34. En esa misma decisión, la CP/RP también pidió a la secretaría que organizara un taller destinado a facilitar los avances en la revisión de las modalidades y los procedimientos del MDL. | UN | 34- وبالإضافة إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب المقرر نفسه، إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل بهدف تيسير التقدم في استعراض طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
n) Examinará las cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las modalidades y los procedimientos del MDL por los participantes en los proyectos y/o las entidades operacionales, e informará al respecto a la CP/RP; | UN | (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشاركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
n) Examinará las cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las modalidades y los procedimientos del MDL por los participantes en los proyectos y/o las entidades operacionales, e informará al respecto a la CP/RP; | UN | (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشتركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
n) Examinará las cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las modalidades y los procedimientos del MDL por los participantes en los proyectos y/o las entidades operacionales, e informará al respecto a la CP/RP. | UN | (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشتركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
65. El OSE recomendó los elementos del texto de un proyecto de decisión sobre las modalidades y los procedimientos del MDL, para su examen y aprobación por la CP/RP 9. | UN | 65- وأوصت الهيئة الفرعية بعناصر نص لمشروع مقرر() بشأن طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة(). |
d) [Tratará, aplicando el procedimiento de examen independiente mencionado en el párrafo 58, los problemas y objeciones fundamentados por escrito que considere justificados [planteados por las Partes [o los observadores acreditados por la Conferencia de las Partes]] en relación con la observancia de las modalidades y los procedimientos del MDL y adoptará las medidas apropiadas;] | UN | (د) يتصدى، من خلال إجراء الاستعراض المستقل المشار إليه في الفقرة 58، للشواغل والاعتراضات المكتوبة والمعللة التي يعتقد أنها جديرة بالنظر ]والتي يثيرها أطراف ]أو مراقبون معتمدون لدى الاتفاقية[[ فيما يتصل باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ويتخذ التدابير المناسبة؛ |
d) Tratará, aplicando un procedimiento de examen independiente, los problemas y objeciones fundamentados por escrito que considere justificados [planteados por las Partes [o los observadores acreditados de la Convención Marco]] en relación con la observancia de las modalidades y los procedimientos del MDL [en el contexto de las decisiones adoptadas por la junta ejecutiva o las entidades operacionales designadas] y adoptará las medidas apropiadas; | UN | (د) يتصدى، من خلال إجراء استعراض مستقل، للشواغل والاعتراضات المكتوبة والمعللة التي يعتقد أنها جديرة بالنظر ]والتي يثيرها أطراف ]أو مراقبون معتمدون لدى الاتفاقية[[ فيما يتصل باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ]في إطار القرارات التي يتخذها المجلس التنفيذي أو الكيانات التشغيلية المعينة[ ويتخذ التدابير المناسبة؛ |