ويكيبيديا

    "las estimaciones incluyen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتشمل التقديرات
        
    • تشمل التقديرات
        
    • وتتضمن التقديرات
        
    • تتضمن التقديرات
        
    • أدرجت في التقديرات
        
    • تشتمل التقديرات
        
    • وتغطي التقديرات
        
    • التقديرات تشمل
        
    las estimaciones incluyen consignaciones moderadas destinadas a adquirir nuevo mobiliario y equipo, así como reponer el equipo y mobiliario de oficina obsoletos. UN وتشمل التقديرات مخصصات متواضعة لشراء أثاث ومعدات جديدة باﻹضافة إلى تكاليف استبدال معدات وأثاثات مكتبية متقادمة.
    las estimaciones incluyen asimismo los fletes de los vehículos que han de enviarse desde Santo Domingo y El Salvador a Puerto Príncipe. UN وتشمل التقديرات أيضا رسوم الشحن للمركبات المقرر شحنها من سانتو دو مينغو والسلفادور إلى بورت أو ـ برينس.
    las estimaciones incluyen créditos por un monto de 52.100 dólares para la compra de papel y otros suministros de reproducción. UN وتشمل التقديرات اعتمادات تبلغ ١٠٠ ٥٢ دولار من أجل الورق ومستلزمات الاستنساخ اﻷخرى.
    las estimaciones incluyen también créditos para equipos y suministros, cargos por derechos de aterrizaje y servicios de tierra y dietas de las tripulaciones, por un valor total de 3.000.500 dólares. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل التقديرات اعتمادا يتعلق بالمعدات واللوازم، ورسوم الهبوط، وتكاليف خدمات المناولة الأرضية، وبدل الإقامة المقرر للطواقم الجوية، لقاء مبلغ مجموعه 500 000 3 دولار.
    a las estimaciones incluyen un coeficiente de demora en la contratación del 20%. UN (أ) تشمل التقديرات عامل تأخر في التوظيف نسبته 20 في المائة.
    las estimaciones incluyen un crédito de 27.700 dólares para cubrir la prestación por lugar de destino peligroso aplicable al personal internacional. UN وتتضمن التقديرات مخصصات لتغطية بدل المخاطر في مقر العمل بالنسبة للموظفين الدوليين بمعدل ٧٠٠ ٢٧ دولار.
    las estimaciones incluyen créditos por un monto de 52.100 dólares para la compra de papel y otros suministros de reproducción. UN وتشمل التقديرات اعتمادات تبلغ ١٠٠ ٥٢ دولار من أجل الورق ومستلزمات الاستنساخ اﻷخرى.
    Para servicios diversos, las estimaciones incluyen gastos para la protección de los testigos y el apoyo a éstos, que se calculan en 640.000 dólares. UN 47 - وتشمل التقديرات المدرجة تحت بند الخدمات المتنوعة تكاليف تقديم الدعم للشهود وحمايتهم التي تقدر بمبلغ 000 640 دولار.
    las estimaciones incluyen 6.000.000 de dólares para la reserva del programa del Fondo para el Medio Ambiente. UN وتشمل التقديرات 000 000 6 دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    las estimaciones incluyen un crédito de 716.520 dólares para apoyo a las operaciones conjuntas con las FARDC y actividades de adiestramiento en apoyo de ellas. UN وتشمل التقديرات اعتمادا قدره 520 716 دولارا لدعم العمليات المشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وأنشطة التدريب لدعم هذه القوات.
    las estimaciones incluyen 6 millones de dólares para la reserva del programa del Fondo para el Medio Ambiente. UN وتشمل التقديرات مبلغ 000 000 6 دولار مخصص لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    Además, las estimaciones incluyen recursos para que la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos pueda responder a los mandatos nuevos y ampliados. UN وتشمل التقديرات أيضا الموارد المطلوبة لتمكين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من الاستجابة لولايات جديدة وموسعـة.
    las estimaciones incluyen créditos para 9 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional para el Centro Regional de Servicios. UN وتشمل التقديرات اعتمادات لـ 9 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية لمركز الخدمات الإقليمي.
    14. las estimaciones incluyen un aumento periódico de los recursos de 412.600 dólares para puestos de plantilla y gastos conexos de personal, conforme se señala en los párrafos 86 y 87 del informe del Comité Mixto. UN ١٤ - وتشمل التقديرات نموا متكررا في الموارد بمبلغ ١٠٠ ٤١٢ دولار للوظائف الثابتة وما يتصل بذلك مـن تكاليف الموظفين على النحـو المبين في الفقــرتين ٨٦ و ٨٧ من تقريـر المجلس.
    b las estimaciones incluyen un coeficiente de demora en la contratación del 15%. UN (ب) تشمل التقديرات عامل تأخر في التوظيف نسبته 15 في المائة.
    a las estimaciones incluyen únicamente los productos programados y llevados a cabo. UN * لا تشمل التقديرات سوى النواتج المبرمجة والمرحلة.
    las estimaciones incluyen un crédito de 13.197.000 dólares para 960 horas de vuelo de aviones destinados a prestar apoyo a las operaciones conjuntas con las FARDC y el adiestramiento de sus efectivos. UN كما تشمل التقديرات اعتمادا قدره 000 197 13 دولار لـ 960 ساعة طيران لطائرة ثابتة الجناحين لدعم العمليات المشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وتدريب أفراد هذه القوات.
    las estimaciones incluyen un factor por demora en el despliegue del 25%. UN وتتضمن التقديرات عامل تأخر نشر بنسبة 25 في المائة. 809.8 23 دولار
    las estimaciones incluyen un factor por demora en el despliegue del 25%. UN وتتضمن التقديرات عامل تأخُّر نشر بنسبة 25 في المائة. 523.3 85 دولار
    Además, las estimaciones incluyen créditos para piezas de repuesto y servicios de información pública por un total de 6.103.800 dólares. UN وبالإضافة إلى ذلك تتضمن التقديرات اعتمادا يتعلق بقطع الغيار وخدمات الإعلام لقاء مبلغ مجموعه 800 103 6 دولار.
    las estimaciones incluyen una prestación para ropa a razón de 200 dólares anuales para cada uno de los 20 oficiales de enlace militar, y una indemnización por muerte o discapacidad de 1.500 dólares anuales por oficial de enlace militar. UN ١ - أدرجت في التقديرات مخصصات لبدل الملبس بمعدل للوحدة قدره ٢٠٠ دولار سنويا لكل ضابط من ضباط الاتصال العسكري البالغ عددهم ٢٠، وبدلات الوفاة والعجز بمعدل ٥٠٠ ١ دولار في السنة لكل ضابط اتصال عسكري.
    las estimaciones incluyen además créditos para los servicios de funcionarios encargados de la edición, el control y la distribución de documentos; funcionarios técnicos de sonido y de grabación y mensajeros; y servicios de oficiales de seguridad y pases de acceso. UN 7 - وتغطي التقديرات أيضا الاعتمادات المخصصة لتكاليف التحرير ومراقبة الوثائق والموظفين المسؤولين عن توزيع الوثائق؛ وتكاليف فنيي الصوت/التسجيلات والسعاة؛ وتكاليف موظفي الأمن وتراخيص الدخول.
    El informe indica también que las estimaciones incluyen los costos de flete para el traslado de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, teniendo en cuenta el tamaño de la misión y las condiciones logísticas extremas en que opera (A/68/538, párr. 357). UN وذكر التقرير أيضا أن التقديرات تشمل تكاليف الشحن لنقل المعدات التي تملكها الأمم المتحدة، مع أخذ حجم البعثة بالحسبان وكذلك الظروف اللوجستية العصيبة التي تعمل فيها (A/68/538، الفقرة 357).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد