ويكيبيديا

    "las mañanas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صباح
        
    • الصباح
        
    • بالصباح
        
    • الصباحية
        
    • صبيحة
        
    • صباحية
        
    • في الصّباح
        
    • الصباحِ
        
    • والمساء
        
    Me levanto temprano todas las mañanas y preparo el desayuno con su ayuda. UN أستيقظ من النوم في وقت مبكر كل صباح وأُعدُّ الفطور بمساعدتهم.
    Así que comencé a pasar 15 o 20 minutos todas las mañanas, antes de sentarme a ver el New York Times, simplemente tratando de recordar algo. TED وبدأت بمحاولة تخصيص 15 أو 20 دقيقة كل صباح قبل أن أجلس في مكتبي في صحيفة النيويورك تايمز محاولاً تذكر شيء فقط
    No tienes que sentarte a la mesa y sonreírle a él y a su hija todas las mañanas. Open Subtitles أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح
    Todas las mañanas igual. Aclaraos la garganta camino de la escuela, no aquí. Open Subtitles كل صباح على هذا الحال.نظفوا حنجرتكم وأنتم بطريقكم إلى المدرسة,ليس هنا.
    Existen ya en Stanley una guardería que funciona por las mañanas en época de clases, así como un grupo de estimulación preescolar. UN وتوجد بالفعل مدرسة للحضانة تعمل في فترات الصباح أثناء الفصول الدراسية، فضلا عن جماعة للعب الأطفال في مدرسة ستانلي.
    Es decir, es mucho mejor que despertarme en las mañanas frías... sabiendo que a los 39 años iré a una pensión, ¿sabes? Open Subtitles أقصد ، إنها أفضل بكثير من الإستيقاظ في صباح بارد و أنت تعرفين بأنه بقي 39 سنة على تقاعدك
    Camina cinco kilómetros a la Escuela Hermana todas las mañanas para estudiar inglés. Open Subtitles انه يمشي 5 كيلومترات الى المدرسة كل صباح كي يدرس الانجليزية
    -Todas las mañanas, debo revisar mis ojos por si me saqué una córnea mientras dormía. Open Subtitles كل صباح عليّ تفقد عينيّ للتأكد من أنني لم أجرح قرنيتي أثناء النوم
    L'Unità se la compra Pero todas las mañanas se toma dos huevos. Open Subtitles وإن كان يقرأ الجريدة إنه يأكل بيضتين صباح كل يوم
    No tengo recuerdos de estos ataques, pero todas las mañanas despierto con este sabor a sangre en la lengua. Open Subtitles ليس لدي ما أتذكره عن تلك الهجمات ولكن كل صباح استيقظ علي طعم الدماء في فمي.
    Medita y ve a la siva y ve a la gu t todas las mañanas. Open Subtitles التأمل وأذهبى الى غرفة الساف أهم شىء أن تجلسى على مؤخرتك كل صباح
    Las veía todas las mañanas al levantarme. Me despertaba con su aroma. Open Subtitles كانت تعتني بهم كلّ صباح فأستيقظُ على نوّرهم على رائحتهم.
    Y miraba ese lindo traserito subir por las escaleras del tribunal todas las mañanas, y eso fue todo. Open Subtitles وكنت أشاهد تلك المؤخرة الصغيرة والجميله تصعد درجات المحكمه كل صباح وهذا ماكان عليه الأمر
    Pero todas las mañanas te despertarás deseando que sea alguien más. ¿No es al revés? Open Subtitles لكن كل صباح ستستيقظي وأنتِ تتمنين لو كنتُ شخصا آخر. أليس الوضع معكوسا؟
    Hay gente en la ciudad, quienes aun revisan sus buzones de correo todas las mañanas, incluso quienes no habían revisado su correo nunca. Open Subtitles هناك ناس في البلدة لازالت تتفقد صندوقها البريدي كل صباح على الرغم بأنه لا توجد طرود منذ فترة طويلة جداً.
    En cuanto a la participación de la mujer en los deportes, debe señalarse que todas las mañanas la televisión nacional transmite un programa de ejercicios gimnásticos para la mujer. UN وفيما يتعلق بمشاركة المرأة في اﻷلعاب الرياضية، يجدر باﻹشارة أن التلفزيون الوطني يذيع كل صباح تمرينات صباحية للنساء.
    Todas las mañanas los carceleros venían a la celda y obligaban a las mujeres a bailar, las azotaban y a veces las violaban. UN وكان الحراس يحضرون إلى الزنزانة في كل صباح ويرغمون النساء على الرقص، ويضربوهن وأحيانا يغتصبوهن.
    Durante su detención, que duró seis días, la víctima recibió todas las mañanas 100 latigazos. UN وقد عوقب باشيزي ﺑ ١٠٠ جلدة كل صباح طيلة فترة اعتقاله وهي ستة أيام.
    ¿No es un poco pronto para eso? Todavía hiela por las mañanas. Open Subtitles الوقت مبكر على زراعته لا زال الصقيع متوسطاً في الصباح
    Y eso es genial, porque pasamos mas tiempo juntos en las mañanas. Open Subtitles هذا عظيم، ﻷنه كان باستطاعتنا تقضية بعض أوقات الصباح معاً.
    Recordemos las mañanas con las niñas de patinaje artístico, las largas tardes ensayando en el escenario obras de teatro. Open Subtitles نتذكر الصباح الباكر مع بيلي داونز أيس كوينز، أمسيات طويلة على مرحلة التمرين المختلفة إنتاج المسرح.
    Impiden que me corte las venas cuando me despierto por las mañanas. Open Subtitles الأطفال هم الذين يمنعونى من قطع رسغى عندما أصحو بالصباح
    Qué gran oportunidad es esta, porque no tengo más a alguien que me haga mi café en las mañanas. Open Subtitles يرى مدى كون هذه فرصة رائعة لأنه الآن لم يعد لديَّ شخصاً يحضر لي قهوتي الصباحية
    La miel es para las mañanas. Toma una gran cucharada cuando despiertes. Open Subtitles هذا العسل لك خذ ملعقة منّه كل صبيحة عندما تستيقظ
    Nikhil Arora sólo ha tenido un problema desde que era un bebe... no puede dormir por las noches, y no puede despertarse por las mañanas. Open Subtitles نيخيل آرورا كان عنده مشكلة واحدة منذ أن كان صغيرا هو لا يستطيع النوم في الليالي، ولا يستطيع الإستيقاظ في الصّباح
    Dos despertadores significan que es duro para usted levantarse por las mañanas. Open Subtitles ساعتان منبهتان تعني العمل الروتيني بالنسبة لكِ للنهوض في الصباحِ
    Se ofrecen clases gratuitas por las mañanas y las tardes para los niños trabajadores y se pagan estipendios a sus familias como compensación e incentivo. UN ونظمت فصول دراسية خاصة بالمجان في الصباح والمساء للأطفال العاملين، وتُدفع لذويهم مرتبات على سبيل التعويض والحفز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد