ويكيبيديا

    "las exportaciones mundiales de servicios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصادرات العالمية من الخدمات
        
    • صادرات الخدمات العالمية
        
    • الصادرات العالمية في الخدمات
        
    • وزادت صادرات الخدمات
        
    las exportaciones mundiales de servicios aumentaron en un 9,7% a 2,7 billones de dólares. UN وازدادت الصادرات العالمية من الخدمات بنسبة 9.7 في المائة لتصل إلى 2.7 تريليون دولار.
    Por consiguiente, su parte en las exportaciones mundiales de servicios ha ascendido al 24%. UN وعليه، فإن نصيبها من الصادرات العالمية من الخدمات قد صعد إلى 24 في المائة.
    En consecuencia, su participación en las exportaciones mundiales de servicios ha pasado del 19 al 24%. UN وبذا، قفز نصيبها من الصادرات العالمية من الخدمات من 19 في المائة إلى 24 في المائة.
    Estos sectores constituyen más del 70% de las exportaciones mundiales de servicios. UN وتمثل هذه القطاعات ما يفوق 70 في المائة من صادرات الخدمات العالمية.
    Participación de los países en desarrollo en las exportaciones mundiales de servicios por sector, 2000 y 2012 UN نصيب البلدان النامية في صادرات الخدمات العالمية حسب القطاع، 2000 و2012
    El 22,5% de las exportaciones mundiales de servicios comerciales correspondió a los países en desarrollo; ese porcentaje representó un aumento respecto del 18,5% de 1990. UN وفي الصادرات العالمية في الخدمات التجارية، مثَّلت البلدان النامية نسبة 22.5 في المائة، بعد ما كانت بنسبة 18.5 في المائة في عام 1990.
    Participación en las exportaciones mundiales de servicios, 2000 y 2011 UN الحصة من الصادرات العالمية من الخدمات في عامي 2000 و2011
    Participación de las economías en desarrollo en las exportaciones mundiales de servicios por sector, 2000 y 2013 UN حصة الاقتصادات النامية في الصادرات العالمية من الخدمات موزعة حسب المجال، 2000 و 2013
    La proporción correspondiente a estos países en las exportaciones mundiales de servicios turísticos se incrementó desde el 0,6% en 1988 al 0,8% al final del decenio de 1990. UN وارتفعت حصة أقل البلدان نمواً في الصادرات العالمية من الخدمات السياحية من 0.6 في المائة في عام 1988 إلى 0.8 في المائة في نهاية التسعينات.
    En cuanto al comercio de servicios, en 2004 las exportaciones mundiales de servicios comerciales aumentaron en un 16%, hasta alcanzar el valor total de 2,1 billones de dólares. UN وفيما يخص تجارة الخدمات، ارتفع حجم الصادرات العالمية من الخدمات التجارية بنسبة 16 في المائة، لتصبح قيمتها الإجمالية 2.1 من تريليونات الدولارات في عام 2004.
    6. Los países en desarrollo aportan actualmente alrededor del 25% del total de las exportaciones mundiales de servicios empresariales. UN 6- وتستأثر البلدان النامية في الوقت الراهن بحوالي 25 في المائة من إجمالي الصادرات العالمية من الخدمات التجارية.
    Los países en desarrollo incrementaron su participación en las exportaciones mundiales de mercancías del 35,9 al 36,8% y en las exportaciones mundiales de servicios del 23,8 al 24,5%, respectivamente. UN وزادت البلدان النامية حصتها من الصادرات العالمية من السلع من 35.9 إلى 36.8 في المائة، وحصتها من الصادرات العالمية من الخدمات من 23.8 إلى 24.5 في المائة على التوالي.
    Se estima que el comercio de servicios Sur-Sur representa el 45% de las exportaciones de servicios de los países en desarrollo, lo que equivale al 11% de las exportaciones mundiales de servicios. UN ويقدَّر أن تجارة الخدمات بين بلدان الجنوب تشكل 45 في المائة من صادرات البلدان النامية من الخدمات، أو 11 في المائة من الصادرات العالمية من الخدمات.
    4. De 2000 a 2008, las exportaciones mundiales de servicios crecieron a una tasa media anual del 13,5%. UN 4- ونمت الصادرات العالمية من الخدمات في الفترة الممتدة من 2000 إلى 2008 بمعدل سنوي قدره 13.5 في المائة.
    El turismo aporta actualmente alrededor del 1,5% del producto nacional bruto (PNB) mundial, algo más del 8% de las exportaciones mundiales de mercancías en valor y casi el 35% del valor de las exportaciones mundiales de servicios. UN فالسياحة تسهم حاليا بزهاء ٥,١ في المائة في الناتج القومي اﻹجمالي في العالم، وبما يزيد قليلا عن ٨ في المائة من قيمة صادرات البضائع العالمية و ﺑ ٥٣ في المائة تقريبا من قيمة صادرات الخدمات العالمية.
    Los países menos adelantados siguen estando marginados de la corriente internacional de servicios, y su participación en las exportaciones mundiales de servicios se cifra en torno al 0,8%. UN وما زالت أقل البلدان نمواً مهمشة من التدفقات الدولية للخدمات، حيث لا يتجاوز نصيبها في صادرات الخدمات العالمية 0.8 في المائة.
    El crecimiento anual de las exportaciones mundiales de servicios se ha acelerado aún más en los últimos cinco años, con una tasa de crecimiento anual promedio del 12 y el 13% para los países desarrollados y en desarrollo respectivamente. UN وازداد تسارع النمو السنوي في صادرات الخدمات العالمية خلال السنوات الخمس الماضية، حيث بلغ متوسط النمو السنوي 12 و13 في المائة لدى البلدان المتقدمة والبلدان النامية على التوالي.
    Los países menos adelantados siguen estando marginados de la corriente internacional de servicios, y su participación en las exportaciones mundiales de servicios se cifra en torno al 0,8%. UN فأقل البلدان نمواً لا تزال مهمشة في سياق التدفقات الدولية للخدمات، ولا يتجاوز نصيبها في صادرات الخدمات العالمية 0.8 في المائة.
    Entre 2000 y 2010, su participación en las exportaciones mundiales de servicios aumentó del 23% al 30%, debido en parte a los resultados de Asia, en particular en lo que se refiere a viajes y servicios empresariales en China y servicios de computación e información en la India. UN ففي الفترة من 2000 إلى 2010، ارتفع نصيبها من صادرات الخدمات العالمية من 23 في المائة إلى 30 في المائة، وتحقق الكثير من هذه المكاسب في آسيا، وخاصة فيما يتعلق بخدمات السفر والأعمال في الصين، وخدمات الحاسوب والمعلومات في الهند.
    El valor de las exportaciones globales de esos servicios ascendió a 1,1 billones de dólares en 2009, lo que equivalía al 32% del total de las exportaciones mundiales de servicios. UN وقد بلغت قيمة الصادرات العالمية من خدمات قطاعات الهياكل الأساسية 1.1 تريليون دولار أمريكي في عام 2009، وهو ما يعادل نسبة 32 في المائة من مجموع صادرات الخدمات العالمية.
    En ese año las exportaciones mundiales de servicios comerciales aumentaron en un 16% y alcanzaron un valor total de 2,1 billones de dólares. UN وفي عام 2004 ارتفعت الصادرات العالمية في الخدمات التجارية بنسبة 16 في المائة لتصل إلى قيمة إجمالية قدرها 2.1 ترليون دولار.
    las exportaciones mundiales de servicios no dejaron de crecer a un 10% en 2005, alcanzando un monto estimado en 2,4 billones de dólares, esto es, un quinto del total de las exportaciones mundiales de bienes y servicios. UN وزادت صادرات الخدمات على الصعيد العالمي باطراد بنسبة 10 في المائة في عام 2005 وقدرت قيمتها ب2.4 ترليون دولار. ويمثل هذا المبلغ خُمس إجمالي صادرات السلع والخدمات على المستوى العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد