ويكيبيديا

    "las estrategias nacionales de desarrollo estadístico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات
        
    • الاستراتيجيات الوطنية لإعداد الإحصاءات
        
    • الاستراتيجيات الوطنية لتنمية الإحصاءات
        
    • الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاء
        
    • للاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاء
        
    Sin embargo, la mayoría de esas iniciativas no se han adoptado a nivel mundial ni han estado suficientemente integradas en las estrategias nacionales de desarrollo estadístico. UN غير أن معظم هذه الجهود لم يبذل على نطاق عالمي كما لم يدمج بشكل كاف في الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    Como se mencionó antes, las estrategias nacionales de desarrollo estadístico son las estrategias generales del Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad estadística en África. UN وعلى نحو ما ذُُكر من قبل، تمثل الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات الاستراتيجيات الشاملة للإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي المتعلق ببناء القدرات الإحصائية.
    c) Un folleto sobre las preguntas más frecuentes acerca de las estrategias nacionales de desarrollo estadístico; UN (ج) نشرة " أسئلة تتكرر عن الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات " ؛
    La integración facilita la concentración de recursos de fuentes diversas, reduce la duplicación de las tareas de producción de estadísticas y sirve de antecedente de la inclusión de la agricultura en las estrategias nacionales de desarrollo estadístico. UN ويتيح هذا الإدماج تركيز الموارد الآتية من مصادر مختلفة، ويحد من الازدواجية في الجهود المبذولة لإعداد الإحصاءات ويضع الخطة العامة لإدراج الزراعة في الاستراتيجيات الوطنية لإعداد الإحصاءات.
    las estrategias nacionales de desarrollo estadístico son el ámbito general de actuación del Plan de Acción de Marrakech para la Estadística y el principal cauce del Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad estadística en África. UN 12 - الاستراتيجيات الوطنية لتنمية الإحصاءات هي محك العمل الرئيسي لخطة عمل مراكش للإحصاء، وعنوان الاستراتيجية التي يتبناها الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي.
    El servicio aspira además a aumentar la capacidad para gestionar las actividades a fin de lograr resultados para el desarrollo mediante un alineamiento más estrecho de los planes nacionales de desarrollo y las estrategias de reducción de la pobreza con la actividad estadística y de facilitar la aplicación de las estrategias nacionales de desarrollo estadístico. UN وهو يعتزم بناء قدرة على إدارة الأنشطة لتحقيق نتائج إنمائية من خلال زيادة المواءمة بين خطط التنمية واستراتيجيات الحد من الفقر من جهة والجهود المبذولة في مجال الإحصاءات وتيسير تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات من جهة أخرى.
    67. Los próximos pasos consisten en trabajar para integrar las estadísticas agrícolas en las estrategias nacionales de desarrollo estadístico y realizar una evaluación a fondo en cada país, con miras a elaborar planes de acción nacionales. UN 67 - وتتمثل الخطوات التالية في الاضطلاع بأعمال تهدف إلى إدماج الإحصاءات الزراعية في الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات وإجراء تقييمات قطرية معمَّقة بهدف وضع خطط عمل وطنية.
    Como prioridad en el marco de la medida 1 del Plan de Acción de Busán, se han reformulado y aplicado las estrategias nacionales de desarrollo estadístico. UN ٣ - نفذت الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات بعد أن أعيدت صياغة مجالات تركيزها، باعتبار ذلك إحدى أولويات مجال العمل 1 من خطة عمل بوسان.
    El manual del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI (PARIS 21) sobre las estrategias nacionales de desarrollo estadístico ofrece orientación sobre la reunión de los marcos de planificación. UN ويقدم دليل الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (باريس 21) بشأن الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات إرشاداتٍ في مجال وضع أطر التخطيط الاستراتيجي.
    d) Un vídeo de cinco minutos de duración en el que se presentan las declaraciones de personalidades de alto nivel formuladas con ocasión del Día africano de la estadística, celebrado el 18 de noviembre, dedicado a las estrategias nacionales de desarrollo estadístico. UN (د) شريط فيديو مدته خمس دقائق يقدم بيانات أدلت بها شخصيات رفيعة المستوى بمناسبة الاحتفالات التي أقيمت في 18 تشرين الثاني/نوفمبر بيوم الإحصاء في أفريقيا. وكان موضوع يوم الإحصاء في أفريقيا لعام 2006 هو الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    Durante el acto se detectaron las siguientes buenas prácticas con respecto a la coordinación nacional de las estadísticas de TIC: mecanismos de coordinación entre organismos, por ejemplo, el establecimiento de un comité interinstitucional nacional sobre estadísticas de TIC; la asociación entre el sector público y el sector privado; y la inclusión de estadísticas de TIC en las estrategias nacionales de desarrollo estadístico o los planes maestros. UN وقد حدد النشاط الجانبي أفضل الممارسات المتعلقة بالتنسيق الوطني لإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي التالية: آليات التنسيق بين الوكالات، مثل إنشاء لجنة وطنية مشتركة بين الوكالات معنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والإحصاءات؛ والشراكة بين القطاعين العام والخاص، وإدراج إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات أو الخطط الرئيسية().
    Las propuestas de los países se ejecutarán dentro de programas de creación de capacidad estadística más amplios, como las estrategias nacionales de desarrollo estadístico. UN 33 - وستنفَّذ المقترحات القُطْرية في إطار البرامج الأوسع لتطوير القدرات الإحصائية، من قبيل الاستراتيجيات الوطنية لإعداد الإحصاءات.
    En particular, se emprenderán tareas conjuntas a fin de aplicar las directrices para vincular los censos agrícolas con los de población y vivienda, integrar un módulo agrícola en el cuestionario utilizado en las encuestas de gastos de los hogares e incorporar la agricultura en las estrategias nacionales de desarrollo estadístico. UN وعلى وجه الخصوص، سيُضطلع بعمل مشترك لتنفيذ المبادئ التوجيهية لربط تعدادات الزراعة والسكان والمساكن، ودمج وحدة بيانات زراعية في الاستبيان المستخدم لمسوحات نفقات الأسر المعيشية وإدخال الزراعة في صلب الاستراتيجيات الوطنية لإعداد الإحصاءات.
    En 2005 el tema principal fue la ronda de censos de población y vivienda de 2010; en 2006 la atención se centró en las estrategias nacionales de desarrollo estadístico como nueva pauta de referencia en la planificación estadística; y en 2007 el Día se dedicó a la medición de indicadores del empleo y otros indicadores conexos. UN وكان موضوع احتفالات عام 2005 هو " جولة تعداد السكان والمساكن التي ستُجرى في عام 2010 " ؛ وكان موضوع عام 2006 " الاستراتيجيات الوطنية لتنمية الإحصاءات باعتبارها مؤشرا مرجعيا جديدا في التخطيط الإحصائي " ؛ وكان موضوع عام 2007 " قياس مؤشرات العمالة والمؤشرات ذات الصلة " .
    a) Como prioridad en el marco de la medida 1 del Plan de Acción de Busán, las estrategias nacionales de desarrollo estadístico han sido reformuladas y aplicadas. UN (أ) أعيد التركيز على الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاء وتنفيذها باعتبار ذلك أولوية في إطار الإجراء 1 من خطة عمل بوسان.
    D. Elaboración de una metodología para las estrategias nacionales de desarrollo estadístico UN دال - وضع منهجية للاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد