ويكيبيديا

    "las listas de cuestiones que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قوائم المسائل التي
        
    • قائمة المسائل التي
        
    • قوائم المسائل المعروضة
        
    • قوائم القضايا التي
        
    Éste celebró nueve sesiones, en las cuales analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de cuatro países: Austria, Barbados, Belice y Kuwait, y los segundos informes periódicos de dos países: Bolivia y Suecia. UN وعقد الفريق تسع جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي طرحها أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان اﻷربعة التالية: بربادوس وبليز والكويت والنمسا، والتقرير الدوري الثاني لكل من بوليفيا والسويد.
    Por ejemplo, podrían tomarse sistemáticamente en consideración las recomendaciones realizadas a raíz del Examen periódico universal instaurado por el Consejo, en las listas de cuestiones que deben abordarse enviadas a los Estados partes, en particular en el caso de las listas elaboradas antes de la redacción de los informes. UN فعلى سبيل المثال، يمكن مراعاة التوصيات الناجمة عن الاستعراض الدوري الشامل الذي وضعه المجلس، بالنظام في قوائم المسائل التي ترسل إلى الدول الأطراف، وبالذات في القوائم التي يتم وضعها قبل إعداد التقارير.
    12. El Grupo de Trabajo celebró siete sesiones, en las que examinó las listas de cuestiones que le sometieron los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de Alemania, Italia, Portugal, Senegal y Ucrania. UN ٢١ - وقد عقد الفريق العامل السابق للدورة سبع جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الخمسة التالية: ألمانيا وإيطاليا والبرتغال والسنغال وأوكرانيا.
    Respuestas a las listas de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a quinto de la República Democrática del Congo UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الخامس لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Respuestas a las listas de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la República de Corea UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا
    Éste celebró ocho sesiones, en las cuales analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de tres países (Chad, Guinea y St. Kitts y Nevis) y los segundos informes periódicos de dos países (Honduras y Yemen). UN وعقد الفريق ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل المعروضة أمامه من قبل أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لثلاثة بلدان (تشاد، وسانت كيتس ونيفيس، وغينيا) والتقرير الدوري الثاني لكل من بلدين (هندوراس واليمن).
    48. En su 65º período de sesiones, celebrado en marzo de 1999, el Comité decidió que en adelante las listas de cuestiones que se tratarían al examinar los informes de los Estados Partes serían aprobadas en el período de sesiones anterior al examen del informe, lo que dejaría por lo menos dos meses al Estado Parte para prepararse para el debate en el Comité. UN 48- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آذار/مارس 1999 أنه ينبغي، من حينه فصاعدا، اعتماد قوائم القضايا التي تستخدم للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة التي تسبق النظر في التقرير ليكون أمام الدول الأطراف ما لا يقل عن شهرين للإعداد للمناقشة التي ستجري مع اللجنة.
    14. El Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones celebró nueve sesiones, en las cuales analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de seis países: Ecuador, Fiji, Hungría, Iraq, Luxemburgo y Tailandia. UN ٤١- وعقد الفريق العامل السابق للدورة تسع جلسات، بحث فيها قوائم المسائل التي طرحها أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الستة التالية: اكوادور وتايلند والعراق وفيجي ولكسمبرغ وهنغاريا.
    94. La Sra. EVATT dice que convendría saber cuándo se va a disponer de las listas de cuestiones que deben considerarse con respecto a los informes que se examinarán en el período de sesiones de octubre. UN 94- السيدة إيفات تود أن تعرف الموعد الذي ستتاح فيه قوائم المسائل التي ينبغي النظر فيها فيما يتعلق بالتقارير التي سينظر فيها في تشرين الأول/أكتوبر.
    74. La Relatora también presentó gráficos que demostraban la importancia de incluir temas de seguimiento en las listas de cuestiones que el Comité prepara antes del examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes. UN 74- وقدمت المقررة أيضاً جداول تبيّن أهمية إدراج بنود متعلقة بالمتابعة في قوائم المسائل التي تعدها اللجنة قبل استعراض التقارير الدورية المقدمة من الدول الأطراف.
    15. El grupo de trabajo celebró ocho sesiones y en ellas examinó las listas de cuestiones que le sometieron los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de los cuatro países siguientes. Jamaica, Nicaragua, Polonia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ٥١- وعقد الفريق العامل السابق للدورة ثماني جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان اﻷربعة التالية: جامايكا ونيكاراغوا وبولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    12. El Grupo de Trabajo celebró ocho sesiones en las que examinó las listas de cuestiones que le sometieron los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de ocho países: Chipre, Croacia, Finlandia, Islandia, Líbano, Mongolia, República de Corea y Yemen. UN ٢١- وقد عقد الفريق العامل السابق للدورة ثمان جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الثمانية التالية: أيسلندا، جمهورية كوريا، فنلندا، قبرص، كرواتيا، لبنان، منغوليا، اليمن.
    12. El Grupo de Trabajo celebró ocho sesiones, en las que analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de siete países: China, Eslovenia, Guatemala, Mauricio, Nepal, Nigeria y Zimbabwe. UN ٢١- وقد عقد الفريق العامل السابق للدورة ثماني جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان السبعة التالية: زمبابوي، سلوفينيا، الصين، غواتيمالا، موريشيوس، نيبال، نيجيريا.
    12. El Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones celebró nueve sesiones, en las cuales analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de cinco países: Bulgaria, Cuba, Nueva Zelandia, Panamá y la República Arabe Siria. UN ٢١- وقد عقد الفريق العامل السابق للدورة تسع جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الخمسة التالية: بلغاريا، كوبا، نيوزيلندا، بنما، الجمهورية العربية السورية.
    16. El Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones celebró nueve sesiones, en las cuales analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de seis países: Argelia, Australia, Bangladesh, Ghana y la República Democrática Popular Lao. UN ٦١- وقد عقد الفريق العامل السابق للدورة تسع جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الستة التالية: أذربيجان واستراليا وبنغلاديش والجزائر وغانا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    13. El Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones celebró nueve sesiones, en las cuales analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de seis países: República Checa, República Democrática Popular de Corea, Togo, Trinidad y Tabago y Uganda. UN ٣١- وعقد الفريق العامل السابق للدورة تسع جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الخمسة التالية: أوغندا، وترينيداد وتوباغو، وتوغو، والجمهورية التشيكية، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Respuestas a las listas de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico de Madagascar UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لمدغشقر
    Respuestas a las listas de cuestiones que deben abordarse al examinar el quinto informe periódico de Polonia UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لبولندا
    Éste celebró ocho sesiones, en las cuales analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de tres países (Armenia, Benin y Vanuatu) y los segundos informes periódicos de dos países (Nicaragua y la Federación de Rusia). UN وعقد هذا الفريق العامل ثماني جلسات، بحث فيها قوائم المسائل المعروضة أمامه من قبل أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لثلاثة بلدان (أرمينيا وبنن وفانواتو) والتقرير الدوري الثاني لبلدين (الاتحاد الروسي ونيكاراغوا).
    Éste celebró ocho sesiones, en las cuales analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de cuatro países (India, Malí, Países Bajos y Venezuela) y los segundos informes periódicos de un país (México). UN وعقد هذا الفريق العامل ثماني جلسات، بحث فيها قوائم المسائل المعروضة أمامه من قبل أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لأربعة بلدان (فنزويلا ومالي والهند وهولندا) والتقرير الدوري الثاني لبلد واحد (المكسيك).
    48. En su 65º período de sesiones, celebrado en marzo de 1999, el Comité decidió que en adelante las listas de cuestiones que se tratarían al examinar los informes de los Estados Partes serían aprobadas en el período de sesiones anterior al examen del informe, lo que dejaría por lo menos dos meses al Estado Parte para prepararse para el debate en el Comité. UN 48- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آذار/مارس 1999 أنه ينبغي، من حينه فصاعدا، اعتماد قوائم القضايا التي تستخدم للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة التي تسبق النظر في التقرير ليكون أمام الدول الأطراف ما لا يقل عن شهرين للإعداد للمناقشة التي ستجري مع اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد