ويكيبيديا

    "las minorías y los grupos vulnerables" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷقليات والفئات الضعيفة
        
    • الأقليات والفئات المستضعفة
        
    • الأقليات والمجموعات الضعيفة
        
    Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprograma 2. Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي ٢ إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprograma: Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي: إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprograma 2. Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة ٧,٤ ٤٤,٣
    La delegación de la oradora desea oír ejemplos de buenas prácticas para promover la participación efectiva de las minorías y los grupos vulnerables en los procesos nacionales de adopción de decisiones. UN وذكرت أن وفدها سينظر بعين التقدير إلى أمثلة الممارسة الجيدة لتعزيز فعالية المشاركة من جانب الأقليات والفئات المستضعفة في العمليات الوطنية المفضية إلى صنع القرار في هذا المجال.
    La Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas, los instrumentos regionales de la OSCE y del Consejo de Europa también consolidan los fundamentos jurídicos de la protección de las minorías y los grupos vulnerables. UN وأن إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية أو لغوية والصكوك الإقليمية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا كذلك عززت الأسس القانونية لحماية الأقليات والمجموعات الضعيفة.
    Subprograma 2. Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة ٧,٤ ٤٤,٣
    Subprograma 2. Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprograma 2. Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    18. Se incluirían las siguientes actividades en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995, sección 21, Derechos humanos, subprograma 2, Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables: UN ١٨ - وستدرج اﻷنشطة التاليــة في الميزانيــة البرنامجيــة المقترحــة لفتـرة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، في الباب ١٢، حقوق اﻹنسان، البرنامج الفرعي ٢: إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة:
    Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN ١١٦,٠ )ف( إنهـاء ومنــع التمييــز وحمايــة اﻷقليات والفئات الضعيفة
    19. Las actividades corresponden asimismo al subprograma 2 " Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables " , de la sección 21 (Derechos humanos) del presupuesto por programas para 1994-1995. UN ١٩ - وتندرج أيضا في إطار البرنامج الفرعي ٢ " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " من الباب ٢١ )حقوق اﻹنسان( في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    117. Asimismo, se relacionan con el subprograma 2, " Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables " , de la sección 21 (Derechos humanos) del presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ١١٧ - وتندرج هذه اﻷنشطة أيضا في إطار البرنامج الفرعي ٢ " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " من الباب ٢١ )حقـــوق اﻹنســـان( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    20. Las actividades corresponden asimismo al subprograma 2 (Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables) de la sección 21 (Derechos humanos) del presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ٠٢- كما تندرج في إطار البرنامج الفرعي ٢ )إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة( بالباب ١٢ )حقوق اﻹنسان( في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    29. Las actividades corresponden asimismo al subprograma 2 (Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables) de la sección 21 (Derechos humanos) del presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ٩٢- كما تندرج في إطار البرنامج الفرعي ٢ )إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة( بالباب ١٢ )حقوق اﻹنسان( في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    18. Las actividades mencionadas corresponden al programa 35, " Promoción y protección de los derechos humanos " , subprograma 2 " Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables " , del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, en su forma revisada (A/47/6/Rev.1). UN ١٨ - تندرج اﻷنشطة المشار إليها أعلاه في إطار البرنامج الفرعي ٢ " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " من البرنامج ٣٥ " تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها " في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    31. Las actividades mencionadas corresponden al Programa 35, " Promoción y protección de los derechos humanos " , subprograma 2, " Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables " del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, en su forma revisada (A/47/6/Rev.1). UN ٣١ - تندرج اﻷنشطة المشار إليها أعلاه في اطار البرنامج الفرعي ٢ " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " من البرنامج ٣٥ " تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها " في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    99. Las actividades mencionadas corresponden al programa 35, " Promoción y protección de los derechos humanos " , subprograma 2, " Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables " , del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 en su versión revisada (A/47/6/Rev.1). UN ٩٩ - تندرج اﻷنشطة المشار إليها أعلاه في إطار البرنامج ٣٥، " تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها " ، البرنامج الفرعي ٢ " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.
    107. Las actividades mencionadas corresponden al programa 35, " Promoción y protección de los derechos humanos " , subprograma 2 " Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables " del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 en su versión revisada (A/47/6/Rev.1). UN ١٠٧ - تنــدرج اﻷنشطــة المشار إليها أعلاه في إطار البرنامج ٣٥، " تعزيز حقوق اﻹنسان " ، البرنامج الفرعي ٢، " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.
    116. Las actividades mencionadas se relacionan con el subprograma 2, " Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables " , del programa 35, " Promoción y protección de los derechos humanos " , del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, en su forma revisada (A/47/6/Rev.1). UN ١١٦ - تندرج اﻷنشطة المشار اليها أعلاه في إطار البرنامج ٣٥ " تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايته " ، البرنامج الفرعي ٢، " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " ، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    632. Marruecos observó con satisfacción que Hungría había aceptado la mayoría de las recomendaciones formuladas en el período de sesiones del Grupo de Trabajo, incluidas sus recomendaciones de remediar la escasa participación de las mujeres en la vida política y promover los derechos de las minorías y los grupos vulnerables. UN 632- ولاحظ المغرب بارتياح قبول هنغاريا معظم التوصيات المقدمة أثناء جلسة الفريق العامل بما فيها توصياته بتصحيح معدَّل مشاركة النساء المنخفض في الحياة السياسية وبتعزيز حقوق الأقليات والفئات المستضعفة.
    Recuerda la importancia fundamental de prevenir la discriminación en el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, ya que las minorías y los grupos vulnerables resultan particularmente afectados cuando los Estados incumplen su obligación de respetar, proteger y realizar esos derechos. UN وتذكر بأن من الهام للغاية منع التمييز فيما يتعلق بالتمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لأن الأقليات والمجموعات الضعيفة تتأثر بصفة خاصة عندما لا تمتثل الدول لالتزاماتها باحترام وحماية وإعمال هذه الحقوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد