ويكيبيديا

    "las medidas clave para seguir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإجراءات الأساسية لمواصلة
        
    • الإجراءات الرئيسية المتعلقة بمواصلة
        
    • للإجراءات الأساسية لمواصلة
        
    • الإجراءات الرئيسية لمواصلة
        
    • إجراءات أساسية لمواصلة
        
    • والإجراءات الرئيسية لمواصلة
        
    En la resolución S-21/2 de la Asamblea General, aprobada durante ese examen, se incluyeron las medidas clave para seguir ejecutando el Programa. UN وحدد قرار الجمعية العامة د إ - 21/2 المعتمد أثناء الاستعراض الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ البرنامج.
    La segunda parte contiene las " Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " (resolución S - 21/2, anexo, de la Asamblea General). UN 35 - أما الجزء الثاني فيقدم `الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ' .
    :: las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, de 2 de julio de 1999 UN :: الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، 2 تموز/يوليه 1999()
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, de 2 de julio de 1999, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة في دورتهــــا الاستثنائيـــــة الحاديــــة والعشرين، في قرارها دإ-21/2 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999، الإجراءات الرئيسية المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    Se consideró que el fomento de la capacidad nacional era uno de los factores fundamentales en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN 37 - اعتُبر بناء القدرات الوطنية أحد العوامل الحاسمة للإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Según se reconoció en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción, en todos los casos en que el aborto no sea contrario a la ley debe realizarse en condiciones seguras (párr. 63 iii)). UN وعلى نحو ما جرى الإقرار به في الإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل، فإن الإجهاض يجب أن يكون مأمونا في جميع الحالات التي لا يكون فيها مخالفاً للقانون.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, celebrado en 1999, la Asamblea General aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (resolución S - 21/2, anexo). UN وفي الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1999، اعتمدت الجمعية إجراءات أساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (القرار د إ - 21/2، المرفق).
    Las consultas del Fondo durante el período anterior al décimo aniversario se han centrado en el fortalecimiento del compromiso de ejecutar del Programa de Acción de la CIPD y las medidas clave para seguir ejecutándolo. UN وقد ركزت استشارات الصندوق في التحضير للذكرى العاشرة على تعزيز الالتزام بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    las medidas clave para seguir ejecutando el Programa subrayan la necesidad de ampliar la inmunización y la importancia de utilizar la terapia de rehidratación oral para el tratamiento de la diarrea. UN وتشدد الإجراءات الأساسية لمواصلة() تنفيذ برنامج العمل على ضرورة توسيع نطاق التحصين وعلى أهمية استخدام العلاج بالإماهة الفموية لمعالجة الإسهال.
    Pocos países han cumplido la referencia mínima del 50% de reducción de las necesidades por satisfacer en materia de planificación familiar, acordada en 1999, en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia. UN 58 - وقلة هي البلدان التي حققت الهدف الأدنى المتمثل في تخفيض الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة بنسبة 50 في المائة، على نحو ما تم الاتفاق عليه في الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر.
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General, en su resolución S-21/2, de 2 de julio de 1999, aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة في دورتهــــا الاستثنائيـــــة الحاديــــة والعشرين، في قرارها دإ-21/2 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999، الإجراءات الرئيسية المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En su resolución S-21/2, de 2 de julio de 1999, la Asamblea General aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999، الإجراءات الرئيسية المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    El desarrollo de la capacidad nacional se fijó como uno de los elementos esenciales en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD). UN 6 - اعتُبر بناء القدرات الوطنية أحد العوامل الحاسمة للإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Se consideró que el fomento de la capacidad nacional era uno de los factores fundamentales en las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN 37 - اعتُبر بناء القدرات الوطنية أحد العوامل الحاسمة للإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Resolución S-21/2 sobre las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción aprobado por la Asamblea General en su vigésimo primer período extraordinario de sesiones UN القرار دإ-21/2 بشأن الإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين
    En su vigésimo primer período extraordinario de sesiones la Asamblea General aprobó las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, en las que adoptó un conjunto de puntos de referencia provisionales para alcanzar los objetivos de la Conferencia. UN واعتمدت الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة إجراءات أساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() تشتمل على مجموعة من المقاييس المرحلية المتعلقة بتنفيذ أهداف المؤتمر.
    El representante reafirmó, en nombre de su país, el compromiso y la voluntad política por implementar, de manera integral, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, así como las medidas clave para seguir ejecutándolo. UN وأكد من جديد التزام بلده ورغبتها السياسية في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر، بصورة متكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد