ويكيبيديا

    "las medidas adoptadas por los órganos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالخطوات التي اتخذتها الهيئات
        
    • الإجراءات التي اتخذتها الهيئات
        
    • الإجراءات التي اتخذتها الأجهزة
        
    • اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة
        
    • الاجراءات التي اتخذتها الهيئات
        
    • الإجراءات التي تنفِّذها الهيئات
        
    • اﻹجراءات التي اتخذتها هيئات
        
    • بالخطوات التي اتخذتها هيئات
        
    • الخطوات التي اتخذتها الهيئات
        
    3. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por los órganos que han ajustado su programa de trabajo a fin de lograr la utilización óptima de los recursos de servicios de conferencias, y pide al Comité de Conferencias que siga celebrando consultas con las secretarías y las mesas de los órganos que utilizan insuficientemente sus recursos de servicios de conferencias; UN 3 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الهيئات التي عدلت برامج عملها لتحقيق الاستخدام الأمثل لموارد خدمات المؤتمرات، وتطلب إلى لجنة المؤتمرات مواصلة مشاوراتها مع أمانات ومكاتب الهيئات التي تسجل قصورا في استخدام موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها؛
    3. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por los órganos que han ajustado su programa de trabajo a fin de lograr la utilización óptima de los recursos de servicios de conferencias, y pide al Comité de Conferencias que siga celebrando consultas con las secretarías y las mesas de los órganos que utilizan insuficientemente sus recursos de servicios de conferencias; UN 3 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الهيئات التي عدلت برامج عملها تحقيقا للاستخدام الأمثل لموارد خدمات المؤتمرات، وتطلب إلى لجنة المؤتمرات مواصلة مشاوراتها مع أمانات ومكاتب الهيئات التي تستخدم ما لديها من موارد خدمات المؤتمرات استخداما ناقصا؛
    3. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por los órganos que han ajustado su programa de trabajo a fin de lograr la utilización óptima de los recursos de servicios de conferencias, y pide al Comité de Conferencias que siga celebrando consultas con las secretarías y las mesas de los órganos que utilizan insuficientemente sus recursos de servicios de conferencias; UN 3 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الهيئات التي عدلت برامج عملها تحقيقا للاستخدام الأمثل لموارد خدمات المؤتمرات، وتطلب إلى لجنة المؤتمرات مواصلة مشاوراتها مع أمانات ومكاتب الهيئات التي لا تستخدم موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها بشكل كامل؛
    Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة بشأن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير من الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الأجهزة الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    Preparación del informe sobre las medidas adoptadas por los órganos, organismos y organizaciones de las Naciones Unidas para la aplicación del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN إعداد التقرير المطلوب عن اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة اﻷمم المتحدة ومنظماتها وهيئاتها لتنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة عن الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    3. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por los órganos que han ajustado su programa de trabajo a fin de lograr la utilización óptima de los recursos de servicios de conferencias, y pide al Comité de Conferencias que siga celebrando consultas con las secretarías y las mesas de los órganos que utilizan insuficientemente sus recursos de servicios de conferencias; UN 3 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الهيئات التي عدلت برامج عملها تحقيقا للاستخدام الأمثل لموارد خدمات المؤتمرات، وتطلب إلى لجنة المؤتمرات مواصلة مشاوراتها مع أمانات ومكاتب الهيئات التي لا تستخدم موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها بشكل كامل؛
    3. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por los órganos que han ajustado su programa de trabajo a fin de lograr la utilización óptima de los recursos de servicios de conferencias, y pide al Comité de Conferencias que siga celebrando consultas con las secretarías y las mesas de los órganos que utilizan insuficientemente sus recursos de servicios de conferencias; UN 3 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الهيئات التي عدلت برامج عملها تحقيقا للاستخدام الأمثل لموارد خدمات المؤتمرات، وتطلب إلى لجنة المؤتمرات مواصلة مشاوراتها مع أمانات ومكاتب الهيئات التي لا تستخدم موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها بشكل كامل؛
    3. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por los órganos que han ajustado su programa de trabajo a fin de lograr la utilización óptima de los recursos de servicios de conferencias, y pide al Comité de Conferencias que siga celebrando consultas con las secretarías y las mesas de los órganos que utilizan insuficientemente sus recursos de servicios de conferencias; UN 3 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الهيئات التي عدلت برامج عملها تحقيقا للاستخدام الأمثل لموارد خدمات المؤتمرات، وتطلب إلى لجنة المؤتمرات مواصلة مشاوراتها مع أمانات ومكاتب الهيئات التي لا تستخدم موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها بشكل كامل؛
    3. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por los órganos que han ajustado su programa de trabajo a fin de lograr la utilización óptima de los recursos de servicios de conferencias y pide al Comité de Conferencias que siga celebrando consultas con las secretarías y las mesas de los órganos que utilizan insuficientemente sus recursos de servicios de conferencias; UN 3 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الهيئات التي عدلت برامج عملها تحقيقا للاستخدام الأمثل لموارد خدمات المؤتمرات، وتطلب إلى لجنة المؤتمرات مواصلة مشاوراتها مع أمانات ومكاتب الهيئات التي لا تستخدم موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها بشكل كامل؛
    La Asamblea General, en el párrafo 3 de la sección II.A de su resolución 62/225, acogió con beneplácito las medidas adoptadas por los órganos que habían ajustado su programa de trabajo a fin de lograr la utilización óptima de los servicios de conferencias, y pidió al Comité de Conferencias que siguiera celebrando consultas con las secretarías y las mesas de los órganos que utilizaban insuficientemente sus recursos de servicios de conferencias. UN رحبت الجمعية العامة، في الفقرة 3 من الجزء ثانيا - ألف من قرارها 62/225، بالخطوات التي اتخذتها الهيئات التي عدلت برامج عملها تحقيقا للاستخدام الأمثل لموارد خدمات المؤتمرات، وطلبت إلى لجنة المؤتمرات مواصلة مشاوراتها مع أمانات ومكاتب الهيئات التي لا تستخدم موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها بشكل كامل.
    Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    2. En el anexo I se ofrece una reseña de las medidas adoptadas por los órganos intergubernamentales pertinentes. UN 2 - ويقدم المرفق الأول لمحة عامة عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية المعنية.
    Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes: Contribuciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes a la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión UN تقرير الأمانة بشأن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات: مساهمات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات المقدمة إلى الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة
    En consecuencia, el presente informe abarca solamente las medidas adoptadas por los órganos intergubernamentales de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN لذلك، فإن هذا التقرير يحصر نطاقه في الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية التابعة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    En el documento E/CN.7/2011/5 figura un informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión. UN ويرد تقرير الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات في الوثيقة E/CN.7/2011/5.
    Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير من الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الأجهزة الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    " el nivel de tolerancia entre comunidades religiosas estaba amenazado en ocasiones por problemas considerables, entre otras cosas, como resultado de las medidas adoptadas por los órganos gubernamentales competentes y el papel negativo que desempeñaban algunos medios de comunicación que fomentaban la estigmatización de algunas comunidades religiosas. " (A/61/340, párr. 26) UN ويأتي ذلك نتيجة أمور منها الإجراءات التي تنفِّذها الهيئات الحكومية ذات الصلة والدور السلبي الذي تقوم به بعض وسائط الإعلام بوصم جماعات دينية بعينها " . (A/61/340، الفقرة 26)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por los órganos, organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (resolución 49/122) UN تقرير اﻷمين العام عن اﻹجراءات التي اتخذتها هيئات ومنظمات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )القرار ٤٩/١٢٢(
    La delegación de Ucrania encomia las medidas adoptadas por los órganos creados en virtud de instrumentos internacionales de derechos humanos para intentar solucionar ese problema. Hay que subrayar que la trata de seres humanos es un problema regional y mundial que no cabe esperar que se pueda combatir eficazmente sólo en el plano nacional y que requiere una cooperación bilateral y multilateral. UN وقالت أن الوفد الأوكراني يرحب بالخطوات التي اتخذتها هيئات معاهدات حقوق الإنسان في معالجة القضايا الخطيرة، ويود أن يؤكد أن الاتجار يمثل ظاهرة إقليمية وعالمية لا يمكن معالجتها بفاعلية على الصعيد الوطني وحده. بل يلزم التعاون أيضاً على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف.
    Conscientes de los acuerdos existentes para velar por la seguridad del personal de las Naciones Unidas y del personal asociado, en particular de las medidas adoptadas por los órganos principales de las Naciones Unidas a ese respecto, UN وإذ تعي الترتيبات القائمة لضمان سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، بما في ذلك الخطوات التي اتخذتها الهيئات الرئيسية لﻷمم المتحدة في هذا الصدد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد