ويكيبيديا

    "las fiestas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحفلات
        
    • حفلات
        
    • الأعياد
        
    • العطلة
        
    • العطلات
        
    • الاحتفالات
        
    • العطل
        
    • العيد
        
    • الاحتفال
        
    • الإجازات
        
    • بالحفلات
        
    • أعياد
        
    • والأعياد
        
    • الاجازات
        
    • للحفلات
        
    En las fiestas uso platos, así que quiero una nevera que enfríe bien. Open Subtitles في الحفلات أستخدم أطباق واسعة لذلك أنا أحتاج إلى ثلاجة عملاقة
    En eso consisten las fiestas sorpresa, ¿vale? Open Subtitles سأخبرك لماذا الحفلات المفاجئة جيدة، حسناً.
    La verdad es que nunca dormí mucho en las fiestas de pijamas. ¿Por qué? Open Subtitles أنا حقا لا أحصل على قسط كثير من النوم في حفلات المبيت
    Un pequeño ingrediente extra por las fiestas. Open Subtitles فقط بعض الاضافات الصغيرة بمناسبة الأعياد
    Mi propósito era que la gente notara esta cosa meramente formal de las fiestas que seguro todos sentimos. TED هدفي منها كان أن أدفع الناس ليلاحظوا العطلة التي تنتهي سريعًا، أنا متأكدة أننا جميعًا شعرنا بهذا الشعور من قبل.
    Tenemos prohibido llamar o ir a casa para las fiestas, y ellos tienen prohibido visitarnos. Open Subtitles من غير المسموح ان نذهب لرؤية عائلاتنا في العطلات, وليس مسموح لهم بالزياره.
    te invitaré a todas las fiestas salvajes y ni siquiera tendrás que limpiar después. Open Subtitles سوف أدعوكِ لجميع الحفلات و سوف لن تكوني مسوؤلة حتى عن التنظيف
    Necesita evitar cosas como las fiestas, el escenario, el exceso de estrés. Open Subtitles عليك تجنب بعض الامور مثل الحفلات على المسرح، والجهد المفرط
    Creí que habías dicho que tenía talento y que planificaría las fiestas aquí, no poniendo papeles todo el día. Open Subtitles ظننتكِ قلتِ أن لدي موهبة وأنني سأقوم بتجهيز الحفلات هنا، وليس العمل على الورق طوال اليوم.
    Lo hago... todo menos las fiestas y el orden social del Upper East Side. Open Subtitles انا افعل , كل شيئ ماعدا الحفلات والتعارف الاجتماعي للجانب الشرقي الراقي
    las fiestas son en un lugar seguro, un cónclave para los hombres influyentes. Open Subtitles الحفلات في مكان آمن وهو مكان اجتماع سري لرجال ذوي نفوذ
    Aquí es donde solía esconderme para mirar las fiestas de mis padres. Open Subtitles هذا المكان الذي إعتدت أن أختبئ فيه وأشاهد حفلات والدي
    ¿Por qué seguimos escuchando acerca de las fiestas con escorts? De hombres poderosos. Open Subtitles ما الذي كنا نسمع عنه من حفلات المرافقات والرجال ذوي النفوذ؟
    ¿No podemos por lo menos actuar como una pareja feliz durante las fiestas? Open Subtitles هل يمكننا على الأقل التظاهر بأننا زوجين سعداء خلال الأعياد ؟
    Se aplicó la estrategia de nuevo durante las fiestas de 2005, obteniendo esta vez resultados más alentadores, ya que el número se redujo en un 25%. UN ونفذت الاستراتيجية مرة أخرى أثناء الأعياد في عام 2005، وكانت النتائج هذه المرة مشجعة أكثر، حيث انخفض العدد بنسبة 25 في المائة.
    Lola es buena chica, pero algunos creen que las coristas dan mala fama al pueblo durante las fiestas. Open Subtitles لولا فتاة طيبة . لكن بعض الناس في البلدة يرون أن وجود فتيات الرقص قد يشوه سمعة المدينة خلال أيام العطلة
    Tenemos suerte. las fiestas suelen ser la época del año mas violenta, Open Subtitles نحن محظوظون , إن العطلات هي من أعنف أوقات العام
    Asimismo, la Corporación Pakistaní de Televisión (Pakistan Television Corporation) transmite programas especiales con motivo de las fiestas religiosas de las minorías. UN وبالمثل، تبث هيئة التلفزيون برامج خاصة عن الاحتفالات الدينية لﻷقليات.
    El mismo artículo prevé que las fiestas laborales tendrán carácter retribuido y no podrán exceder de 14 al año. UN وتنص المادة نفسها على أن تكون أيام العطل الرسمية، والتي لا تتجاوز 14 يوماً في العام الواحد، مدفوعة الأجر.
    ¿Se debería dar de comer a los muertos cada día? ¿O sólo en las fiestas? Open Subtitles هل يجب أن نعطي الموتى طعاما كل يوم أو في أيام العيد فحسب؟
    Se realizan en el contexto de las fiestas patronales de cada localidad. UN وهي تعقد كجزء من الاحتفال بعيد القديس الراعي للمنطقة.
    Los derechos de permiso de vacaciones son además de las fiestas públicas anuales estatutarias. UN ويعطى هذا الحق في الإجازة إلى جانب الإجازات العامة السنوية القانونية.
    - Ellas lo usan en las fiestas. Open Subtitles ـ انها لغة تحب ماريس والعمة باتريس التحدث بها بالحفلات
    No. No me viene nada bien. ¿Y si te doy todas las fiestas judías? Open Subtitles هذا لا يلائمني على الإطلاق ماذا إن كان معكِ بكل أعياد اليهود؟
    c) Organiza conmemoraciones, festivales y jornadas de convivencia con ocasión de las fiestas nacionales y religiosas; UN تنظيم الاحتفالات والمهرجانات في المناسبات الوطنية والدينية والأعياد وحفلات السمر؛
    pagadas y la remuneración de las fiestas públicas76 - 78 30 UN الاجازات الدوريـة مدفوعة اﻷجـر، ودفع أجـور
    Y aparte de Lombard, que parece que podría animarse, el resto de ustedes no parecen ser amigos de las fiestas. Open Subtitles و بعيدا عن لومبارد الذى يبدو و كأنه سيقطعنا أحياء بقيتكم لا يبدو كمحبى للحفلات المنزلية المرحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد