A las 2.30 horas, un grupo terrorista armado atacó a miembros de las fuerzas del orden público en Yawbar. | UN | 13 - في الساعة 30/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على قوات حفظ النظام في جوبر. |
A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado atacó un puesto de control de las fuerzas del orden público en Ayn Dakar e hirió a un hombre. | UN | 22 - في الساعة 30/7 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على حاجز حفظ النظام في عين دكر مما أدى إلى إصابة عنصر. |
A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Ghutah e hirió a un hombre. | UN | 5 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في الغوطة مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
45. A las 14.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra las fuerzas del orden público en la ciudad de Ar-Rastan. | UN | 45 - في الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن. |
A las 0.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes de las fuerzas del orden público en Tadmur e hirió a uno de ellos. | UN | 44 - الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على دورية لحفظ النظام بتدمر وإصابة عنصر بجروح. |
A las 14.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Artuz, en el desvío hacia Kawkab. | UN | 6 - في الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام عند مفرق كوكب في عرطوز. |
A las 22.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra un puesto de las fuerzas del orden público en Al-Bukamal. | UN | 97 - الساعة 00/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على مخفر لحفظ النظام في البوكمال. |
A las 6.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra miembros de las fuerzas del orden público en Ar-Rastan. | UN | 52 - الساعة 30/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في الرستن. |
A las 12.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Talbisa. | UN | 52 - الساعة 30/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة تلبيسة. |
9. A las 21.50 horas, elementos armados abrieron fuego de manera intermitente contra las fuerzas del orden público en Damasco Rural y un recluta resultó herido. | UN | 9 - وفي الساعة 50/21، تم إطلاق النار لثلاث مرات بفترات متباعدة على قوات حفظ النظام في ريف دمشق، مما أدى إلى إصابة مجند. |
22. A las 3.10 horas, un grupo armado abrió fuego contra las fuerzas del orden público en el barrio de Al-Qarabis, en Homs, y en el ataque resultó herido un sargento primero. | UN | 22 - وفي الساعة 10/3، أطلقت مجموعة مسلحة النار على قوات حفظ النظام في حي القرابيص بحمص، مما أدى لإصابة رقيب أول بجروح. |
23. A las 3.15 horas, un grupo armado abrió fuego contra las fuerzas del orden público en Deir Baalba, en Homs, y en el ataque resultó herida una persona. | UN | 23 - وفي الساعة 15/3، أطلقت مجموعة مسلحة النار على قوات حفظ النظام في دير بعلبة بحمص، مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
24. A las 3.15 horas, un grupo armado abrió fuego contra las fuerzas del orden público en el barrio de Al-Bayada, en Homs, y en el ataque resultó herida una persona. | UN | 24 - وفي الساعة 15/3، أطلقت مجموعة مسلحة النار على قوات حفظ النظام في حي البياضة، بحمص، مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
Un grupo terrorista utilizó un coche bomba para atentar contra las fuerzas del orden público en Ariha (provincia de Idlib) y causó daños materiales. | UN | 30 - مجموعة إرهابية تستهدف بسيارة محملة بالمتفجرات قوات حفظ النظام في أريحا - إدلب وأوقعت أضرارا مادية. |
A las 2.00 horas, varios individuos armados abrieron fuego contra las fuerzas del orden público en Bab ad-Durayb e hirieron a un soldado. | UN | 42 - الساعة 00/2: قيام عدد من المسلحين بإطلاق النار على قوات حفظ النظام في باب الدريب مما أدى إلى إصابة مجند بجروح. |
Hubo disparos contra los puestos de control de las fuerzas del orden público en la estación de Deraa, An-Nuayma, Tafas, Al-Mismiya, Al-Harak y Dail. | UN | 55 - إطلاق النار على حواجز قوات حفظ النظام في درعا المحطة - النعيمة - طفس - المسمية - الحراك - داعل. |
A las 10.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra las fuerzas del orden público en Hirista e hirió a un soldado. | UN | 71 - في الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على قوات حفظ النظام في حرستا ما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
A las 2.30 horas, un grupo terrorista armado atacó a miembros de las fuerzas del orden público en la zona de Yabal al-Ward, en Hama. | UN | 1 - في الساعة 30/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على عناصر حفظ النظام في منطقة جبل الورد في الهامة. |
A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra puestos de control de las fuerzas del orden público en Tasil. | UN | 21 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في بلدة تسيل. |
A las 10.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Al-Harak. | UN | 28 - في الساعة 30/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في بلدة الحراك. |
A las 19.45 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra una patrulla de las fuerzas del orden público en la aldea de Salma, en Al-Haffa. | UN | 106 - الساعة 45/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على دورية لحفظ النظام في قرية سلمى في الحفة. |
18. A las 4.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra el puesto de control de las fuerzas del orden público en la triple intersección de Samad, a unos 400 m al este de la ciudadela de Busra ash-Sham. | UN | 18 - في الساعة 00/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام عند تقاطع مثلث صماد، 400 متر شرق القلعة في بصرى الشام. |
A las 1.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra un puesto de las fuerzas del orden público en Al-Bukamal. | UN | 100 - الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على مخفر لحفظ النظام في البوكمال. |