Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
Comprende una isla de gran extensión, Grande Terre, y otras islas menores, denominadas las Islas de la Lealtad (Ouvéa, Maré, Lifou y Tiga), el archipiélago Bélap, la isla de Pinos y las islas Huon. | UN | وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي (أوفيا، وماري، وليفو، وتيغا)، وأرخبيل جزر بيلايب، وجزيرة دي بان وجزيرة هون. |
Las provincias del Norte y de las Islas de la Lealtad, administradas por las fuerza partidarias de la independencia, han emprendido programas importantes de infraestructura pública a fin de superar el aislamiento, prestar servicios básicos a la población y ayudar a ésta a participar en la construcción del país. | UN | فمقاطعات الشمال وجزر لويالتي التي تديرها القوى المناصرة للاستقلال، نفذت برامج للخدمات العامة والهياكل اﻷساسية للتغلب على العزلة وتوفير الخدمات اﻷساسية للسكان ومساعدتهم على الاشتراك في بناء البلاد. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة في شمال جزر لويالتي. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة في شمال جزر لويالتي. |
La alianza independentista fue la que logró mayor éxito en las Islas de la Lealtad, donde posee 6 de 14 escaños. | UN | وحقق التحالف من أجل الاستقلال أفضل نتيجة في جزر لويالتي حيث فاز بـ 14 مقعدا. |
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las Islas de la Lealtad. | UN | وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة شمالي جزر لويالتي. |
La alianza independentista fue la que logró mayor éxito en las Islas de la Lealtad, donde poseía 6 de 14 escaños. | UN | وحقق التحالف من أجل الاستقلال أفضل نتيجة في جزر لويالتي حيث فاز بـ 6 مقاعد من بين 14 مقعدا. |
Logró un resultado nada desdeñable entre el electorado independentista en el norte y en las Islas de la Lealtad. | UN | وقد حصل في مقاطعة الشمال وفي مقاطعة جزر لويالتي على عدد لا يستهان به من أصوات الناخبين المؤيدين للاستقلال. |
Comprende una isla de gran extensión, Grande Terre, y otras islas menores: las Islas de la Lealtad (Ouvéa, Maré, Lifou y Tiga), el archipiélago Bélap, la isla de Pinos y las islas Huon. | UN | وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي (أوفيا، وماري، وليفو، وتيغا)، وأرخبيل جزر بيلاب، وجزيرة دي بان وجزيرة هون. |
Comprende una isla de gran extensión, Grande Terre, y otras islas menores: las Islas de la Lealtad (Ouvéa, Maré, Lifou y Tiga), el archipiélago Bélap, la isla de Pinos y las islas Huon. | UN | وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي (أوفيا، وماري، وليفو، وتيغا)، وأرخبيل جزر بيلاب، وجزيرة دي بان وجزيرة هون. |
La iglesia evangélica de Nueva Caledonia y las Islas de la Lealtad respaldan dicha posición, ante la amenaza que representan para los atolones las constantes detonaciones subterráneas y la emisión de peligrosas sustancias tóxicas. | UN | وأيدت ذلك الموقف الكنيسة الانجيلية في كاليدونيا الجديدة وجزر لويالتي نظرا للمخاطر التي تهدد الجزر المرجانية بسبب تكرر التفجيرات الجوفية باطراد وانطلاق التكسينات الخطرة. |
La misión se reunió con las autoridades gubernamentales de Nueva Caledonia, entre ellos el Alto Comisionado de la República, el Gobierno y el Congreso de Nueva Caledonia, otras instituciones como el Senado Consuetudinario, el Consejo Económico y Social de Nueva Caledonia, dirigentes tradicionales y dirigentes de las asambleas provinciales de las Islas de la Lealtad, la Provincia Norte y la Provincia Sur. | UN | والتقت البعثة بالسلطات الحكومية في كاليدونيا الجديدة، بما في ذلك المفوض السامي الفرنسي، وحكومة وكونغرس كاليدونيا الجديدة، ومؤسسات أخرى مثل مجلس الشيوخ العرفي، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة، والزعماء التقليديين وزعماء مجالس المقاطعات لجزر لويالتي ومقاطعة الشمال ومقاطعة الجنوب. |
En un futuro cercano se agregará un tercer puerto de las Islas de la Lealtad, Maré, a la creciente lista de destinos de la empresa en Nueva Caledonia. | UN | وثمة ميناء ثالث في جزيرة لويالتي هو ميناء ماري سيضاف في المستقبل القريب إلى القائمة المتنامية للجهات التي تقصدها رحلات الشركة في كاليدونيا الجديدة. |