ويكيبيديا

    "las manos limpias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأيدي النظيفة
        
    • اليد النظيفة
        
    • طهارة اليد
        
    • يديك نظيفتين
        
    • يداك نظيفتان
        
    • بأيدٍ نظيفة
        
    En este sentido, la doctrina de las manos limpias permite excluir la protección diplomática. UN فمن وجهة النظر هذه، يعمل مبدأ الأيدي النظيفة على استبعاد الحماية الدبلوماسية.
    Tal vez sea cierto que la doctrina de las manos limpias no se aplica a las controversias que atañen a las relaciones interestatales. UN 5 - ربما يكون من الصحيح القول بأن مبدأ الأيدي النظيفة لا يسري على المنازعات المتصلة بالعلاقات فيما بين الدول.
    Por tanto, la doctrina de las manos limpias sólo se puede invocar contra el Estado demandante por sus propios actos. UN ولا يجوز حينئذ طرح مبدأ الأيدي النظيفة إلا ضد الدولة المقدمة للمطالبة عن سلوكها هي.
    Se señaló también que la doctrina de las manos limpias respecto del comportamiento de un nacional no constituía una condición o un requisito adicional para ejercer la protección diplomática. UN وأشير أيضا إلى أن مبدأ اليد النظيفة فيما يتعلق بتصرف أحد الرعايا لا يشكل شرطا أو مطلبا إضافيا لممارسة الحماية الدبلوماسية.
    En tales circunstancias, el Relator Especial no ve razón alguna para incluir en el proyecto de artículos una disposición relativa a la doctrina de las manos limpias. UN في هذه الظروف، لا يرى المقرر الخاص ما يدعو إلى تضمين مشاريع المواد مادة تتناول مبدأ الأيدي النظيفة.
    En segundo lugar, no hay ninguna autoridad clara que apoye la aplicabilidad de la doctrina de las manos limpias en casos de protección diplomática. UN ثانياً، لا توجد سلطة واضحة تدعم انطباق مبدأ الأيدي النظيفة على قضايا الحماية الدبلوماسية.
    La Comisión también debe rechazar el uso dogmático del principio Mavrommatis como base para la doctrina de las manos limpias. UN وينبغي أن ترفض اللجنة أيضاً استخدام مبدأ مافروماتيس استخداماً دوغماتياً كأساس لمبدأ الأيدي النظيفة.
    Está de acuerdo con el planteamiento adoptado por el Relator Especial con respecto a la doctrina de las manos limpias. UN واتفق مع النهج الذي اتخذه المقرر الخاص بالنسبة لمبدأ الأيدي النظيفة.
    Reitera la posición de su delegación a efectos de que la doctrina de las manos limpias no forme parte de ese proceso. UN ووفد هولندا يكرر المناداة بأن مبدأ الأيدي النظيفة لا يجوز له أن يندرج في مثل هذه العملية.
    No aplicabilidad de la doctrina de las manos limpias a las controversias que atañen a las relaciones interestatales propiamente dichas UN ثانيا - عدم انطبـاق مبـدأ الأيدي النظيفة علــى المنازعات المتصلة بالعلاقات فيما بين
    Aplicabilidad de la doctrina de las manos limpias a la protección diplomática UN ثالثا - انطباق مبدأ الأيدي النظيفة على الحماية الدبلوماسية
    Casos de aplicación de la doctrina de las manos limpias en el contexto de la protección diplomática UN رابعا - قضايا طبق فيها مبدأ الأيدي النظيفة في سياق الحماية الدبلوماسية
    En apoyo de la sugerencia de que la doctrina de las manos limpias se incluya en el proyecto de artículos sobre la protección diplomática se han expuesto los siguientes argumentos: UN 3 - وقد طرحت الحجج التالية تأييدا لمقترح إدراج مبدأ الأيدي النظيفة في مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    El 5 de mayo de 2004, Alain Pellet, que apoyaba la inclusión de una disposición relativa a la doctrina de las manos limpias, dijo: UN ففي 5 أيار/مايو 2004 صرح السيد ألان بيليه الذي ساند إدراج مادة على الأيدي النظيفة بما يلي:
    Sin embargo, en el contexto de la protección diplomática, que atañe a las relaciones entre Estados e individuos, el concepto cobra un nuevo sentido: adquiere un carácter funcional, porque en caso de que no se tengan las `manos limpias ' se paraliza el ejercicio de la protección diplomática. UN بيد أنه، في سياق الحماية الدبلوماسية، التي تنطوي على علاقات بين الدول والأفراد، يكتسب هذا المفهوم أهمية جديدة: إذ يصبح عمليا، حيث إنه، في غياب ' الأيدي النظيفة`، تتعطل ممارسة الحماية الدبلوماسية.
    Por lo que respecta al contenido del tema, que se define en el párrafo 189 del informe y que la delegación de Austria aprueba en términos generales, cabe preguntarse si la regla de las “manos limpias” que figura en la sección A del capítulo III puede considerarse verdaderamente un principio de aceptación generalizada. UN وفيما يتعلق بمضمون الموضوع بشكله المحدد في الفقرة ١٨٩ من التقرير، فإن الوفد النمسوي يوافق عليه بصفة عامة، وإن كان يعني التساؤل عما إذا كان يمكن حقا اعتبار قاعدة " اليد النظيفة " الواردة في الفصل الثالث " ألف " مبدأ مقبولا بصفة عامة.
    Protección diplomática (doctrina de las manos limpias) [Véase el proyecto de artículos en el documento A/CN.4/549/Add.1.] UN واو - الحماية الدبلوماسية (مبدأ اليد النظيفة) [للاطلاع على مشاريع المواد انظر الوثيقة A/CN.4/549/Add.1]
    F. Protección diplomática (doctrina de las manos limpias)* UN واو - الحماية الدبلوماسية (مبدأ اليد النظيفة)*
    La Comisión pidió asimismo al Relator Especial que examinase la posible relación entre la doctrina de las " manos limpias " y la protección diplomática. UN كما طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن ينظر في العلاقة المحتملة بين مبدأ طهارة اليد والحماية الدبلوماسية.
    No puedes matar al presidente y tener las manos limpias a la vez. Open Subtitles محال أنتَ لا تقوم بقتل الرئيس وتحافظ على يديك نظيفتين في آن واحد
    A Lola le agradará verme con las manos limpias, ¿no crees? Open Subtitles لولا ستكون مسرورة لرؤيتي بأيدٍ نظيفة ألا تظن ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد