ويكيبيديا

    "las estimaciones presupuestarias del pnud" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي
        
    • تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • بتقديرات ميزانية
        
    • تقديرات ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة
        
    las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 financian sobre todo los pilares segundo, tercero y cuarto. UN وتموَّل تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 إلى حد كبير الركائز الثانية والثالثة والرابعة.
    Este enfoque y la clasificación de los costos en que se apoya forman la base de las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011. UN ويشكّل هذا النهج وتصنيفات التكاليف التي يستند إليها أساس تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011.
    La Comisión señala el esfuerzo realizado por poner en práctica la presupuestación basada en los resultados en la presentación de las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2008-2009. UN 6 - تلاحظ اللجنة الجهود المبذولة من أجل تنفيذ أسلوب الميزنة القائمة على النتائج في تقديم تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009.
    Consulta oficiosa sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2012-2013; UN مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013؛
    Consulta oficiosa sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2012-2013; UN مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013؛
    Consulta oficiosa sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2012-2013; UN مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013؛
    Esas actividades se describen en el documento que contiene las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 (DP/2010/3). UN ويرد وصف لتلك الأنشطة في تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/3).
    Párrafo 6: " La Comisión señala el esfuerzo realizado por poner en práctica la presupuestación basada en los resultados en la presentación de las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2008-2009. UN 6 - الفقرة 6: " تلاحظ اللجنة الجهود المبذولة من أجل تنفيذ أسلوب الميزنة القائمة على النتائج في تقديم تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009.
    Se puede consultar la metodología en las estimaciones presupuestarias del PNUD para 2010-2011 (DP/2010/3). UN ويمكن العودة إلى هذه المنهجية في تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/3).
    varias delegaciones tomaron nota de las observaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP), contenidas en su informe sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2000–2001 (DP/1999/33). UN 39 - وأشارت عدة وفود إلى الملاحظات التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها عن تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2000-2001 (DP/1999/33).
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2000-2001 (DP/1999/33); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2000-2001 (DP/1999/33)؛
    a) Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2000-2001 (DP/1999/33); UN (أ) المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2000-2001 DP/1999/33))؛
    las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011, en cifras netas, ascienden a 828,3 millones de dólares; en cifras nominales esto representa 49,6 millones de dólares más que en el presupuesto neto para 2008-2009 aprobado por la Junta Ejecutiva en la decisión 2008/1. UN وتساوي تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 مبلغاً صافيه 828.3 مليون دولار؛ وهو من حيث القيمة الاسمية أكبر بمبلغ 49.6 مليون دولار من الميزانية الصافية لفترة السنتين 2008-2009 التي أقرّها المجلس التنفيذي بالمقرر 2008/1.
    En el párrafo 5 de su decisión 2003/22, la Junta Ejecutiva hizo suyo, a título provisional, el enfoque para la recuperación de los gastos que figura en los párrafos 130 a 134 del documento donde se consignan las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2004-2005 (DP/2003/28). UN 4 - وقد أيد المجلس التنفيذي في الفقرة 5 من مقرره 2003/22، كترتيب مؤقت، النهج المتعلق باسترداد التكاليف الوارد في الفقرات 130 إلى 134 من تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2004-2005.
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 20102011 (DP/2010/4). UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2010-2011 (DP/2010/4).
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 (DP/2010/4). UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2010-2011 (DP/2010/4).
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 (DP/2010/4). UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2010-2011 (DP/2010/4).
    las estimaciones presupuestarias del PNUD para 2010-2011 (DP/2010/3) introdujeron la presupuestación de los bienes de capital de forma limitada. UN 77 - اعتمدت تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2010-2011 (DP/2010/3) نهج الميزنة الرأسمالية على نطاق محدود.
    En el párrafo 2 de su informe sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2006-2007 (DP/2005/32) la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) expresó su creencia de que había lugar para seguir introduciendo mejoras a fin de racionalizar la presentación, evitar las repeticiones y promover una mayor claridad y transparencia. UN 149 - في الفقرة الثانية من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2006-2007 (DP/2005/32)، أعربت اللجنة عن اعتقادها بوجود مجال لتحسين طريقة عرض الميزانية وتبسيطها، وتجنب التكرار وتحقيق مزيد من الوضوح والشفافية.
    Adoptó la decisión 2010/1 sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011; UN اتخذ المقرر 2010/1 المتعلق بتقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2010-2011؛
    B. Composición de las estimaciones presupuestarias del PNUD Gráfico I.1. UN باء - تكوين تقديرات ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد