ويكيبيديا

    "las estimaciones iniciales para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقديرات اﻷولية لعام
        
    • التقديرات الأولية للفترة
        
    • والتقديرات اﻷولية لعام
        
    • التقديرات اﻷولية والمنقحة لعام
        
    • بالتقديرات اﻷولية لعام
        
    • تقديرات الميزانية اﻷولية لعام
        
    • اﻷرقام اﻷولية
        
    • والتقديرات الأولية لتكاليف
        
    • والتقديرات الأولية لميزانية
        
    Por consiguiente, las estimaciones iniciales para 1998 son inferiores al presupuesto revisado para 1997. UN ومن هنا تقل التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ عن الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١.
    las estimaciones iniciales para 1999 son inferiores al presupuesto revisado de 1998, debido a la prevista supresión de seis puestos. UN وتقل التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ عن الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١، ويعزى ذلك إلى اﻹلغاء المزمع لست وظائف.
    El ligero aumento de las estimaciones iniciales para 1999 se relaciona con el SGC. UN وتعزى الزيادة الطفيفة في التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ إلى نظام إدارة الوظائف.
    Las proyecciones incluyen las estimaciones iniciales para el período abarcado por el proyecto de plan estratégico, de 2014 a 2017. UN وتشمل التوقعات التقديرات الأولية للفترة المشمولة بمشروع الخطة الاستراتيجية، من عام 2014 إلى عام 2017.
    Las estimaciones revisadas para 1997 y las estimaciones iniciales para 1998 se han mantenido en el mismo nivel que los gastos de 1996. UN أما التقديرات المنقحة لعام ٧٩٩١ والتقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ فقد ظلت عند نفس مستوى النفقات في عام ٦٩٩١.
    las estimaciones iniciales para 1998 de los gastos por concepto de realización de los programas y apoyo administrativo son aproximadas, especialmente en lo que respecta a los Programas especiales. UN وتعتبر التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ لتكاليف تنفيذ البرامج والدعم الاداري تقديرات مؤقتة، لا سيما للبرامج الخاصة.
    las estimaciones iniciales para 1998 se han fijado en 900.000 dólares. UN وقد حُدﱢدت التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ بمبلغ ٩,٠ مليون دولار.
    las estimaciones iniciales para 1999 han disminuido, si bien permitirán la continuación y unificación de las actividades indicadas en el proyecto para 1998. UN وقد خفضت التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١، لكنها ستسمح مع ذلك بمواصلة تنفيذ اﻷنشطة وتعزيزها على نحو ما وصف في مشروع عام ٨٩٩١.
    436. Si bien las estimaciones iniciales para 1999 han disminuido, la División se propone seguir con su estrategia. UN ٦٣٤- وعلى الرغم من تخفيض التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١، تنوي الشعبة الاستمرار في تنفيذ استراتيجيتها.
    A pesar de ello, las estimaciones iniciales para 1999 presentan una disminución en comparación con el presupuesto revisado de 1998, debido a la supresión de dos puestos. UN غير أن التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ تعكس انخفاضاً بالمقارنة مع الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١ بسبب إلغاء وظيفتين.
    22. En las circunstancias actuales, las estimaciones iniciales para 1995 son similares a las revisadas para 1994. UN ٢٢- إن التقديرات اﻷولية لعام ٥٩٩١، في هذا الوقت، هي مماثلة لتقديرات عام ٤٩٩١ المنقحة.
    96. las estimaciones iniciales para 1996 son análogas a las estimaciones revisadas para 1995. UN ٦٩- التقديرات اﻷولية لعام ٦٩٩١ مماثلة للتقديرات المنقحة لعام ٥٩٩١.
    101. En las estimaciones iniciales para 1998, el presupuesto total para Programas generales y especiales asciende a 1.074.730.000 dólares. UN ١٠١- وفي التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١، يبلغ مجموع الميزانية للبرامج العامة والخاصة ٠٠٠ ٠٣٧ ٤٧٠ ١ دولار.
    las estimaciones iniciales para 1998, tanto las correspondientes a RP como a AA, figuran en los cuadros IV.8 y IV.9 respectivamente. UN وترد التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١، لكل من انجاز البرامج والدعم اﻹداري، في الجدولين الرابع - ٨ والرابع - ٩ على التوالي.
    276. El presupuesto revisado para 1997 y el inicial para 1998 se mantienen al mismo nivel que las estimaciones iniciales para 1997. UN ٦٧٢- إن الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ والميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ هما عند ذات مستوى التقديرات اﻷولية لعام ٧٩٩١.
    35. En las estimaciones iniciales para 1996-1997, se reservaban 2.517.300 dólares para el apoyo del CNUAH (Hábitat) a la ONUN, con cargo a la Fundación y a los gastos generales de apoyo a los programas, desglosados de la forma siguiente: UN ٣٥ - خصص بند قدره ٣٠٠ ٥١٧ ٢ في التقديرات الأولية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لدعم الموئل لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تدفعها المؤسسة والمصاريف العامة لدعم البرامج على النحو التالي :
    Cabe señalar que en las estimaciones iniciales para 2008-2009 no se incluyen ni la Reserva Operacional ni la reserva para " Actividades nuevas o adicionales relacionadas con el mandato " , que se destinan principalmente a actividades operacionales, lo que reduce el porcentaje para Apoyo a los programas y Gestión y administración. UN ومن الجدير بالملاحظة أن التقديرات الأولية للفترة 2008-2009 في الشكل طاء لا تشمل الاحتياطي التشغيلي ولا باب الميزانية المتعلق باحتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية " ، والذي تقتطع منه في الغالب المخصصات للأنشطة التشغيلية، مما يُخَفِّض النسبة المئوية المخصصة لدعم البرامج
    El presupuesto revisado de 1998 y las estimaciones iniciales para 1999 corresponden al nivel de los años anteriores. UN وقد ظلت التقديرات المنقحة لعام ٨٩٩١ والتقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ على المستوى ذاته التي كانت عليه في اﻷعوام السابقة.
    Respecto de las estimaciones iniciales para 1997 UN التغيرات عن التقديرات اﻷولية والمنقحة لعام ٧٩٩١
    335. El análisis de las variaciones de los gastos de RP y AA de la sede (gastos efectuados en 1996 comparados con las estimaciones revisadas para 1996; necesidades revisadas para 1997 comparadas con las estimaciones iniciales para 1997; y estimaciones iniciales para 1998 comparadas con las necesidades revisadas para 1997) aparece en el capítulo II (véase el cuadro II.19). UN ٥٣٣- يرد في الفصل الثاني )انظر الجدول الثاني-٩١( تحليل للتباين في تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري في المقر )النفقات الفعلية لعام ٦٩٩١ مقارنة بالتقديرات المنقحة لعام ٦٩٩١؛ الاحتياجات المنقحة لعام ٧٩٩١ مقارنة بالتقديرات اﻷولية لعام ٧٩٩١؛ والتقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ مقارنة بالاحتياجات المنقحة لعام ٧٩٩١(.
    45. las estimaciones iniciales para 1996 se han calculado al mismo tipo de cambio que el presupuesto revisado de 1995, es decir, 1,32 francos suizos por dólar. UN ٥٤- احتسبت تقديرات الميزانية اﻷولية لعام ٦٩٩١ بنفس سعر الصرف الذي احتسبت به الميزانية المنقحة لعام ٥٩٩١، وهو ٢٣,١ فرنك سويسري للدولار الواحد.
    Cambios en las estimaciones iniciales para 1997 UN الاختلاف عن اﻷرقام اﻷولية ﻟ ٧٩٩١
    * En su momento, este cuadro del presupuesto inicial para 2000 correspondiente a los gastos en apoyo a programas (AP) se reproducirá en tres cuadros relativos a los gastos, las estimaciones revisadas y las estimaciones iniciales para el apoyo a programas (AP) en un período de tres años. UN * سيتم في حينه إعادة إصدار هذا الجدول الذي يبين تكاليف دعم البرامج في الميزانية الأولية لعام 2000 في ثلاثة جداول تشمل أوجه الإنفاق والتقديرات المنقحة والتقديرات الأولية لتكاليف دعم البرامج على مدى فترة ثلاث سنوات.
    El cuadro III.10 incorpora información adicional sobre los gastos de 2002 y las estimaciones iniciales para el presupuesto de 2003. UN ويتضمن الجدول الثالث -10 الآن معلومات إضافية عن الإنفاق لعام 2002 والتقديرات الأولية لميزانية سنة 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد