ويكيبيديا

    "las modalidades y los procedimientos del mdl" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة
        
    34. En esa misma decisión, la CP/RP también pidió a la secretaría que organizara un taller destinado a facilitar los avances en la revisión de las modalidades y los procedimientos del MDL. UN 34- وبالإضافة إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب المقرر نفسه، إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل بهدف تيسير التقدم في استعراض طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة.
    n) Examinará las cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las modalidades y los procedimientos del MDL por los participantes en los proyectos y/o las entidades operacionales, e informará al respecto a la CP/RP; UN (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشاركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    n) Examinará las cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las modalidades y los procedimientos del MDL por los participantes en los proyectos y/o las entidades operacionales, e informará al respecto a la CP/RP; UN (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشتركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    n) Examinará las cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las modalidades y los procedimientos del MDL por los participantes en los proyectos y/o las entidades operacionales, e informará al respecto a la CP/RP. UN (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشتركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    65. El OSE recomendó los elementos del texto de un proyecto de decisión sobre las modalidades y los procedimientos del MDL, para su examen y aprobación por la CP/RP 9. UN 65- وأوصت الهيئة الفرعية بعناصر نص لمشروع مقرر() بشأن طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة().
    d) [Tratará, aplicando el procedimiento de examen independiente mencionado en el párrafo 58, los problemas y objeciones fundamentados por escrito que considere justificados [planteados por las Partes [o los observadores acreditados por la Conferencia de las Partes]] en relación con la observancia de las modalidades y los procedimientos del MDL y adoptará las medidas apropiadas;] UN (د) يتصدى، من خلال إجراء الاستعراض المستقل المشار إليه في الفقرة 58، للشواغل والاعتراضات المكتوبة والمعللة التي يعتقد أنها جديرة بالنظر ]والتي يثيرها أطراف ]أو مراقبون معتمدون لدى الاتفاقية[[ فيما يتصل باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ويتخذ التدابير المناسبة؛
    d) Tratará, aplicando un procedimiento de examen independiente, los problemas y objeciones fundamentados por escrito que considere justificados [planteados por las Partes [o los observadores acreditados de la Convención Marco]] en relación con la observancia de las modalidades y los procedimientos del MDL [en el contexto de las decisiones adoptadas por la junta ejecutiva o las entidades operacionales designadas] y adoptará las medidas apropiadas; UN (د) يتصدى، من خلال إجراء استعراض مستقل، للشواغل والاعتراضات المكتوبة والمعللة التي يعتقد أنها جديرة بالنظر ]والتي يثيرها أطراف ]أو مراقبون معتمدون لدى الاتفاقية[[ فيما يتصل باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ]في إطار القرارات التي يتخذها المجلس التنفيذي أو الكيانات التشغيلية المعينة[ ويتخذ التدابير المناسبة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد