Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia y seguimiento de sus visitas | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومتابعة زياراته |
Diálogo con el Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | حوار مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
11.15 horas El Sr. Doudou Diène, Relator Especial encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | 15/11 السيد دودو ديين، المقرر الخاص بشأن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia sobre el estudio de la cuestión de las plataformas políticas que promueven la discriminación racial o incitan a ella | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن دراسة مسألة البرامج السياسية التي تشجع أو تحرض على التمييز العنصري |
Informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Como usted sabe, Italia agradece enormemente su trabajo relativo a las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia, además de sus informes al respecto. | UN | إن إيطاليا، كما تعلمون، ممتنة لكم غاية الامتنان لدراستكم المتعلقة بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وكذلك لتقاريركم عن هذه المواضيع. |
Declaración introductoria del Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, y diálogo con las delegaciones | UN | بيان استهلالي يدلي به المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب يليه حوار معه |
En vista de la situación en Turkmenistán, el Comité recomienda enérgicamente al Estado Parte que dirija una invitación al Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia a visitar su territorio. | UN | ونظراً للحالة في تركمانستان، توصي اللجنة بقوة الدولة الطرف بتوجيه دعوة إلى المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك لزيارة إقليمها. |
Se presentan breves reseñas sobre las actividades desarrolladas por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, el Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas de intolerancia conexas, y otros mecanismos. | UN | وقدم التقرير استعراضات قصيرة للأنشطة التي اضطلعت بها لجنة القضاء على التمييز العنصري، والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وغير ذلك. |
Varios observadores destacaron la importancia que revestía para el Grupo de Trabajo la tarea de coordinar sus visitas sobre el terreno con el Relator Especial encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia. | UN | وألقى بعض المراقبين الضوء على أهمية أن يقوم الفريق العامل بتنسيق زياراته الميدانية مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Sr. Doudou Diene (Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب) |
Sr. Doudou Diene (Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب) |
Sr. Doudou Diene (Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب) |
Sr. Doudou Diene (Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب) |
Sr. Doudou Diene (Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب) |
Sr. Doudou Diene (Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب) |
Medidas para combatir las formas contemporáneas del racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia | UN | 56/267 تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Medidas para combatir las formas contemporáneas del racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia | UN | 56/267 تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
2. Alienta a una colaboración más estrecha entre el Grupo de Trabajo Intergubernamental y los expertos eminentes independientes en la búsqueda de los medios para lograr una mayor voluntad política y determinación para luchar contra todas las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otras formas conexas de intolerancia; | UN | 2- يشجع على توثيق التعاون بين الفريق الحكومي الدولي العامل والخبراء البارزين المستقلين بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز الإرادة السياسية والالتزام بمكافحة جميع المظاهر المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
Sería necesario que el Relator Especial encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de la intolerancia dispusiese de las condiciones apropiadas para cumplir su mandato. | UN | وسيتعين توفير الظروف الملائمة لتمكين المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية وبمظاهر عدم التعصب المتصلة بها من أداء ولايته. |
Medidas de lucha contra las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia conexa | UN | اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
las formas contemporáneas del racismo constituyen una gran amenaza a la paz y armonía en muchas sociedades, especialmente en Europa. | UN | وتمثﱢل أشكال العنصرية المعاصرة خطرا هائلا على السلام والانسجام في كثير من المجتمعات، ولا سيما مجتمعات أوروبا. |
Algunos de ellos mencionaron la necesidad de allegar asimismo otros medios para luchar contra las formas contemporáneas del racismo. | UN | وذكر بعض المندوبين ضرورة التصدي بوسائل إضافية للأشكال المعاصرة للعنصرية. |