ويكيبيديا

    "las incautaciones de drogas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مضبوطات المخدرات
        
    • بمضبوطات المخدرات
        
    • المضبوطات من المخدرات
        
    • عمليات ضبط المخدرات
        
    • ضبطيات المخدرات
        
    En el gráfico 7 se muestran los cambios porcentuales en las incautaciones de drogas en las diferentes regiones. UN وترد في الشكل 7 تغيُّرات النسب المئوية في مضبوطات المخدرات في المناطق المختلفة. الشكل 5
    Todas las dependencias portuarias establecidas en virtud de esta iniciativa comunicaron aumentos en las incautaciones de drogas. UN وأفادت جميع وحدات مراقبة الموانئ التي أنشئت في اطار المبادرة عن ازدياد في مضبوطات المخدرات.
    Como resultado de ello, las incautaciones de drogas han aumentado en varias regiones, en particular en Asia sudoriental y central. UN ونتيجة لذلك، ازدادت مضبوطات المخدرات في عدة مناطق، وأبرزها في جنوب شرقي آسيا وآسيا الوسطى.
    Las estadísticas de las incautaciones de drogas son unos indicadores indirectos válidos de las tendencias del tráfico. UN فالاحصاءات المتعلقة بمضبوطات المخدرات توفر مؤشرات صحيحة غير مباشرة عن اتجاهات الاتجار.
    Otros mecanismos, como el memorando de entendimiento subregional sobre fiscalización de drogas firmado por Camboya, China, Myanmar, la República Democrática Popular Lao, Tailandia, Viet Nam y el PNUFID, habían incentivado la cooperación a nivel operacional, dando lugar a un aumento de las incautaciones de drogas, la interceptación de operaciones ilícitas llevadas a cabo por grandes redes de tráfico de drogas, y la fiscalización de precursores. UN وأوضحوا أن آليات أخرى، كمذكرة التفاهم دون الاقليمية لمراقبة المخدرات التي وقّعت عليها تايلند وجمهورية لاوس الديمقراطية والصين وفييت نام وكمبوديا وميانمار واليوندسيب، قد أدت إلى تعزيز التعاون على صعيد العمليات، الأمر الذي أفضى إلى حدوث زيادة في المضبوطات من المخدرات وفي اعتراض عمليات غير مشروعة تضطلع بها شبكات رئيسية للاتجار بالمخدرات وفي مراقبة السلائف.
    las incautaciones de drogas de síntesis aumentaron de 8 en 2010 a 54 en 2013. UN وارتفع عدد عمليات ضبط المخدرات الاصطناعية من 8 في عام 2010 إلى 54 في عام 2013.
    Aumento de las incautaciones de drogas ilícitas UN :: ازدياد مضبوطات المخدرات غير المشروعة
    En América del Norte, la hierba de cannabis fue la droga más incautada y representó el 80% de todas las incautaciones de drogas. UN وفي أمريكا الشمالية، كانت مضبوطات أعشاب القنب أكثر المضبوطات من المخدرات، حيث مثَّلت 80 في المائة من جميع مضبوطات المخدرات.
    Las incautaciones de opiáceos a nivel mundial en 2003, medidas en unidades de consumo, representaron el 9% de las incautaciones de drogas efectuadas en el mundo, una disminución respecto del 14% del año anterior. UN وفي عام 2003، مثَّلت نسبة مضبوطات الأفيونيات في العالم 9 في المائة من مضبوطات المخدرات على نطاق العالم بالوحدات الاستهلاكية، بينما كانت تمثل 14 في المائة في العام السابق.
    Las estadísticas de las incautaciones de drogas son indicadores indirectos válidos de las tendencias del tráfico. UN وتعرض الإحصاءات بشأن مضبوطات المخدرات مؤشرات صحيحة غير مباشرة لاتجاهات الاتجار بها.
    Ahora bien, el aumento del volumen de las incautaciones de drogas puede ser también una indicación de que la fabricación y el tráfico están aumentando. UN ومع ذلك، فإن زيادة مضبوطات المخدرات قد تكون أيضاً مؤشراً على زيادة إنتاج المخدرات والاتجار بها.
    La cooperación entre estos Estados a nivel operativo ha mejorado apreciablemente y se han comunicado resultados notables como el desmantelamiento de una importante red de narcotráfico y el aumento de las incautaciones de drogas. UN وتحسن التعاون العملياتي بين هذه الدول تحسنا كبيرا وجرى الابلاغ عن نتائج ملحوظة، مثل تفكيك شبكة كبيرة للاتجار بالمخدرات وحدوث زيادة في مضبوطات المخدرات.
    El Programa ha prestado asistencia a los organismos de represión de Albania en la interceptación del tráfico de drogas en las fronteras terrestres para perturbar una parte de la ruta de los Balcanes, lo que dio lugar a un aumento de las incautaciones de drogas. UN وساعد البرنامج أجهزة انفاذ القوانين في ألبانيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات في المناطق الحدودية البرية بغية قطع جزء من درب البلقان، وأدى ذلك إلى ازدياد مضبوطات المخدرات.
    El PNUFID ayudó a mejorar la capacidad de fiscalización del Servicio fronterizo federal ruso a lo largo de la frontera con el Afganistán y Tayikistán, lo que determinó un aumento de las incautaciones de drogas. UN وقدم اليوندسيب المساعدة في تحسين القدرة الرقابية لسلاح الحدود الاتحادي الروسي على الحدود مع أفغانستان وطاجيكستان، وأدى ذلك إلى ازدياد مضبوطات المخدرات.
    Las incautaciones de cocaína, medidas en unidades de consumo, representaron el 14% de todas las incautaciones de drogas a nivel mundial, mientras que esa droga fue la más frecuentemente incautada en América Central y América del Sur. UN وبالقياس على أساس وحدات الاستهلاك، استأثرت مضبوطات الكوكايين بما نسبته 14 في المائة من مجموع مضبوطات المخدرات في جميع أنحاء العالم، وجعلته أكثر مخدر يضبط في أمريكا الوسطى والجنوبية.
    6. Cambios en las incautaciones de drogas en todo el mundo, 2002-2003 UN التغيُّرات في مضبوطات المخدرات على نطاق العالم، 2002-2003
    31. Las incautaciones de cannabis representaron más de dos tercios de las incautaciones de drogas realizadas en todo el mundo. UN 31- مثلت مضبوطات القنب ما يزيد على ثلثي مضبوطات المخدرات على نطاق العالم.
    7. Cambios de las incautaciones de drogas en todo el mundo, 1993-2004 UN التغيُّرات في مضبوطات المخدرات على نطاق العالم، 1993-2004
    8. Cambios de las incautaciones de drogas en todo el mundo, 2003-2004 UN التغيُّرات في مضبوطات المخدرات على نطاق العالم، 2003-2004
    5. En general, las estadísticas sobre las incautaciones de drogas proporcionan indicadores válidos, de carácter indirecto sobre las tendencias del narcotráfico. UN 5- وعموما، تتيح الإحصاءات الخاصة بمضبوطات المخدرات مؤشرات سليمة غير مباشرة لاتجاهات الاتجار.
    31. Los productos de cannabis siguen siendo las drogas que más se trafican en todo el mundo y representan aproximadamente la mitad de las incautaciones de drogas a nivel mundial. UN 31- ما زالت منتجات القنّب() أشيع المخدرات المتجر بها في جميع أنحاء العالم، إذ تمثل تقريبا نصف المضبوطات من المخدرات في العالم.
    Estos organismos contribuirán a intensificar la cooperación práctica entre los servicios de represión y a mejorar el intercambio de información a fin de aumentar las incautaciones de drogas y desmantelar los grupos delictivos. UN وستساهم تلك الهيئات في زيادة التعاون العملي في إنفاذ القانون وتحسين تبادل المعلومات من أجل زيادة عمليات ضبط المخدرات وتفكيك الجماعات الإجرامية.
    Con respecto al cumplimiento de la ley, se celebraron más reuniones transfronterizas en las zonas fronterizas de China, Myanmar y Tailandia, que contribuyeron al aumento de las incautaciones de drogas y los arrestos en dichas zonas. UN وفيما يتعلق بانفاذ القوانين ، عقد المزيد من الاجتماعات عبر الحدودية في المناطق الحدودية في تايلند والصين وميانمار ، وأسهمت تلك الاجتماعات في زيادة ضبطيات المخدرات والاعتقالات في المناطق الحدودية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد