Finalmente, se combinaron cinco elementos metodológicos en un marco adaptado para informar sobre los efectos de las medidas de mejora de la gestión. | UN | وفي نهاية المطاف، جُمعت خمسة عناصر منهجية معا في شكل إطار بمواصفات محددة يلائم الإبلاغ عن أثر تدابير تحسين الإدارة. |
Además, se esboza una estrategia para ampliar la cooperación en lo referente a las medidas de mejora de la gestión. | UN | كما يورد التقرير مجملا لاستراتيجية تهدف إلى توسيع نطاق التعاون في مجال تدابير تحسين الإدارة. |
En la tercera sección se presenta una estrategia para ampliar la cooperación en lo referente a las medidas de mejora de la gestión en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويعرض الجزء الثالث استراتيجية لتوسيع التعاون على وضع تدابير تحسين الإدارة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Progresos realizados en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y la evaluación de sus efectos | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
También se señaló que era necesario vigilar y evaluar continuamente los resultados de las medidas de mejora de la gestión para que estas siguieran progresando y se lograra el efecto deseado. | UN | ولوحظت أيضا ضرورة استمرار تتبع وتقييم نتائج تدابير تحسين الإدارة بغية كفالة تواصل التقدم وتحقيق الغايات المنشودة. |
Progresos realizados en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y la evaluación de sus efectos | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
También se señaló que era necesario vigilar y evaluar continuamente los resultados de las medidas de mejora de la gestión para que estas siguieran progresando y se lograra el efecto deseado. | UN | ولوحظت أيضا ضرورة استمرار تتبع وتقييم نتائج تدابير تحسين الإدارة بغية كفالة تواصل التقدم وتحقيق الغايات المنشودة. |
Progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos | UN | تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
En el informe se examinan las medidas de mejora de la gestión aplicadas en la Secretaría de las Naciones Unidas a nivel mundial. | UN | ويستعرض التقرير تدابير تحسين الإدارة على صعيد الأمانة العامة للأمم المتحدة بمفهومها العالمي. |
Tras la introducción, en la sección II se explica la metodología empleada para recopilar y analizar información sobre las medidas de mejora de la gestión. | UN | وبعد المقدمة، يبسط الفرع الأول المنهجية المستخدمة في جمع وتحليل المعلومات عـن تدابير تحسين الإدارة. |
En el gráfico 3 se ofrece un desglose de las medidas de mejora de la gestión según el tipo de efecto. | UN | ويبين الشكل التوضيحي 3 تدابير تحسين الإدارة حسب نوع الأثر المتحقق. |
Informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
Informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos | UN | تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
En el informe se detallan de forma sistemática los progresos y efectos de las medidas de mejora de la gestión y los obstáculos que han dificultado su aplicación. | UN | ويقدم التقرير سردا منهجيا للتقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة وللعقبات التي ووجهت في ذلك المسعى. |
En el informe se examinan las medidas de mejora de la gestión aplicadas en la Secretaría de las Naciones Unidas a nivel mundial. | UN | ويستعرض التقرير تدابير تحسين الإدارة في الأمانة العامة للأمم المتحدة على صعيدها العالمي. |
La aplicación de este concepto a las medidas de mejora de la gestión no es fácil en absoluto. | UN | وتطبيق هذا المفهوم على تدابير تحسين الإدارة ليس بالأمر السهل بأي حال. |
Informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
Progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos | UN | تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
Se expresó la opinión de que el próximo informe de actualización debía incluir información sobre los progresos que había logrado la Secretaría en las medidas de mejora de la gestión. | UN | 23 - ورأى بعض الوفود أن أي تقرير قادم مستكمل ينبغي أن يتضمن معلومات عن مدى التقدم الذي أحرزته الأمانة العامة في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة. |
Se expresó la opinión de que el próximo informe de actualización debía incluir información sobre los progresos que había logrado la Secretaría en las medidas de mejora de la gestión. | UN | 23 - ورأى بعض الوفود أن أي تقرير قادم مستكمل ينبغي أن يتضمن معلومات عن مدى التقدم الذي أحرزته الأمانة العامة في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة. |
Progreso de las medidas de mejora de la gestión | UN | التقدم المحرز في تدابير التحسين الإداري |