ويكيبيديا

    "las medidas vigentes y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التدابير واتخاذ
        
    c) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados de las medidas a que se hace referencia en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 30 de septiembre de 2007 y el segundo antes del 31 de marzo de 2008; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre otras medidas posibles; UN (ج) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2007، والآخر بحلول 31 آذار/مارس 2008، بشأن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك توصيات محددة تتوخى تحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    c) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados de las medidas a que se hace referencia en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 30 de septiembre de 2007 y el segundo antes del 31 de marzo de 2008; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre otras medidas posibles; UN (ج) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2007، والآخر بحلول 31 آذار/مارس 2008، بشأن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك توصيات محددة تتوخى تحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    c) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados de las medidas a que se hace referencia en el párrafo 1 de la resolución 1735 (2006), el primero antes del 30 de septiembre de 2007 y el segundo antes del 31 de marzo de 2008; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre otras medidas posibles; UN (ج) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2007، والآخر بحلول 31 آذار/مارس 2008، بشأن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من القرار 1735 (2006)، بما في ذلك توصيات محددة تتوخى تحسين تنفيذ التدابير واتخاذ ما يمكن من تدابير جديدة؛
    " a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados de las medidas mencionadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 28 de febrero de 2009 y el segundo antes del 31 de julio de 2009; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre otras medidas posibles; UN " (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما بحلول 28 شباط/فبراير 2009، والثاني بحلول 31 تموز/يوليه 2009، بشأن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك توصيات محددة تتوخى تحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados de las medidas mencionadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 28 de febrero de 2009 y el segundo antes del 31 de julio de 2009; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre otras medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما بحلول 28 شباط/فبراير 2009، والآخر بحلول 31 تموز/يوليه 2009، عن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados de las medidas mencionadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 28 de febrero de 2009 y el segundo antes del 31 de julio de 2009; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre otras medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما بحلول 28 شباط/فبراير 2009، والآخر بحلول 31 تموز/يوليه 2009، عن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados de las medidas mencionadas en el párrafo 1 de la resolución 1822 (2008), el primero antes del 28 de febrero de 2009 y el segundo antes del 31 de julio de 2009; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre otras medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما بحلول 28 شباط/فبراير 2009، والآخر بحلول 31 تموز/يوليه 2009، عن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من القرار 1822 (2008)، بما في ذلك توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas mencionadas en el párrafo 1 de la resolución 1904 (2009), el primero antes del 30 de julio de 2010 y el segundo antes del 22 de febrero de 2011; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما بحلول 30 تموز/ يوليه 2010، والآخر بحلول 22 شباط/فبراير 2011، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من القرار 1904 (2009)، بما في ذلك توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 31 de marzo de 2012 y el segundo antes del 31 de octubre de 2012; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012، والثاني في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 31 de marzo de 2012, y el segundo antes del 31 de octubre de 2012; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012، والآخر في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 31 de marzo de 2012, y el segundo antes del 31 de octubre de 2012; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012، والآخر في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 31 de marzo de 2012 y el segundo antes del 31 de octubre de 2012; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012، والثاني في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    El Consejo de Seguridad decidió también que el Equipo de Vigilancia apoyara al Comité establecido en virtud de la resolución 1988 (2011) (ibid., párr. 31) y le solicitó que, antes del 31 de marzo de 2012, presentara un informe sobre la aplicación de las medidas de sanción, en el que formulara recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles. UN 3 - وقرر مجلس الأمن أيضا أن يقوم فريق الرصد بتقديم الدعم للجنة المنشأة عملا بالقرار1988 (2011) (المرجع نفسه، الفقرة 31)، وأصدر توجيهاته إليه بتقديم تقرير في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012 عن تنفيذ تدابير الجزاءات وتقديم توصيات لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة.
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 31 de junio de 2013 y el segundo antes del 31 de diciembre de 2013; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 حزيران/يونيه 2013، والثاني في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 31 de septiembre de 2013, y el segundo antes del 31 de abril de 2014; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 أيلول/سبتمبر 2013، والآخر في موعد أقصاه 31 نيسان/أبريل 2014، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 31 de septiembre de 2013, y el segundo antes del 31 de abril de 2014; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 أيلول/سبتمبر 2013، والآخر في موعد أقصاه 31 نيسان/أبريل 2014، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 31 de junio de 2013 y el segundo antes del 31 de diciembre de 2013; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 حزيران/يونيه 2013، والثاني في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 30 de septiembre de 2014 y el segundo antes del 31 de marzo de 2015, en los que deberá incluir recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2014، والثاني في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2015، عن مدى تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ ما قد يلزم من تدابير جديدة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 1 de noviembre de 2014, y el segundo antes del 1 de junio de 2015; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، والآخر في موعد أقصاه 1 حزيران/يونيه 2015، عن مدى تنفيذ الدول الأعضاء التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    a) Presentar por escrito al Comité dos informes completos e independientes sobre la aplicación por los Estados Miembros de las medidas indicadas en el párrafo 1 de la presente resolución, el primero antes del 1 de noviembre de 2014, y el segundo antes del 1 de junio de 2015; los informes deberán contener recomendaciones concretas para mejorar la aplicación de las medidas vigentes y sobre nuevas medidas posibles; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، والآخر في موعد أقصاه 1 حزيران/يونيه 2015، عن مدى تنفيذ الدول الأعضاء التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد