ويكيبيديا

    "las ganancias netas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷرباح الصافية
        
    • من المكاسب الصافية
        
    • والمكاسب الصافية
        
    • وإيرادات المكاسب الصافية
        
    • في ذلك الربح الصافي
        
    • والأرباح الصافية المتأتّية
        
    • وصافي المكاسب
        
    • صافي الأرباح المتأتية
        
    • من صافي الأرباح
        
    d Incluidas las ganancias netas de la venta de tarjetas de felicitación, que se utilizan luego en actividades operacionales. UN )د( تشمل اﻷرباح الصافية من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد تستخدم فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    32.2 Ningún sueldo, honorario, salario u otra remuneración o prestación pagado por el Organismo se calculará en función de los ingresos netos, las ganancias netas u otros ingresos del Organismo. UN ٣٢-٢ لا يُحسب أي مرتب أو تعويض أو أجر أو أي مكافأة أخرى أو بدل آخر تدفعه أو تدفعها الهيئة بالرجوع إلى الدخل الصافي أو اﻷرباح الصافية أو اﻹيرادات اﻷخرى للهيئة. البند ٣٣
    iv) Los ingresos diversos consisten en ingresos procedentes de la venta de bienes utilizados o excedentes, el reintegro de gastos imputados a ejercicios anteriores, las ganancias netas resultantes de la conversión de monedas, la liquidación de reclamaciones de seguros, los fondos aceptados sin fines específicos y otros ingresos diversos; UN ' 4` الإيرادات المتنوعة تشمل الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات الآتية من المكاسب الصافية الناشئة عن تحويلات العملات، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبوضة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛
    vi) Los ingresos varios incluyen ingresos procedentes de la venta de bienes utilizados o sobrantes, el reintegro de gastos imputados a bienios anteriores, las ganancias netas resultantes de conversiones monetarias, la liquidación de solicitudes de reembolso relacionadas con seguros, los fondos aceptados sin fines específicos y otros ingresos varios; UN ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستخدمة أو الفائضة عن الحاجة والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تقويم العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى؛
    Los reembolsos de gastos imputados a ejercicios económicos anteriores, y las ganancias netas por diferencia cambiaria y el producto de la venta de bienes sobrantes, se acreditan a ingresos diversos. UN المبالغ الخاصة برد النفقات المقيدة في فترات مالية سابقة، والمكاسب الصافية من أسعار الصرف، والعائدات من بيع الممتلكات الفائضة، تُقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة.
    iii) Los ingresos diversos incluyen ingresos procedentes de la venta de bienes utilizados o excedentes, el reintegro de gastos imputados a ejercicios anteriores, las ganancias netas resultantes de conversiones monetarias, la liquidación de solicitudes de reembolso relacionadas con seguros, los fondos aceptados sin fines específicos y otros ingresos diversos; UN ' 3` تشمل الإيرادات المتنوعة بيع الممتلكات المستخدمة أو الزائدة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من المصروفات المحملة على الفترات السابقة، وإيرادات المكاسب الصافية الناتجة عن تحويل العملات، وتسويات المطالبات المتعلقة بالتأمين والأموال المقبوضة التي لم يحدد لها غرض معين، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
    d Incluidas las ganancias netas de la venta de tarjetas de felicitación, que se utilizan luego en actividades operacionales. UN )د( بما في ذلك الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    8. Los datos sobre las contribuciones se relacionan con las contribuciones recibidas de los gobiernos y de otras fuentes por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con las ganancias netas de la Operación de Tarjetas de Felicitación del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN ٨ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير الى التبرعات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى والى اﻷرباح الصافية المتأتية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    9. Los datos sobre las contribuciones se relacionan con las contribuciones recibidas de los gobiernos y de otras fuentes por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con las ganancias netas de la Operación de Tarjetas de Felicitación del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN ٩ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير إلى التبرعات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    Los datos sobre las contribuciones se relacionan con las contribuciones recibidas de los gobiernos y de otras fuentes por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con las ganancias netas de la Operación de Tarjetas de Felicitación del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN ٩ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير الى التبرعات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    8. Los datos sobre las contribuciones se relacionan con las contribuciones recibidas de los gobiernos y de otras fuentes por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con las ganancias netas de la Operación de Tarjetas de Felicitación del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN ٨ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير إلى المساهمات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    Los datos sobre las contribuciones se relacionan con las contribuciones recibidas de los gobiernos y de otras fuentes por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con las ganancias netas de la Operación de Tarjetas de Felicitación del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN ٨ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير إلى المساهمات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    vi) Los ingresos varios incluyen ingresos procedentes de la venta de bienes usados o sobrantes, el reintegro de gastos imputados a bienios anteriores, las ganancias netas resultantes de conversiones monetarias, la liquidación de solicitudes de reembolso relacionadas con seguros, los fondos aceptados sin fines específicos y otros ingresos varios; UN ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستخدمة أو الفائضة عن الحاجة والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تقويم العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى؛
    vi) Los ingresos varios incluyen los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes, el reintegro de gastos imputados a ejercicios anteriores, las ganancias netas resultantes de conversiones monetarias, la liquidación de solicitudes de reembolso relacionadas con seguros, los fondos aceptados sin fines específicos y otros ingresos; UN ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستخدمة أو الفائضة عن الحاجة والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تحويل العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى؛
    vi) Los ingresos varios incluyen los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o sobrantes, el reintegro de gastos imputados a ejercicios anteriores, las ganancias netas resultantes de conversiones monetarias, la liquidación de solicitudes de reembolso relacionadas con seguros, los fondos aceptados sin fines específicos y otros ingresos varios; UN ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستخدمة أو الفائضة عن الحاجة والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تحويل العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى؛
    g) Ingresos diversos. Los reembolsos de gastos imputados a ejercicios económicos anteriores y las ganancias netas por diferencias cambiarias y el producto de la venta de bienes sobrantes se acreditan a ingresos diversos. UN (ز) الإيرادات المتنوعة - مبالغ ردّ أي نفقات مقيدة على فترات مالية سابقة، والمكاسب الصافية من أسعار الصرف، والعائدات المتأتية من بيع أي ممتلكات فائضة تقيد لحساب الإيرادات المتنوعة.
    g) Ingresos diversos. Los reembolsos de gastos imputados a ejercicios económicos anteriores y las ganancias netas por diferencias cambiarias y el producto de la venta de bienes sobrantes se acreditan a ingresos diversos; UN (ز) الإيرادات المتنوعة: تقيد لحساب الإيرادات المتنوعة أي نفقات مردودة مقيدة على فترات مالية سابقة، والمكاسب الصافية من أسعار الصرف، والعائدات المتأتية من بيع أي ممتلكات فائضة عن الحاجة؛
    iii) Los ingresos diversos incluyen ingresos procedentes de la venta de bienes utilizados o excedentes, el reintegro de gastos imputados a ejercicios anteriores, las ganancias netas resultantes de conversiones monetarias, la liquidación de solicitudes de reembolso relacionadas con seguros, los fondos aceptados sin fines específicos y otros ingresos diversos; UN ' 3` تشمل الإيرادات المتنوعة بيع الممتلكات المستخدمة أو الزائدة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من المصروفات المحملة على الفترات السابقة، وإيرادات المكاسب الصافية الناتجة عن تحويل العملات، وتسويات المطالبات المتعلقة بالتأمين والأموال المقبوضة التي لم يحدد لها غرض معين، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
    d Incluidas las ganancias netas de la venta de tarjetas de felicitación, que se utilizan luego en actividades operacionales. UN )د( بما في ذلك الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    Por último, la partida de Ingresos Varios abarca los ingresos de distintas fuentes, como los derivados de depósitos, de la venta de publicaciones y del fondo rotatorio de publicaciones para la venta, así como del reembolso de gastos de ejercicios anteriores, la venta de equipo de segunda mano y las ganancias netas por fluctuaciones del tipo de cambio. UN وأخيرا، تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتّية من عدد من المصادر، بما في ذلك الإيرادات المتأتية من الودائع، والإيرادات من بيع المنشورات ومن الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصّصة للبيع، والإيرادات من استرداد النفقات الخاصة بسنوات سابقة، وبيع المعدات المستعملة، والأرباح الصافية المتأتّية من تقلبات أسعار الصرف.
    Al concepto de ingresos varios corresponden los reembolsos de los gastos cargados a ejercicios financieros anteriores, las ganancias netas por cambio de monedas y los beneficios de la venta de bienes excedentes. UN يقيد بالاضافة لحساب الايرادات المتفرقة استرداد النفقات المقيدة على الفترات المالية السابقة، وصافي المكاسب المتأتية من أسعار الصرف، وحصائل بيع الممتلكات الفائضة.
    vii) Los ingresos varios incluyen los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o sobrantes, el reembolso de gastos atribuidos a ejercicios anteriores, las ganancias netas por conversiones monetarias, los fondos aceptados sin fines específicos y otros ingresos varios. UN ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المردودة من النفقات المحملة على فترات سابقة، والإيرادات من صافي الأرباح المتأتية من تحويل العملات، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، والإيرادات المتنوعة الأخرى.
    Recibiría el 2,5% de las ganancias netas. Open Subtitles ساحصل على أثنين ونصف بالمئة من تعلم من صافي الأرباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد