Se elegirán dos Vicepresidentes entre los miembros de las listas A y C combinadas, dos de la lista B y uno de la lista D. | UN | وسينتخب اثنان من نواب الرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء، وواحد من القائمة دال. |
Candidatos del cuadro orgánico inscritos en la lista de contratación y provenientes de países que figuran en las listas A y C | UN | 190 57 133 المرشحون الفنيون المدرجون من القائمتين ألف وجيم |
10.4.8 Artículos de protección contra los productos químicos tóxicos de las listas A y B, a saber: | UN | ١٠-٤-٨ معدات الوقاية المصممة للوقاية من المواد الكيميائية السامة المبينة في القائمتين ألف وباء على النحو التالي: |
Se elegirán seis miembros entre los Estados incluidos en las listas A a D, que figuran en el anexo del documento cuya signatura figura más arriba, con arreglo a la siguiente distribución: | UN | يجري انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة في القوائم ألف إلى دال الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها كمرجع أعلاه، وذلك وفقا للنمط التالي: |
Como dos de esos Estados, Samoa y los Estados Unidos de América, no son miembros de la ONUDI, tal vez los Estados enumerados en las listas A y B deseen recomendar la sustitución de esos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes de la ONUDI. | UN | ونظرا إلى أن اثنتين من تلك الدول، ساموا والولايات المتحدة الأمريكية، ليستا من الدول الأعضاء في اليونيدو، ربما تود الدول المدرجة في القائمة ألف والقائمة باء أن ترشّح عضوين في لجنة وثائق التفويض في اليونيدو، بدلا من العضوين المذكورين. |
Los cinco Vicepresidentes se distribuirán, por tanto, como sigue: dos de las listas A y C combinadas; dos de la lista B y uno de la lista D. | UN | وبناء على ذلك يكون توزيع نواب الرئيس الخمسة على النحو التالي: اثنان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ واثنان من القائمة باء ونائب واحد من القائمة دال. |
Contratación correspondiente a las listas A y C | UN | 7 2 5 التعيينات من القائمتين ألف وجيم |
11. En el caso del equipo mencionado en el inciso 10.4.1.5 del presente anexo que puede utilizarse para el almacenamiento de los productos químicos especificados en las listas A y B, el Iraq deberá declarar para cada artículo: | UN | ١١ - وبالنسبة للمعدات من النوع المذكور في الفقرة الفرعية ١٠-٤-١-٥ من هذا المرفق والصالحة لتخزين المواد الكيميائية المحددة في القائمتين ألف وباء، يعلن العراق، بالنسبة لكل صنف، عما يلي: |
Siguiendo el orden de rotación, el Presidente de la Comisión en su tercer período de sesiones será un representante de un Estado miembro de la lista B y el Relator un representante de un Estado miembro de la lista D. Los cinco Vicepresidentes se distribuirán, por tanto, como sigue: cuatro de las listas A y C combinadas y uno de la lista B. | UN | ووفقاً لدورة التناوب، يكون رئيس اللجنة، في دورتها الثالثة، ممثلاً لدولة عضو من دول القائمة باء والمقرر من دولة عضو من دول القائمة دال. وبناء على ذلك يكون توزيع نواب الرئيس الخمسة على النحو التالي: أربعة من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ وواحد من القائمة باء. |
Siguiendo el orden de rotación, el Presidente de la Comisión en el cuarto período de sesiones será el representante de un Estado miembro de la lista A y el Relator el representante de un Estado miembro de la lista C. Los cinco Vicepresidentes se distribuirán, por tanto, como sigue: dos de las listas A y C combinadas, dos de la lista B y uno de la lista D. | UN | ووفقاً لدورة التناوب، يكون رئيس اللجنة، في دورتها الرابعة، ممثلاً لدولة عضو من دول القائمة ألف والمقرر من دولة عضو من دول القائمة جيم. وبناء على ذلك يكون توزيع نواب الرئيس الخمسة على النحو التالي: نائبان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان من القائمة باء ونائب واحد من القائمة دال. |
a En 2000 se nombró a 12 funcionarios (10 hombres y 2 mujeres) con arreglo a la serie 200, 4 de ellos correspondientes a las listas A y C. | UN | (أ) أثناء عام 2000، جرى تعيين 12 موظفا (10 من الذكور و2 من الاناث) في اطار السلسلة 200، منهم 4 من القائمتين ألف وجيم. |
Equipo de protección contra productos químicos diseñado para la protección contra los productos químicos tóxicos (enumerados en las listas A y B de la UNMOVIC) según la siguiente clasificación: | UN | معدات وقاية من المواد الكيميائية مصممة للوقاية من المواد الكيميائية السامة (المبينة في القائمتين ألف وباء للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش) على النحو التالي: |
a) El requisito mínimo de la votación relativo a las listas A y B se ajustará, para cada lista, sustrayendo el número de candidatos ya elegidos; | UN | (أ) يعدل شرط الحد الأدنى للتصويت المشار إليه في القائمتين ألف وباء، لكل قائمة على حدة بطرح عدد المرشحين المنتخبين؛ |
Equipo de protección contra productos químicos diseñado para la protección contra los productos químicos tóxicos (enumerados en las listas A y B de la UNMOVIC) según la siguiente clasificación: | UN | معدات وقاية من المواد الكيميائية مصممة للوقاية من المواد الكيميائية السامة (المبينة في القائمتين ألف وباء للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش) على النحو التالي: |
En la elección de los miembros de la Junta, la Conferencia observará la siguiente distribución de puestos: 33 miembros de la Junta serán elegidos de entre los Estados enumerados en las listas A y C, 15 de entre los Estados enumerados en la Lista B y 5 de entre los Estados enumerados en la Lista D del Anexo 1 de la Constitución. | UN | كما يراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء المجلس التوزيع التالي للمقاعد: يُنتخب 33 من أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم، و 15 عضوا من الدول المدرجة في القائمة باء، و 5 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال، من المرفق الأول في الدستور. |
En la elección de los miembros del Comité, la Conferencia observará la siguiente distribución de puestos: 15 miembros del Comité serán elegidos de entre los Estados enumerados en las listas A y C, 9 de entre los Estados enumerados en la Lista B y 3 de entre los Estados enumerados en la Lista D del Anexo I de la Constitución. | UN | ويراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء اللجنة التوزيع التالي للمقاعد: يُنتخب 15 عضوا من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم، و 9 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء، و 3 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال، من المرفق الأول في الدستور. |
En la elección de los miembros de la Junta, la Conferencia observará la siguiente distribución de puestos: 33 miembros de la Junta serán elegidos de entre los Estados enumerados en las listas A y C, 15 de entre los Estados enumerados en la Lista B y 5 de entre los Estados enumerados en la Lista D del Anexo 1 de la Constitución. | UN | ويراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء المجلس التوزيع التالي للمقاعد: يُنتخب 33 من أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم، و15 عضوا من الدول المدرجة في القائمة باء، و5 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال، من المرفق الأول للدستور. |
En la elección de los miembros del Comité, la Conferencia observará la siguiente distribución de puestos: 15 miembros del Comité serán elegidos de entre los Estados enumerados en las listas A y C, 9 de entre los Estados enumerados en la Lista B y 3 de entre los Estados enumerados en la Lista D del Anexo I de la Constitución. | UN | ويراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء اللجنة التوزيع التالي للمقاعد: يُنتخب 15 عضوا من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم، و9 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء، و3 أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال، من المرفق الأول للدستور. |
Se elegirán seis miembros de los Estados incluidos en las listas A, B, C, D y E del anexo del documento mencionado, con arreglo a la siguiente distribución: | UN | من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة أسماؤها في القوائم ألف وباء وجيم ودال وهاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه، وذلك وفقا للنمط التالي: |
17. Se deberán elegir siete miembros pertenecientes a los Estados incluidos en las listas A a E que figuran en el anexo II del documento E/1994/L.6, de acuerdo con la siguiente distribución: | UN | ٧ ١- يتعين انتخاب سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القوائم ألف الى دال الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة E/1994/L.6 وفقا للتوزيع التالي: |
2. Por consiguiente, y siguiendo el ciclo de rotación establecido a partir de la IX UNCTAD, la Mesa del segundo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: el Presidente de la Lista D; el Relator de la Lista A (Asia); y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C y dos de la Lista B). | UN | ٢- وبناء على ذلك، وعلى غرار دورة التعاقب على المنصب التي أُقرت إثر دورة مجلس اﻷونكتاد التاسع وما بعد ذلك، يتشكل المكتب للدورة الثانية للجنة على النحو التالي: رئيس من المجموعة دال، ومقرر من المجموعة ألف )آسيا(، و٥ نواب للرئيس )٣ من المجموعتين ألف وجيم و٢ من المجموعة باء(. |
Estos organismos remitirán copia de las listas A la Secretaría General de las Naciones Unidas. | UN | وترسل الوكالات المتخصصة نسخة من هذه القوائم إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Italia subraya, en cambio, la importancia de definir unos procedimientos y unos arreglos eficaces para incluir en las listas A las personas que son objeto de sanciones, a fin de poder utilizar esas listas de la forma más completa posible. | UN | والواقع أنها تبرز من ناحية أخرى أهمية وضع إجراءات وترتيبات فعالة لإدراج الأفراد المشمولين بالجزاءات في قوائم لكفالة إمكانية استخدام تلك القوائم على الوجه الأكمل. |