ويكيبيديا

    "las estimaciones que figuran en el párrafo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقدير الوارد في الفقرة
        
    • التقديرات الواردة في الفقرة
        
    Así pues, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del año anterior (A/57/338), el número de refugiados desplazados inscritos de los que el Organismo sabe que regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 es de aproximadamente 23.930. UN وعلى ذلك فإنه عندما يؤخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة 4 من تقرير العام الماضي (A/57/338)، فإن عدد اللاجئين المسجلين المشردين الذين تعلم الوكالة أنهم عادوا إلى الأراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه 1967 يبلغ نحو 930 23 لاجئ.
    En consecuencia, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del año pasado (A/47/491), el número de refugiados inscritos desplazados que, según tiene conocimiento el Organismo, regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 es aproximadamente de 12.740 personas. UN وهكذا، اذا أخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة ٤ من تقرير السنة الماضية (A/47/491)، فإن عدد اللاجئين النازحين المسجلين الذين تعلم الوكالة بعودتهم الى اﻷراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه ١٩٦٧ يبلغ نحو ٧٤٠ ١٢.
    En consecuencia, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del año pasado (A/48/375), el número de refugiados inscritos desplazados que, según tiene conocimiento el Organismo, regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 es aproximadamente de 13.200 personas. UN وهكذا، إذا أخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة ٤ من تقرير السنة الماضية (A/48/375). فإن عدد اللاجئين النازحين المسجلين الذين تعلم الوكالة بعودتهم إلى اﻷراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه ١٩٦٧ يبلغ نحو ٢٠٠ ١٣.
    Así, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 5 del informe del año pasado (A/62/282), el número de desplazados inscritos como refugiados que, según la información de que dispone el Organismo, han regresado a los territorios ocupados desde junio de 1967 asciende aproximadamente a 30.563. UN ومن ثم، ومع مراعاة التقديرات الواردة في الفقرة 5 من التقرير السابق (A/62/282)، يبلغ عدد النازحين المسجلين بصفتهم لاجئين ممن علمت الوكالة بأنهم عادوا إلى الأراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه 1967 نحو 563 30 نازحاً.
    Así, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe anterior (A/63/315), el número de desplazados inscritos como refugiados que, según la información de que dispone el Organismo, han regresado a los territorios ocupados desde junio de 1967 asciende aproximadamente a 32.626. UN ومن ثم، ومع مراعاة التقديرات الواردة في الفقرة 4 من التقرير السابق (A/63/315)، يبلغ عدد النازحين المسجلين بصفتهم لاجئين ممن علمت الوكالة بأنهم عادوا إلى الأراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه 1967 نحو 626 32 نازحاً.
    Así pues, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del año pasado (A/49/441), el número de refugiados desplazados inscritos de los que el Organismo sabe que regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 es aproximadamente de 14.170. UN وهكذا، اذا أخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة ٤ من تقرير السنة الماضية (A/49/441)، فإن عدد اللاجئين النازحين المسجلين الذين تعلم الوكالة بعودتهم الى اﻷراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه ١٩٦٧ يبلغ نحو ١٧٠ ١٤.
    Así pues, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del año pasado (A/50/451), el número de refugiados desplazados inscritos de los que el Organismo sabe que regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 es aproximadamente de 15.280. UN وهكذا، إذا أخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة ٤ من تقرير السنة الماضية (A/50/451)، فإن عدد اللاجئين النازحين المسجلين الذين تعلم الوكالة بعودتهم إلى اﻷراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه ١٩٦٧ يبلغ نحو ٢٨٠ ١٥.
    Así pues, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del Secretario General, de fecha 17 de septiembre de 1996 (A/51/369), el número de refugiados desplazados inscritos de los que el Organismo sabe que regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 es aproximadamente 16.400. UN وبذا، فإنه إذا أخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة ٤ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/369)، فإن عدد اللاجئين النازحين المسجلين الذين تعلم الوكالة بعودتهم إلى اﻷراضي المحتلة منذ حزيران/ يونيه ١٩٦٧ يبلغ نحـو ٤٠٠ ١٦.
    Así pues, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del año pasado (A/52/423), el número de refugiados desplazados inscritos de los que el Organismo sabe que regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 es de aproximadamente 17.100. UN وبذا، فإنه إذا أخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة ٤ من تقرير العام الماضي (A/52/423)، فإن عدد اللاجئين النازحين المسجلين الذين تعلم الوكالة بعودتهم إلى اﻷراضي المحتلة منذ حزيران/ يونيه ١٩٦٧ يبلغ نحـو ٠٠٠ ١٧.
