Evaluación de los factores financieros y las barreras referentes a las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras | UN | تقييم العوامل المالية المؤثر والحواجز التي تعوق الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي |
:: Integrar sistemáticamente las inversiones en la ordenación sostenible de la tierra en los fondos destinados a la agricultura, la seguridad alimentaria y la adaptación al cambio climático | UN | :: إدماج الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي بشكل منهجي في تمويل الزراعة والأمن الغذائي والتكيف مع تغير المناخ |
La comunidad científica participa en la recopilación de datos económicos que avalen el aumento de las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras | UN | مشاركة الأوساط العلمية في جمع الحجج الاقتصادية من أجل زيادة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي |
i) En varios países africanos se han llevado a cabo o se están realizando reformas agrarias para aumentar la seguridad de la tenencia de la tierra y la estabilidad a fin de alentar las inversiones en la ordenación sostenible de la tierra y modernizar la agricultura. | UN | ' 1` ُنفذت عمليات إصلاح زراعي أو يجري تنفيذها في العديد من البلدان الأفريقية لزيادة ضمان حيازة الأراضي والاستقرار بغية تشجيع الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي والتحديث الزراعي. |
De esta forma, el MM responderá directamente a la Estrategia, que exige que los países Partes definan estrategias de financiación integradas para aumentar las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras. | UN | وستستجيب الآلية العالمية بذلك استجابة مباشرة للاستراتيجية التي تنادي بوضع استراتيجيات تمويل متكاملة للبلدان الأطراف لزيادة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي. |
Se prestó atención especial a las inversiones en la ordenación sostenible de los bosques y al fomento de la capacidad de las instituciones forestales. | UN | ويولي الفريق تركيزا خاصا للاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات وتعزيز قدرات المؤسسات المعنية بالغابات. |
ii) Aumentar las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras que generen beneficios mutuos para el medio ambiente mundial y los medios de subsistencia locales. | UN | ' 2` زيادة استثمارات الإدارة المستدامة للأراضي التي تولد منافع متبادلة على صعيد البيئة العالمية وسبل العيش المحلية. |
Número de países Partes desarrollados que emplean las metodologías y los productos basados en el conocimiento del MM para valorar las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras | UN | عدد البلدان الأطراف المتقدمة التي تستخدم منهجيات الآلية العالمية ومنتجاتها المعرفية لتقييم الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي. |
Número de países Partes desarrollados que emplean las metodologías y los productos basados en el conocimiento del MM para valorar las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras | UN | # استخدام البلدان الأطراف المتقدمة طرائق ومنتوجات معارف الآلية العالمية لتقييم الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي |
Evaluación de los factores financieros y las barreras referentes a las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras | UN | 2-1-01-01- تقييم العوامل المالية المؤثر والحواجز التي تعوق الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي |
Número de países Partes desarrollados que emplean las metodologías y los productos basados en el conocimiento del MM para valorar las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras. | UN | عدد البلدان الأطراف المتقدمة التي تستخدم منهجيات الآلية العالمية ومنتجاتها المعرفية لتقييم الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي. |
1.3.02 La comunidad científica ayuda a reunir datos económicos que avalen el aumento de las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras como resultado directo de las contribuciones del MM. | UN | 1-3-2 مشاركة الأوساط العلمية في إقامة أدلة اقتصادية لزيادة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي كنتيجة مباشرة لمساهمات الآلية العالمية. |
Participación de la comunidad científica en la reunión de datos económicos que avalen el aumento de las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras como resultado directo de las contribuciones del MM | UN | 1-3-02- أن تشارك الأوساط العلمية في وضع الأدلة الاقتصادية لزيادة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي كنتيجة مباشرة لمدخلات الآلية العالمية |
Número de países Partes desarrollados que emplean las metodologías y los productos basados en el conocimiento del MM para valorar las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras | UN | # استخدام البلدان الأطراف المتقدمة منهجيات الآلية العالمية ومنتجات المعرفة لتقييم الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي |
Participación de la comunidad científica en la reunión de datos económicos que avalen el aumento de las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras como resultado directo de las contribuciones del MM | UN | 1-3-02 مشاركة الأوساط العلمية في وضع الأدلة الاقتصادية لزيادة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي كنتيجة مباشرة لإسهامات الآلية العالمية |
- Vigilancia de las oportunidades regionales de promoción de las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras por el sector privado, fundaciones y organizaciones de la sociedad civil a fin de facilitar servicios de asesoramiento e intermediación | UN | رصد الفرص الإقليمية لتشجيع الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من القطاع الخاص والمؤسسات ومنظمات المجتمع المدني من أجل تيسير الخدمات الاستشارية وخدمات السمسرة |
Los mapas y las bases de datos no transmiten una imagen precisa de las dimensiones mundiales y la dinámica local del problema, ni aportan reflexiones sobre los efectos de las inversiones en la ordenación sostenible de la tierra. | UN | فالخرائط وقواعد البيانات لا تعكس بصورة دقيقة الأبعاد العالمية للمشكلة ودينامياتها المحلية، ولا توفر نظرة متعمِّقة في الآثار الناشئة عن الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي. |
Los ingresos derivados del programa REDD podrían contribuir a mejorar el rendimiento de las inversiones en la ordenación sostenible de los bosques, algo que no podría plasmarse de otro modo. | UN | وإيرادات برنامج التعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية لديها القدرة على تحسين عائدات الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات، الذي لا يمكن تنفيذه بخلاف ذلك. |
f) El Salvador está colaborando estrechamente con el sector privado para alentar las inversiones en la ordenación sostenible de los bosques. | UN | (و) تعمل السلفادور بشكل وثيق مع القطاع الخاص لتحفيز الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات. |
Realización de análisis económicos y financieros de los motivos de las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras | UN | الاضطلاع بالتحليل الاقتصادي والمالي المتعلق بالأسس المنطقية للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي |
iii) Posibles medidas para mitigar los riesgos, en particular los riesgos políticos, de las inversiones en la ordenación sostenible de los bosques en los países de economía emergente; | UN | `3 ' الإجراءات التي يحتمل اتخاذها للحد من المخاطر، لا سيما المخاطر السياسية للاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات في الاقتصادات الناشئة؛ |
38. Ello tiende a demostrar que, en determinadas condiciones, las inversiones en la ordenación sostenible del suelo pueden resultar económicamente rentables. | UN | 38- وغالباً ما يتبين أن استثمارات الإدارة المستدامة للأراضي تجلب عائدات اقتصادية إذا توفرت ظروف معينة. |