ويكيبيديا

    "las marismas del sur del iraq" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأهوار في مناطق العراق الجنوبية
        
    Rehabilitación de las marismas del sur del Iraq (tema 13 a) i) UN إعادة تأهيل الأهوار في مناطق العراق الجنوبية (البند 13(أ) ' 1` من جدول الأعمال)
    i) Rehabilitación de las marismas del sur del Iraq. UN ' 1` إصلاح الأهوار في مناطق العراق الجنوبية().
    Rehabilitación de las marismas del sur del Iraq (E/2009/11) UN إصلاح الأهوار في مناطق العراق الجنوبية (E/2009/11).
    Rehabilitación de las marismas del sur del Iraq (tema 13 a) i) UN إعادة تأهيل الأهوار في مناطق العراق الجنوبية (البند 13(أ) ' 1` من جدول الأعمال)
    En relación con el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social para 2009, tengo el honor de solicitar la inclusión de un subtema titulado " Rehabilitación de las marismas del sur del Iraq " dentro del tema 13 a), titulado " Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible " (véase el anexo). UN بالإشارة إلى جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009، أتشرف بأن أطلب إدراج بند فرعي معنون " إصلاح الأهوار في مناطق العراق الجنوبية " تحت بند جدول الأعمال 13 (أ) المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة " (انظر المرفق).
    El Consejo Económico y Social decide incluir en el programa provisional de su período sustantivo de sesiones de 2009, en relación con el tema 13 a), titulado " Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible " , un subtema suplementario titulado " Rehabilitación de las marismas del sur del Iraq " . UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2009، بندا فرعيا تكميليا بعنوان " إصلاح الأهوار في مناطق العراق الجنوبية " ، وذلك في إطار البند 13 (أ) من جدول الأعمال المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة " .
    En su séptima sesión, celebrada el 18 de mayo de 2009, el Consejo Económico y Social decidió incluir en el programa provisional de su período sustantivo de sesiones de 2009, en relación con el tema 13 a), titulado " Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible " , un subtema suplementario titulado " Rehabilitación de las marismas del sur del Iraq " . UN في الجلسة السابعة المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2009، بندا فرعيا تكميليا بعنوان " إصلاح الأهوار في مناطق العراق الجنوبية " ، وذلك في إطار البند 13 (أ) من جدول الأعمال المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة " .
    En su séptima sesión plenaria, celebrada el 18 de mayo de 2009, el Consejo Económico y Social decidió incluir en el programa provisional de su período sustantivo de sesiones de 2009, en relación con el tema 13 a), titulado " Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible " , un subtema suplementario titulado " Rehabilitación de las marismas del sur del Iraq " . UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 7، المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، أن يدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس لعام 2009، بندا فرعيا تكميليا بعنوان " إصلاح الأهوار في مناطق العراق الجنوبية " ، في إطار البند 13 (أ) من جدول الأعمال المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة " .
    En su séptima sesión, celebrada el 18 de mayo, el Consejo decidió incluir en el programa provisional de su período sustantivo de sesiones de 2009, en relación con el tema 13 a), titulado " Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible " , un subtema suplementario titulado " Rehabilitación de las marismas del sur del Iraq " . UN 21 - في الجلسة السابعة المعقودة في 18 أيار/مايو، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2009، بندا فرعيا تكميليا بعنوان " إصلاح الأهوار في مناطق العراق الجنوبية " ، وذلك في إطار البند 13 (أ) من جدول الأعمال المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة " .
    En su séptima sesión, celebrada el 18 de mayo, el Consejo decidió incluir en el programa provisional de su período sustantivo de sesiones de 2009, en relación con el tema 13 a), titulado " Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible " , un subtema suplementario titulado " Rehabilitación de las marismas del sur del Iraq " . UN 21 - في الجلسة السابعة المعقودة في 18 أيار/مايو، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2009، بندا فرعيا تكميليا بعنوان " إصلاح الأهوار في مناطق العراق الجنوبية " ، وذلك في إطار البند 13 (أ) من جدول الأعمال المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد