causas recibidas por la Oficina aumentaron un 23% con respecto al año anterior. | UN | وترد إحصاءات عبء القضايا المصنفة حسب نوع المساعدة في الجدول 1 من ذلك التقرير، الذي يعكس زيادة قدرها 23 في المائة في عدد القضايا التي تلقاها المكتب في عام 2011 خلال السنة الماضية. |
ii) Planificar y coordinar globalmente el calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas en función de las estadísticas del volumen de trabajo, los indicadores de ejecución y la utilización de los recursos; | UN | ' 2` تحقيق التخطيط والتنسيق الشاملين لجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة استنادا إلى إحصاءات عبء العمل، ومؤشرات الأداء ومدى استخدام الموارد؛ |
25E.43 En el cuadro 25E.12 figuran las estadísticas del volumen de trabajo relacionado con este subprograma. | UN | ٢٥ هاء - ٤٣ ويبين الجدول ٢٥ هاء - ١٢ إحصاءات حجم العمل المتصلة بهذا البرنامج الفرعي. |
25E.56 En el cuadro 25E.22 figuran las estadísticas del volumen de trabajo correspondiente a este subprograma. | UN | ٢٥ هاء - ٥٦ وترد إحصاءات حجم العمل المتصلة بهذا البرنامج الفرعي في الجدول ٢٥ هاء-٢٢. |
25E.79 En el cuadro 25E.35 se consignan las estadísticas del volumen de trabajo correspondiente a este subprograma. | UN | ٢٥ هاء - ٧٩ وترد في الجدول ٢٥ هاء-٣٥ إحصاءات حجم العمل المتعلقة بهذا البرنامج الفرعي. |
25E.82 En el cuadro 25E.38 se consignan las estadísticas del volumen de trabajo correspondiente a este subprograma. | UN | ٢٥ هاء - ٨٢ وترد في الجدول ٢٥ هاء - ٣٨ إحصاءات حجم العمل المتعلقة بهذا البرنامج الفرعي. |
Servicios de conferencias, Nueva York: resumen de las estadísticas del volumen de trabajo | UN | خدمات المؤتمرات، نيويورك: ملخص احصاءات حجم العمل |
Servicios de conferencias, Nueva York: Resumen de las estadísticas del volumen de trabajo | UN | خدمات المؤتمرات، نيويورك: ملخص احصاءات حجم العمل |
26E.85 En el cuadro 26E.48 figuran las estadísticas del volumen de trabajo. | UN | ٦٢ هاء - ٥٨ ترد في الجدول ٢٦ هاء - ٤٨ البيانات الخاصة بحجم العمل. |
En los cuatro lugares de destino, esas necesidades se determinaban sobre la base de las estadísticas del volumen de trabajo, como el calendario de reuniones aprobado por la Asamblea General, los datos pertinentes de años anteriores y las normas sobre el volumen de trabajo. | UN | وفي جميع مراكز العمل الأربعة، تحدد احتياجات من المساعدة المؤقتة بالاستناد إلى إحصائيات عبء العمل كجدول الاجتماعات الذي تقره الجمعية العامة، والبيانات السابقة، ومعايير عبء العمل ذات الصلة. |