ويكيبيديا

    "las misiones permanentes del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البعثتان الدائمتان
        
    • البعثات الدائمة لكل من
        
    • البعثة الدائمة لكل من
        
    El viernes 25 de septiembre de 1998, a las 10 y a las 15 horas, se celebrará en la Sala 3 un seminario copatrocinado por las Misiones Permanentes del Canadá y Noruega. UN ستعقد حلقة دراسية تشترك في رعايتها البعثتان الدائمتان لكندا والنرويج لدى اﻷمم المتحدة، في يوم الجمعة، ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٣.
    El viernes 25 de septiembre de 1998, a las 10 y a las 15 horas, se celebrará en la Sala 3 un seminario copatrocinado por las Misiones Permanentes del Canadá y Noruega. UN ستعقد حلقة دراسية تشترك في رعايتها البعثتان الدائمتان لكندا والنرويج لدى اﻷمم المتحدة، في يوم الجمعة، ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٣.
    También se reunió con representantes de las Misiones Permanentes del Brasil, Tailandia y Zimbabwe, y participó en un almuerzo de trabajo ofrecido por las Misiones Permanentes de la Argentina y Dinamarca. UN كما اجتمع بممثلين عن البعثات الدائمة للبرازيل وتايلند وزمبابوي، وشارك في غداء عمل استضافته البعثتان الدائمتان للأرجنتين والدانمرك.
    las Misiones Permanentes del Brasil, China, Finlandia, Mozambique, Noruega y Tanzanía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra facilitaron la labor del Grupo. UN ويسرت عملَ الفريق البعثات الدائمة لكل من البرازيل وتنزانيا والصين وفنلندا وموزامبيق والنرويج لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    las Misiones Permanentes del Estado de Kuwait y el Reino de la Arabia Saudita solicitan al Secretario General que haga distribuir la presente como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 75 a) del programa. UN وتطلب البعثة الدائمة لكل من دولة الكويت والمملكة العربية السعودية من الأمين العام للأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 75 (أ) من جدول الأعمال.
    Seminario Hoy, 25 de septiembre de 1998, a las 10 y a las 2.30 horas, se celebrará en la Sala 3 un seminario copatrocinado por las Misiones Permanentes del Canadá y Noruega. UN ستعقد حلقة دراسية تشترك في رعايتها البعثتان الدائمتان لكندا والنرويج لدى اﻷمم المتحدة، اليوم ٢٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٣.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución de la Tercera Comisión titulado “Medidas encaminadas a la erradicación de los delitos de honor cometidos contra la mujer” (organizadas por las Misiones Permanentes del Reino Unido y Turquía) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعروض في اللجنة الثالثة المعنون ' ' العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف`` (تنظمها البعثتان الدائمتان لتركيا والمملكة المتحدة)
    El jueves 14 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrarán en la Sala 1 consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución de la Tercera Comisión titulado “Medidas encaminadas a la erradicación de los delitos de honor cometidos contra la mujer” (organizadas por las Misiones Permanentes del Reino Unido y Turquía). UN ستجري مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعروض في اللجنة الثالثة المعنون ' ' العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف``، تنظمها البعثتان الدائمتان لتركيا والمملكة المتحدة، يوم الخميس، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución de la Tercera Comisión titulado “Medidas encaminadas a la erradicación de los delitos de honor cometidos contra la mujer” (organizadas por las Misiones Permanentes del Reino Unido y Turquía) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعروض في اللجنة الثالثة المعنون ' ' العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف`` (تنظمها البعثتان الدائمتان لتركيا والمملكة المتحدة)
    Reunión informativa sobre la Conferencia Internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Bonn, (Alemania) (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Afganistán y de Alemania) UN إحاطة عن المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان في بون، ألمانيا (تشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان لأفغانستان وألمانيا)
    Emeline Michel también actuó durante el evento cultural y culinario celebrado el 25 de marzo, organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes del Camerún y Haití. UN ١٩ - غنت إملين ميشيل أيضا خلال حدث الثقافة وفن الطهي الذي نظم في 25 آذار/مارس واشتركت في استضافته البعثتان الدائمتان للكاميرون وهايتي.
    Reunión informativa sobre el tema “El diálogo sobre las asociaciones humanitarias” (organizado por las Misiones Permanentes del Brasil y Suecia) UN إحاطة عن " الحوار بشأن الشراكات في ميدان العمل الإنساني " (تشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد)
    Reunión informativa sobre el tema “El diálogo sobre las asociaciones humanitarias” (organizada por las Misiones Permanentes del Brasil y Suecia) UN إحاطة عن " الحوار بشأن الشراكات في ميدان العمل الإنساني " (تشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد)
    Reunión de copatrocinadores del proyecto de resolución sobre políticas y programas relativos a los jóvenes (Tercera Comisión) (tema 106 del programa) (organizada por las Misiones Permanentes del Portugal y el Senegal) UN جلسة لمقدمي مشروع القرار بشأن السياسات والبرامج المعنية بالشباب (اللجنة الثالثة) (البند 106 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثتان الدائمتان للبرتغال والسنغال)
    Reunión informativa sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres – Compromisos asumidos y aprovechamiento de los recursos comunes (organizada por las Misiones Permanentes del Ecuador y Suiza y la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres) UN عرض آخر مستجدات الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث - الالتزامات المقررة والاشتراك في توفير الموارد (تنظمه البعثتان الدائمتان لإكوادور وسويسرا وأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)
    Reunión informativa sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres – Compromisos asumidos y aprovechamiento de los recursos comunes (organizada por las Misiones Permanentes del Ecuador y Suiza y la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres) UN عرض آخر مستجدات الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث - الالتزامات المقررة والاشتراك في توفير الموارد (تنظم المناسبة البعثتان الدائمتان لإكوادور وسويسرا وأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)
    Reunión informativa sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres – Compromisos asumidos y aprovechamiento de los recursos comunes (organizada por las Misiones Permanentes del Ecuador y Suiza y la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres) UN عرض آخر مستجدات الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث - الالتزامات المقررة والاشتراك في توفير الموارد (تنظم المناسبة البعثتان الدائمتان لإكوادور وسويسرا وأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)
    Reunión informativa sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres – Compromisos asumidos y aprovechamiento de los recursos comunes (organizada por las Misiones Permanentes del Ecuador y Suiza y la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres) UN عرض آخر مستجدات الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث - الالتزامات المقررة والاشتراك في توفير الموارد (تنظم المناسبة البعثتان الدائمتان لإكوادور وسويسرا وأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)
    Ha celebrado reuniones de seguimiento con las Misiones Permanentes del Afganistán, el Ecuador, los Estados Unidos, Fiji, Honduras y el Perú sobre sus misiones en esos países. UN وعقد اجتماعات متابعة مع البعثات الدائمة لكل من أفغانستان وإكوادور وبيرو وفيجي وهندوراس والولايات المتحدة بخصوص بعثاته إلى هذه البلدان.
    El 14 de junio de 2013, el Consejo de Derechos Humanos acogió un acto paralelo organizado por las Misiones Permanentes del Brasil, la Federación de Rusia, Grecia y la República de Corea encaminado a promover que se conozcan, comprendan y apliquen los principios de derechos humanos a través del deporte y el ideal olímpico. UN 8 - وفي 14 حزيران/يونيه 2013، استضاف مجلس حقوق الإنسان مناسبة جانبية نظمتها البعثات الدائمة لكل من الاتحاد الروسي والبرازيل وجمهورية كوريا واليونان. وكانت المناسبة تهدف إلى تعزيز الوعي بمبادئ حقوق الإنسان وفهمها وتطبيقها من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي.
    las Misiones Permanentes del Estado de Kuwait y del Reino de la Arabia Saudita solicitan que se distribuya la presente carta como documento del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 75 a) del programa (los océanos y el derecho del mar). UN وتطلب البعثة الدائمة لكل من دولة الكويت والمملكة العربية السعودية تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 75 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد