ويكيبيديا

    "las medidas para mejorar la coordinación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحسين تنسيق
        
    • بتحسين تنسيق
        
    Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas UN تقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    En la resolución 61/180 de la Asamblea General, sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas, se pide la creación de una asociación mundial contra la trata de personas y otras formas contemporáneas de esclavitud. UN إن قرار الجمعية العامة 61/180 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص، طالب بإنشاء شراكة عالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص والأشكال المعاصرة الأخرى للرق.
    Recordando sus resoluciones 61/180, de 20 de diciembre de 2006, 64/178, de 18 de diciembre de 2009, y 67/190, de 20 de diciembre de 2012, relativas a las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas y otras resoluciones pertinentes de la Asamblea General sobre la trata de personas, UN وإذ تشير إلى قراراتها 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، و 64/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 67/190 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلقة بتحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص وقرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة بالاتجار بالأشخاص()،
    b) Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/63/90). UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90).
    h) Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/63/90); UN (ح) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90)؛
    Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/63/90) UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90)
    Nota de la Secretaría por la que se transmite el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (CTOC/COP/2008/9) UN مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)
    c) Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/64/130); UN (ج) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/64/130)؛
    Recordando también su resolución 63/194, de 18 de diciembre de 2008, sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/194 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 والمعنون تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص،
    Nota de la Secretaría por la que se transmite el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (CTOC/COP/2008/9) UN مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)
    d) Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/65/113); UN (د) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/65/113)؛
    c) Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas. UN (ج)تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص().
    Recordando su resolución 61/180, de 20 de diciembre de 2006, sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas, y sus demás resoluciones relativas a la trata de personas y otras formas contemporáneas de la esclavitud, UN " إذ تشير إلى قرارها 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص وسائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة،
    Recordando su resolución 61/180, de 20 de diciembre de 2006, sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas, y sus demás resoluciones relativas a la trata de personas y otras formas contemporáneas de la esclavitud, UN إذ تشير إلى قرارها 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص وسائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة،
    Recordando su resolución 61/180, de 20 de diciembre de 2006, sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas y la función de coordinación de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a este respecto, UN وإذ تشير إلى قرارها 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص والدور التنسيقي الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا الصدد،
    c) Nota de la Secretaría por la que se transmite el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (CTOC/COP/2008/9); UN (ج) مذكّرة من الأمانة تحيل تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)؛
    b) Nota de la Secretaría por la que se transmite el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (CTOC/COP/2008/9); UN (ب) مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)؛
    Recordando también la resolución 61/180 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2006, relativa a las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas, y la resolución 2006/27 del Consejo Económico y Social, de 27 de julio de 2006, sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional para prevenir y combatir la trata de personas y proteger a sus víctimas, UN وإذ تستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/27 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 بشأن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه،
    Recordando también su resolución 64/178, de 18 de diciembre de 2009, sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas, y sus demás resoluciones relativas a la trata de personas y otras formas contemporáneas de esclavitud, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 64/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بتحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص وقرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة بالاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد