:: Examen de la marcha de la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas. | UN | :: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة. |
:: Examen de la marcha de la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas. | UN | :: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
Recordando también las conclusiones de todas las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas celebradas desde el comienzo del decenio de 1990, | UN | وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة منذ بداية التسعينات، |
El cumplimiento de los objetivos convenidos a nivel internacional durante las grandes conferencias y reuniones pasa por la erradicación de la pobreza y el hambre, sobre todo en las zonas rurales. | UN | فتحقيق الأهداف التي حُددت على الصعيد الدولي أثناء المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة يشمل القضاء على الفقر والجوع، خاصة في المناطق الريفية. |
Recordando también los resultados de todas las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas celebradas desde el comienzo del decenio de 1990, | UN | وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة منذ بداية التسعينات، |
Grupo de trabajo ad hoc sobre la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas | UN | الفريق العامل المخصص للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي |
" 1. Aplicación integrada y coordinada de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas en los planos nacional, regional e internacional: | UN | " 1 - التنفيذ المتكامل والمنسق على كل من الأصعدة الوطني والإقليمي والدولي لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة؛ |
2. Seguimiento integrado y coordinado de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas, con arreglo al párrafo 2 de la resolución 57/270 de la Asamblea General: | UN | " 2 - المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 57/270: |
4. Mejor manera de proceder al examen de la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas, incluidas la forma y la periodicidad. | UN | " 4 - الطريقة المثلى لمعالجة استعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك الشكل والتواتر. |
Aplicación integrada y coordinada de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas en los planos nacional, regional e internacional: | UN | 1 - التنفيذ المتكامل والمنسق على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: |
Seguimiento integrado y coordinado de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas, con arreglo al párrafo 2 de la resolución 57/270 de la Asamblea General: | UN | 2 - المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 57/270: |
Mejor manera de proceder al examen de la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas, incluidas la forma y la periodicidad. | UN | 4 - الطريقة المثلى لمعالجة استعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك الشكل والتواتر. |
3. Examen de la labor del plenario de la Asamblea General y de sus Comisiones Segunda y Tercera relativa a la aplicación y el seguimiento de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas, incluidas las modalidades de los informes presentados a la Asamblea General. | UN | " 3 - النظر في أعمال الجمعية العامة بكامل هيئتها ولجنتيها الثانية والثالثة ذات الصلة بتنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك طرائق التقارير المقدمة للجمعية العامة. |
Examen de la labor del plenario de la Asamblea General y de sus Comisiones Segunda y Tercera relativa a la aplicación y el seguimiento de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas, incluidas las modalidades de los informes presentados a la Asamblea General. | UN | 3 - النظر في أعمال الجمعية العامة بكامل هيئتها ولجنتيها الثانية والثالثة ذات الصلة بتنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك طرائق التقارير المقدمة للجمعية العامة. |
El Sr. Vallenilla (Venezuela) presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.38 en nombre del Grupo de los 77 y China y subraya la importancia de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada recientemente en Johannesburgo (Sudáfrica), que se inscribe en el marco de las grandes conferencias y reuniones en la cumbre celebradas por las Naciones Unidas después de iniciarse el nuevo milenio. | UN | 4 - السيد فالينيلا (فنزويلا): قدم مشروع القرار A/C.2/57/L.38 باسم مجموعة الـ 77 والصين وأكد على أهمية مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المنعقد مؤخرا في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، ضمن سياق المؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة والتي نظمت منذ بداية الألفية الجديدة. |
Para avanzar por el camino del desarrollo social, la comunidad internacional debe cumplir los compromisos contraídos en las grandes conferencias y reuniones en la cumbre organizadas bajo la égida de las Naciones Unidas y dejar de exigir a los países en desarrollo que limiten sus gastos en sanidad, cultura, educación y seguridad social. | UN | وبغية التقدم في طريق التنمية الاجتماعية، يجب على المجتمع الدولي أن يفي بالتعهدات التي أعلنها في المؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة، التي نُظِّمت تحت رعاية الأمم المتحدة، وأن يكفّ عن مطالبة البلدان النامية بالحدّ من نفقاتها في مجال الصحة أومن تلك النفقات التي تكرسها للثقافة والتعليم والضمان الاجتماعي. |
5. El Sr. Kazykhanov (Kazajstán) apoya la revitalización de la Asamblea General en relación con su resolución 57/270 B sobre la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas. | UN | 5 - السيد كازيخانوف (كازاخستان): قال إنه يدعم بث الحيوية من جديد في الجمعية العامة بخصوص قرارها 57/270 باء بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
Recordando también las conclusiones de todas las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas celebradas desde el comienzo del decenio de 1990, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة منذ بداية التسعينات، |
f) La Comisión debería tener en cuenta los resultados de la labor del Grupo de trabajo ad hoc de la Asamblea General encargado de la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas; | UN | (و) ينبغي للجنة أن تأخذ في الاعتبار ما انتهت إليه أعمال فريق العمل المخصص التابع للجمعية العامة والمعني بالتنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة هذه النتائج؛ |