¿Se supone que debo tener miedo de Hello Kitty y del Monstruo de las galletas? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أخاف من هيلو كاتي و من وحش البسكويت ؟ |
A todos los bebés, incluso en Berkley, les gustan las galletas saladas y no les gusta el brócoli crudo. | TED | وكل الصغار حتى في بيركلي، يحبون البسكويت ولا يحبون القرنبيط غير المطهو. |
De hecho, aún no hay nada del menú, pero las galletas están bien... | Open Subtitles | فى الحقيقة ليس هناك أى شىء فى القائمة. ولكن الكعك جيد. |
Esta perspectiva hace que las galletas y las bicicletas sean geniales, ¿no? | Open Subtitles | هذا يجعل الدراجات و الكعك يبدوان رائعين جداً , صحيح؟ |
Luego, agrega el chocolate y las galletas y ya tienes los smores. | TED | ثم تخرج الشوكولا و بسكويت غراهام و تحصل انت على الحلوى |
las galletas para el juego de hoy fueron donadas por Betty Trout. | Open Subtitles | الكوكيز لمباريات اليوم مقدم من بيتي تراوت. |
Del tren de Italia, el mes pasado. las galletas digis. | Open Subtitles | فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم |
Tres horas escuchando a un marinero hablando de limpiar las galletas de gusanos y de beber orín | Open Subtitles | ثلاث ساعاتٍ أستمع فيها لكذب البحّارة عن تصفية السوس من البسكويت, وشُرب البول |
Ahí estás. Puedes ayudarme a rociar las galletas. | Open Subtitles | ها أنت ذا ، يمكنك مساعدتي بصناعة البسكويت |
Por alguna razón, marcha muy bien. A Ud. le gustan las galletas. | Open Subtitles | متجر البسكويت ناجح بشكل أو بآخر أنت تحب البسكويت |
Olvidemos lo que íbamos a hacer y concentrémonos en las galletas. | Open Subtitles | دعنا ننسى ما كان سيحدث ونركز على متجر البسكويت |
Los trozos de chocolate se ponen en las galletas a mano. | Open Subtitles | كل رقائق الشيكولاته توضع في البسكويت باليد |
Y de la persona que te dio las galletas ¿recuerdas algo de el? | Open Subtitles | والرجل الذي أعطاك الكعك أنت لا تتذكر أي شيء عنه ؟ |
Creo que será mejor gastar mi energía en el monstruo de las galletas. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن طاقتي تُستهلك بشكل أفضل على مسألة وحش الكعك |
- Probablemente debería involucrarme en esto, pero creo que es mejor gastar mi energía en lo del monstruo de las galletas. | Open Subtitles | ينبغي على الأرجح أن أتدخل بهذا الصدد لكن أعتقد أن طاقتي تُستهلك بشكل أفضل على مسألة وحش الكعك |
La razón de las galletas es que todos deberían ser recompensados por su tiempo. | Open Subtitles | الهدف من الكعك هو أن كل شخص ينبغي أن يكافئ على وقته |
¡Joder! No te esperaba en casa todavía. las galletas no están listas. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى الا تأتي للمنزل بعد الكعك لم ينتهي |
El azúcar hace a las galletas fibrosas y a los dulces crujientes. | TED | السكر هو الذي يجعل الكعك مطاطيا والحلوى مقرمشةً. |
Quienes sean los rechazados que estén ahí en ese lugar, ellos estarán esperando las galletas Pepperridge Farm y ponche, no Velma y Roxie. | Open Subtitles | اي رفض كان سيظهر في ذلك المكان سوف يتقبل بسكويت من مزرعة بيبريدج و لكمة |
¡Si te metes con mis pollos uso las garras filosas de mis talones para arrancarte los...ojos! las galletas ya están. | Open Subtitles | سوف استخدم مخالبي الحادة لأقتلاع عيناك الكوكيز اصبحت جاهزة |
¿Y te gustan las galletas, Jack? | Open Subtitles | ما هو شعورك حول ملفات تعريف الارتباط ، جاك ؟ |
Pues las estás devorando como el monstruo de las galletas. | Open Subtitles | حسناً, إنك تبتلعهم مثل وحش للكعك |
Tienes que dejar enfriar las galletas antes de introducirlas en tu boca. | Open Subtitles | يجب أن تدع الكعكات تبرد قبل أن تدحشها في فمك |
Le gusto, y podemos utilizar eso. Que te aprovechen las galletas. | Open Subtitles | إنه معجب بي, و يمكننا إستغلال ذلك, إستمتع بالبسكويت |
Verás, normalmente pones mantequilla en las galletas, pero esto es galletas en mantequilla. | Open Subtitles | تعرف، في العادة تضع الزبدة على المقرمشات لكن هذه زبدة بالمقرمشات |
¿cómo las galletas de la fortuna, siendo algo japonés, pasaron a ser algo chino? | TED | كيف يمكنك أن تذهب من بسكوت الحظ الياباني إلى شيء الصيني؟ |
Primero que nada ¿quién deja el vestido y las galletas en mi cuarto? | Open Subtitles | أولاً، من الذي يترك ملابس وبسكويت في غرفتي؟ |
Mujer de las galletas. | Open Subtitles | طباخه |
No te puedo recomendar la ensalada de huevo, pero las galletas de cacahuetes, cuatro estrellas. | Open Subtitles | لا استطيع التخمين لـ سلطة البيض لكن كوكيز زبدة الفول السوداني: أربعة نجوم |
Bien, según las galletas de animales, no hay un río aquí. | Open Subtitles | تبعاً للبسكويت على شكل الحيوانات لا يوجد نهر هنا |