    Así pues, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe anterior del Secretario General (A/53/471), el número de refugiados desplazados inscritos de los que el Organismo sabe que regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 es de aproximadamente 18.380. UN وبذا، فإنه إذا أخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة ٤ من التقرير السابق لﻷمين العام (A/53/471)، فإن عدد اللاجئين النازحين المسجلين الذين تعلم الوكالة بعودتهم إلى اﻷراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه ١٩٦٧ يبلغ نحو ٣٨٠ ١٨.
    Así pues, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del año anterior (A/56/382), el número de refugiados desplazados inscritos de los que el Organismo sabe que regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 es de aproximadamente 22.900. UN وبذلك، فإنه إذا أخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة 4 من تقرير العام الماضي A/56/382))، فإن عدد اللاجئين النازحين المسجلين الذين تعلم الوكالة بعودتهم إلى الأراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه 1967 يبلغ زهاء 900 22 لاجئ.
    Así pues, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del Secretario General al respecto correspondiente a 2003 (A/58/119), el número de refugiados inscritos desplazados que, según la información de que dispone el Organismo, regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 asciende a aproximadamente 24.600. UN وعلى ذلك، فإنه عندما يؤخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة 4 من تقرير عام 2003 (A/58/119)، فإن عدد اللاجئين المسجلين النازحين الذين تعلم الوكالة أنهم عادوا إلى الأراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه 1967 يبلغ نحو 600 24 لاجئ.
    Así, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del año pasado (A/59/151), el número de refugiados inscritos desplazados que, según la información de que dispone el Organismo, regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 asciende aproximadamente a 25.160. UN وعلى ذلك فإنه عندما يؤخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة 4 من تقرير العام الماضي (A/59/151)، فإن عدد اللاجئين المسجلين المشردين الذين تعلم الوكالة أنهم عادوا إلى الأراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه 1967 يبلغ نحو 160 25 لاجئ.
    Así, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe del año pasado (A/60/212), el número de refugiados inscritos desplazados que, según la información de que dispone el Organismo, regresaron a los territorios ocupados desde junio de 1967 asciende aproximadamente a 26.534. UN وعلى ذلك فإنه عندما يؤخذ في الاعتبار التقدير الوارد في الفقرة 4 من تقرير العام الماضي (A/60/212)، فإن عدد اللاجئين المسجلين المشردين الذين تعلم الوكالة أنهم عادوا إلى الأراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه 1967 يبلغ نحو 534 26 لاجئا.
    Así, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 3 del informe del año pasado (A/61/358), el número de desplazados inscritos como refugiados que, según la información de que dispone el Organismo, han regresado a los territorios ocupados desde junio de 1967 asciende aproximadamente a 29.003. UN ومن ثم فإنه عندما يؤخذ في الحسبان التقدير الوارد في الفقرة 3 من التقرير السابق (A/61/358)، يصبح عدد اللاجئين المسجلين النازحين الذين تعلم الوكالة أنهم عادوا إلى الأراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه 1967 نحو 003 29 لاجئين.
    Así, teniendo en cuenta las estimaciones que figuran en el párrafo 4 del informe anterior (A/64/323), el número de desplazados inscritos como refugiados que, según la información de que dispone el Organismo, han regresado a los territorios ocupados desde junio de 1967 asciende aproximadamente a 33.274. UN ومن ثم، ومع مراعاة التقديرات الواردة في الفقرة 4 من التقرير السابق (A/64/323)، يبلغ عدد النازحين المسجلين بصفتهم لاجئين ممن علمت الوكالة بأنهم عادوا إلى الأراضي المحتلة منذ حزيران/يونيه 1967 نحو 274 33 نازحاً.
    La Comisión Consultiva opina que las estimaciones que figuran en el párrafo 13 b) del informe del Secretario General incluyen algunas iniciativas que aún no han sido examinadas por la Asamblea General, por lo que, en esta etapa, en el esbozo del presupuesto deberían ser objeto de un trato similar al de las iniciativas que actualmente figuran en el anexo II del informe. UN وترى اللجنة الاستشارية أن التقديرات الواردة في الفقرة 13 (ب) من تقرير الأمين العام تتضمن بعض المبادرات التي لم تنظر فيها الجمعية العامة بعد، ويتعين بذلك التعامل معها في هذه المرحلة من مخطط الميزانية كما يتم التعامل مع المبادرات المدرجة حاليا ضمن المرفق الثاني من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد