ويكيبيديا

    "las gracias al secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشكر الأمين العام
        
    • الشكر إلى الأمين العام
        
    • بالشكر إلى الأمين العام
        
    • بالشكر للأمين العام
        
    • الشكر للأمين العام
        
    • نشكر الأمين العام
        
    • يشكر الأمين العام
        
    • عن امتناننا للأمين العام
        
    • اشكر الأمين العام
        
    • ممتن للأمين العام
        
    • تشكر الأمين العام
        
    • بالشكر الجزيل إلى الأمين العام
        
    • بالشكر للسيد الأمين العام
        
    • شكر الأمين العام
        
    • شكرنا للأمين العام
        
    Quisiera dar las gracias al Secretario General por sus informes con arreglo a los temas 36 y 37 del programa. UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريريه المقدمين في إطار البندين 36 و 37 من جدول الأعمال.
    Deseo también dar las gracias al Secretario General por su empeño en este ejercicio. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على مساعيه في سياق هذه العملية.
    Permítaseme dar las gracias al Secretario General Kofi Annan por su espléndida labor en las Naciones Unidas y en todo el mundo. UN واسمحوا لي أن أزجي الشكر إلى الأمين العام كوفي عنان على عمله الرائع في الأمم المتحدة وفي جميع أنحاء العالم.
    Quisiera dar las gracias al Secretario General por su memoria concisa, amplia e informativa sobre la labor de la Organización. UN وأود أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على إصداره تقريرا موجزا وشاملا ومليئا بالمعلومات عن أعمال المنظمة.
    Doy las gracias al Secretario General por su extraordinario liderazgo, especialmente durante esta época difícil para las Naciones Unidas. UN وأتوجه بالشكر للأمين العام على قيادته الممتازة، ولا سيما خلال هذه الأزمنة العصيبة بالنسبة للأمم المتحدة.
    Quisiera ahora dar las gracias al Secretario General por la excelente exposición que ha hecho de su memoria y por las palabras de esperanza y determinación que acaba de pronunciar. UN أود الآن أن أعرب عن الشكر للأمين العام على عرضه الممتاز لتقريره وعلى كلماته التي بعثت فينا الأمل والعزيمة.
    En cuanto al tema del debate de hoy, damos las gracias al Secretario General por su completa memoria sobre la labor de la Organización. UN وإذ نعود إلى موضوع مناقشة اليوم، فإننا نشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة.
    Doy las gracias al Secretario General por su amable invitación, lo felicito sinceramente y le deseo éxito en su misión de encabezar nuestra Organización. UN وأود أن أشكر الأمين العام على دعوته الكريمة وأن أقدم له تهنئتي الصادقة وتمنياتي بالنجاح في مهمته على رأس منظمتنا.
    Asimismo, doy las gracias al Secretario General por su tangible decisión de utilizar su mandato para dirigir con responsabilidad esta institución mundial. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على تصميمه الملموس على تسخير منصبه لتوفير قيادة مسؤولة أمام هذه المؤسسة العالمية.
    Deseo dar las gracias al Secretario General por sus observaciones basadas en su experiencia durante su reciente visita a Kiribati. UN أود أن أشكر الأمين العام على التعليقات التي أدلى بها على ضوء تجربة زيارته الأخيرة إلى كيريباس.
    Desearía dar las gracias al Secretario General de las Naciones Unidas por sus palabras de ayer en este foro. UN وأود أن أشكر الأمين العام للأمم المتحدة على الكلمة التي ألقاها يوم أمس أمام هذه الهيئة.
    Deseo dar las gracias al Secretario General por su apoyo al respecto. UN وأود أن أشكر الأمين العام على دعمه المستمر في هذا الصدد.
    También doy las gracias al Secretario General por su liderazgo y por consagrarse a poner remedio a los males y a prender la llama de la esperanza. UN كما أشكر الأمين العام على قيادته وتفانيه في تصحيح الأخطاء وإشعال مصابيح الأمل.
    Por último, la Comunidad del Caribe desea dar las gracias al Secretario General por su informe y por su reciente visita a Haití. UN وختاما، ترغب الجماعة الكاريبية في توجيه الشكر إلى الأمين العام على تقريره وعلى زيارته الأخيرة لهايتي.
    Quiero asimismo aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Secretario General por la ardua labor que él y la Secretaría han llevado a cabo para preparar este período de sesiones de la Asamblea General. UN وأغتنم هذه المناسبة لتوجيه الشكر إلى الأمين العام على ما اضطلع به هو والأمانة العامة من عمل شاق في الإعداد لهذه الجمعية العامة.
    Me complace dar las gracias al Secretario General por sus valiosos informes sobre el tema que tenemos ante nosotros. UN كما يسرني أن أتقدم بالشكر إلى الأمين العام على تقاريره القيمة عن المواضيع التي ستُناقش هنا.
    Para concluir, quisiera dar las gracias al Secretario General y a todos los Miembros de la Asamblea General por su enfoque constructivo hacia una cultura de paz. UN وختاما، اسمحوا لـي بأن أتقدم بالشكر إلى الأمين العام وكل أعضاء الجمعية العامة على نهجهم البنـَّـاء تجاه ثقافة السلام.
    Primero, queremos dar las gracias al Secretario General por los útiles informes que ha presentado sobre estos temas del programa. UN ونود أولاً أن نتوجه بالشكر للأمين العام على تقريريه المفيدين في إطار هذين البندين من جدول الأعمال.
    Permítaseme terminar dando las gracias al Secretario General por la excelente calidad de los informes que tenemos ante nosotros con relación a esta cuestión. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بالإعراب عن الشكر للأمين العام على النوعية الممتازة للتقريرين المعروضين علينا صباح هذا اليوم.
    Por último, le damos las gracias al Secretario General por su informe, especialmente por las estrategias que propone para revitalizar la Organización. UN أخيرا، نشكر الأمين العام على تقريره، خاصة على الاستراتيجيات المحددة فيه لإعادة تنشيط المنظمة.
    Mi delegación desea dar las gracias al Secretario General por los informes tan amplios que ha presentado sobre este tema. UN ويود وفد بلدي أن يشكر الأمين العام على تقاريره الشاملة جدا التي قدمها في إطار هذا البند.
    Damos las gracias al Secretario General por el examen integral de las actividades de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA) en el marco de su mandato así como por el apoyo de las Naciones Unidas en el Afganistán y por la labor del equipo de examen. UN ونعرب عن امتناننا للأمين العام على ما قام به من استعراض شامل للأنشطة المأذون بها لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، والدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة في أفغانستان، وعلى عمل فريق الاستعراض.
    Deseo dar las gracias al Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, por su ejemplar liderazgo en esta cuestión fundamental para el futuro de nuestro planeta. UN وأود أن اشكر الأمين العام بان كي - مون على قيادته النموذجية فيما يتعلق بهذه المسألة الهامة بالنسبة لمستقبل كوكبنا.
    Doy las gracias al Secretario General de la Conferencia por sus aclaraciones. UN وأنا ممتن للأمين العام للمؤتمر على ما قدمه من إيضاحات.
    Las delegaciones de la CARICOM deseamos dar las gracias al Secretario General por su informe tan completo relativo a este tema del programa. UN وتود وفود الجماعة الكاريبية أن تشكر الأمين العام على تقريره الشامل جدا عن هذا البند من جدول الأعمال.
    Sr. Hachani (Túnez) (habla en árabe): Me complace hacer uso de la palabra en este debate sobre el tema 114 del programa, relativo al multilingüismo. Deseo dar las gracias al Secretario General por su informe amplio e ilustrativo sobre el multilingüismo en la Secretaría y por las importantes conclusiones que contiene, además de las recomendaciones sobre la integración del multilingüismo en la Secretaría. UN السيد حشاني (تونس): يطيب لي أن أتناول الكلمة بمناسبة مناقشتنا للبند 114 من جدول الأعمال المتعلق بتعدد اللغات لأتقدم بالشكر الجزيل إلى الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة على تقريره الثري والضافي عن الحالة العامة لتعدد اللغات في الأمانة العامة وما تضمنه من استنتاجات هامة وتوصيات قيِّمة بخصوص زيادة تعزيز التعددية اللغوية داخل الأمم المتحدة.
    Mi delegación da las gracias al Secretario General y al Grupo de Trabajo sobre el deporte para el desarrollo y la paz por sus valiosos esfuerzos. UN ويود وفد بلادي أن يتقدم بالشكر للسيد الأمين العام والفريق العامل المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على الجهود المقدرة التي بذلوها.
    Quiero sumarme a los oradores que me han precedido para dar las gracias al Secretario General por la preparación de sus dos informes abarcadores y profundos. UN وأود أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في شكر الأمين العام على إعداد تقريريه الشاملين والجديين.
    En este sentido, le damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre este importante tema. UN ونعرب في هذا الصدد عن شكرنا للأمين العام على تقريره بشأن هذا الموضوع الهام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد